词条纠错
X

subtilité

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

subtilité

音标:[syptilite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. f
1灵敏, 敏锐; 精明
la subtilité de sa réponse les a fait taire. 他的巧妙回答使他们无话可说。

2巧妙, 精妙; 狡猾
3微小, 纤细
4易渗透性
5难以觉察; 难以捉摸; 微妙
6繁琐; 钻牛


常见用法
la subtilité d'un raisonnement一个推理的精妙

Les ch?urs laissant transparaitre toutes les subtilités des variations de la musique.

合唱团谁发现所有的音乐变化微妙。

Trop de subtilité nuit.

钻牛有害的。

C'est une question qui exige une certaine subtilité.

这个问题在某种程度上需要谨慎处理。

Elles en comprennent les subtilités et peuvent servir de médiateurs impartiaux.

它们了解这些冲突的复杂性,能够公正地进行调解工作。

Beauté, poésie, finesse, subtilité, voilà ce que nous ont offert les Chinois

漂亮、诗意、精美,精妙,这就中国人提供给我们的。

Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.

虽然以貌取人现在更为秘,但仍在继续进行。

De cohérence parce que nous devons laisser de côté les subtilités diplomatiques pour élaborer des mesures efficaces.

需要采取重大行因为我们必须超越外交方面的微妙言辞而制定有效的措施。

Je connais les subtilités politiques et les pressions exercées tous les jours sur toutes les capitales et les missions.

我们知道有人每天都在对所有国家的首都和所有代表团展开微妙的政和施加压力。

Quant à Sophie Marceau, elle apporte émotion et subtilité à un personnage qui, sur le papier, n'échappait pas aux clichés.

至于苏菲-玛索,她以感情丰富并且细致的表演将剧中人物展现得惟妙惟肖。

Ils peuvent être divertissants pour celui qui les consulte, séduire par leur subtilité et s'avérer efficaces à communiquer leur message.

访问可成为一种娱乐,既微妙又听,还可以传达他们的信息。

La première de ces réalités, ce sont les progrès immenses et la subtilité sans précédent des sciences et des techniques.

第一个现实,科学和技术取得了前所未有的巨大进展并且日益复杂。

Il souligne l'évolution du corpus de droits, de privilèges et d'obligations qui donne à voir les subtilités modernes du droit international.

这强调了权利、特权和义务的演变,表现为当今的国际法错综复杂。

La loi en matière de priorité est extrêmement complexe et il a eu lui-même du mal à en comprendre les subtilités.

有关优先权的法律极为复杂,他本人认为其中包含的一些细微差别很难理解。

Ce débat ne porte pas sur les subtilités institutionnelles consistant à déterminer si la question relève ou ne relève pas du Conseil.

这次辩论不关乎这一主题否属于安理会议程的体制性细节。

Peut-être n'ai-je pas saisi toute la subtilité de ces paroles, mais il s'agit là d'une conclusion que je ne peux pas accepter.

我必须承认,我可能没有完全抓住这一说法的微妙之处,但这个结论我无法接受的。

Une subtilité et une force qui font ainsi oublier les petits défauts de cette œuvre filmée dans une sorte d'urgence bienvenue et salvatrice.

影片的力量和细致让我们忘记这部电影的缺点,毕竟我们渴望这类影片的出现。

Il aborde les questions conceptuelles, fondamentales et contextuelles et en explique les subtilités afin d'informer et aussi de promouvoir l'application de la Convention.

它涵盖了概念、实质和背景问题,探讨了每个方面的复杂性,提供了信息、鼓励询问和鼓励应用该公约。

Mais le système financier international doit avoir aussi une certaine subtilité d'action, de manière à pouvoir anticiper et éviter de futures crises financières.

不过,应对国际金融体系进行细致调整,以预测和避免今后的金融危机。

Il ne faut pas perdre de vue ces perspectives lorsque l'on détermine les règles et les subtilités juridiques inhérentes à mise en œuvre de ces conventions.

在确定执行这些公约的准则和法律细节时不应忽视这些方面。

Le PNUE s'est toujours efforcé d'aider les pays Parties en développement à comprendre les subtilités des mécanismes de financement des projets dans le cadre du FEM.

在环境基金的范围内,环境署作为随时准备协助发展中国家缔约方了解环境基金项目供资进程和业务的复杂性的伙伴而声名卓著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtilité 的法语例句

用户正在搜索


lave-dos, lavée, lave-glace, lave-linge, lave-mains, lavement, lavement baryte, lavendulan, lavendulanite, lavenite,

相似单词


subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation, subtiliser, subtilité, subtotal, subtransitoire, subtranslucide, subtropical,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。