词条纠错
X

sophistication

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

sophistication

音标:[sɔfistikasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 掺兑, 掺假
sophistication des produits产品的掺假

2. 矫揉造作, 通世故

3. (技术、产品等)复杂(性), 精(性), 高级(性), 尖端(性)
une chaîne hi-fi d'une extrême sophistication 一套极高级复杂的音响设备

sophistication
f.
复杂化

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你的家也散发着朱顶红魅力庄重。

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅成分。

L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

该爆炸分精,以前在阿富汗发生的这种事件中没有见过。

Bâle II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

《巴塞尔二号协议》将在全世界范围内适用于先进程不同的各类机构。

Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

毫无疑问,如果追求高,委会的工作会大大拖延。

La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

马来西亚中小企业的业务范围广而且技术先进,已经成为全面供应商。

Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

核试验不仅助长核武器的扩散,而且也增加了现存武库的精现代化。

On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

另一个重要因素是,银行业的先进技术再加上覆盖全球的因特网大大降低了地理边界的作用。

Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

反叛分子能够在首都开展行动,表明其手段越来越高超。

Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

光是它的先进性复杂性就要求各国政府、政府间组织非政府组织在许多层面上采用创新的合作形式。

Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

我们认为,无论作出何种安排,其成功的关键是政治意愿,是能否真诚地执行,不是安排的复杂性性。

Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

当今世界的特点就是传播迅速技术高发达,这就需要投入大量的财政资源,以实现最大的效益。

Le coût estimatif de l'application de Bâle II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contrôles et règlements qu'il nécessiterait.

发展中国家实施《巴塞尔二号协议》的预期成本极高,因为这需要进行较为复杂的监督管理。

Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

鉴于攻击的复杂程、规模致死率增加,应与多国部队合作,继续审查联合国各项保护安排。

La compositions elle-même de l'Équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

高级别工作队的组成反映了政府间系统的完善程以及目前所具备的巨大政治、经济技术力量。

Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

现在我确信,各位成都知道,空白选票是一些世故的选民表示拒绝的方式。

La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

犯罪手段非常先进、复杂,要求各国政府、政府间组织非政府组织在许多层面上开展新形式合作。

Le fardeau croissant des pertes causées par les guerres et des conséquences imposées aux civils est également dû à la production massive d'armements et à leur sophistication accrue, ainsi qu'à l'innovation continue dans ce domaine.

平民承受的战争伤亡后果所造成的日益沉重的负担,还源自大规模生产军备军备的日益尖端化以及这方面的不断革新。

La libéralisation du commerce des services dans le cadre des négociations de Doha devrait aider les pays en développement à élever le degré de sophistication et la compétitivité de leur économie à un niveau mondial.

在多哈谈判框架内开放服务贸易,应有助于发展中国家的工业取得世界水平的精竞争力。

Jusqu'à présent, on a observé une tendance à la sophistication des formes d'exploitation virtuelle, en particulier des femmes et des enfants, toute restriction imposée à la liberté d'entreprise des sociétés étant délibérément qualifiée de censure.

迄今为止的趋势是,在虐待妇女儿童方面,媒体采用了更精的电子形式,特别是它们把限制公司的企业自由的任何举动都蓄意说成是检查制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sophistication 的法语例句

用户正在搜索


菜枯, 菜篮子, 菜篮子工程, 菜里少放点盐, 菜泥, 菜泥机, 菜鸟, 菜牛, 菜农, 菜盘,

相似单词


-sophe, Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。