Lesdits objets ou documents sont conservés par le procureur.
这和文件应由检察官办公保存。”
Lesdits objets ou documents sont conservés par le procureur.
这和文件应由检察官办公保存。”
On présume donc qu'ils seront élus après le procureur.
因此,理应在检察官选之后选举检察官。
J'encourage le Procureur à poursuivre ses efforts en ce sens.
我鼓励检察官继续开展这活动。
Des plaintes ont néanmoins été déposées auprès des procureurs de la République.
但是,有人向检察官办公指控。
20 Cette argumentation vaut aussi pour la décision prise par le Procureur régional.
20 上述论点适用于区检察官作的决定。
Le Procureur présente trois candidats pour chaque poste de procureur adjoint à pourvoir.
检察官应为每一个待补的检察官职位名三名候选人。
Le Gouvernement nomme le procureur général sur proposition du Ministre de la justice.
政府根据司法部长的建议任命最高检察官。
On assure actuellement une formation, par exemple, aux procureurs en matière de violence domestique.
例如,目前正在向在家庭暴力领域工作的检察官供培训。
L'arrestation de ces deux fugitifs demeure pour le Procureur la priorité absolue.
逮捕这两名逃亡者仍然是检察官的最高优先。
Le Conseil de sécurité a décidé de nommer un autre Procureur pour le TPIR.
安全理事会决定为卢旺达问题国际法庭单独设立一名检察官。
C'est le Conseil qui prend la décision de démettre un procureur de ses fonctions.
检察委员会对检察官的罢免作决定。
Une aide supplémentaire permet également de former des procureurs est-timorais du Service des crimes graves.
对重罪股东帝汶检察官的培训也给予进一步的支助。
Elle continuera de communiquer au Procureur général du Liban toute information relative à cette question.
委员会将继续向黎巴嫩检察长经常供同此相关的任何信息。
Nous remercions également de leurs exposés les Procureurs Carla Del Ponte et Hassan Bubacar Jallow.
我们还要感谢卡拉·德尔庞特和哈桑·布巴卡尔·贾洛两位检察官的报告。
Pour la première fois, les États auront un procureur spécial pour la violence au foyer.
各个州首次现一位专门负责家庭暴力事件的检察官。
Cela permettra au Procureur d'accéder plus facilement aux documents dont disposent les autorités publiques.
这将便利检察官办公查阅国家当局收藏的文件。
Les deux divisions ainsi que les services communs sont dirigés et coordonnés par le Procureur.
各司和贯穿各领域的服务由首席检察员进行指导和协调。
L'assistant spécial du Procureur fournit un appui professionnel au Procureur dans ses activités quotidiennes.
检察官特别助理向首席检察官的日常活动供专业支助。
Tous les demandeurs d'emploi suspects doivent être signalés au Procureur général qui agit en conséquence.
所有可疑的申请人都将立即通报总检察长,以供检控。
La Rapporteuse spéciale estime qu'une coopération étroite est nécessaire avec le Procureur de la CPI.
特别报告员认为必须与国际刑事法院检察官密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。