词条纠错
X

rattachement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

rattachement

音标:[rata∫mɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 重新缚住,重新拴住
2. 结,
3. 〈〉发生联系;附属,归并
le rattachement de l'Alsace-Lorraine à la France阿尔萨斯-洛林并入法国
C'est en 1860 qu'eut lieu le rattachement de la Savoie à la France.1860年,萨瓦并入法兰西。


常见用法
demander son rattachement à un service求归并于一个部门

rattachement
m.

Devrait-il aussi y avoir d'autres facteurs de rattachement?

是否还应规定其他系?

Les principes de rattachement applicables aux biens mobiles varient en droit interne.

各国法律依据的流动货物的法律选择理论各不同。

Outre la question de l'effectif du Groupe, son nouveau rattachement suscite certaines inquiétudes.

除了该股的员额编制问题以外,其新的隶属系也引注。

La personne qui se présente sera dirigée vers son régime de rattachement normal.

他成为预期通常会参加的计划的成员。

Pour produire ses effets, la sûreté doit avoir été constituée avant le rattachement.

担保权必许是在附着之前设定的,才能对附加物具有效力。

Aucune des ces conventions ne s'applique aux États sans un facteur de rattachement.

这些公约无一适用于彼此之间没有任何结因素的国家。

Le représentant des États-Unis souhaiterait des précisions sur ce critère de rattachement essentiel.

他希望对这一键性因素予以澄清。

Le texte entre crochets renvoie à plusieurs autres facteurs de rattachement déclenchant l'application du régime.

括号中的案文提到了可启动适用这一制度的一些额外因素。

L'article 2-1 c) des Règles de Hambourg fait référence à un facteur de rattachement similaire.

《汉堡规则》第2(1)(c)条中提及了类似的素。

Effet d'un changement ultérieur du facteur de rattachement

联因素随后变化的效果

Effet d'un déplacement ultérieur de l'élément de rattachement

联因素随后变化的效果

Le droit coutumier, en particulier, tire sa légitimité de son rattachement aux traditions, rattachement qui est depuis longtemps contesté.

突出的例子就是,习惯法的合法性就来自于对传统的理论主张,而这种主张在历史上曾受到质疑。

Effet d'une modification ultérieure concernant le facteur de rattachement

素随后变化的后果

Ceci explique le rattachement de cette structure au ministère de la Santé et des Affaires Sociales.

这些说明了这一结构正向卫生和社会事务部靠拢。

Il serait également nécessaire d'élaborer des critères de rattachement entre une créance et la succursale considérée.

而且还有必拟订用于确定应收款和所涉分行之间的联系的标准。

On a préféré le «siège», facteur de rattachement requis par la Cour en sus de la constitution.

案文采用了“注册办事处”作为国际法院除“incorporation”以外所求的联系因素。

Des fonctionnaires hors Siège peuvent approuver des marchés et leur rattachement hiérarchique a été clairement précisé.

已经精确规定有权核准合同的外地官员及其权力方面的分界线。

Le rattachement des monnaies nationales de ces pays au dollar a réduit leur marge de manœuvre.

政策之所以不灵活,是因为这些国家的货币与美元限定汇率。

La Commission a accepté et KGL a déposé un nouveau formulaire «E» tenant compte du rattachement.

委员会同意了这项请求,KGL随后提交了一份反映这项移的经修改的“E”类索赔表。

Effet d'un changement ultérieur de la localisation du facteur de rattachement

联因素随后变化的效果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rattachement 的法语例句

用户正在搜索


lambliase, lamboanite, lambourde, lambrequin, lambris, lambrissage, lambrissé, lambrissement, lambrisser, lambrusco,

相似单词


ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer, rat-taupe, ratte,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。