Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!
听说这部电影还获了奥斯卡名了呢!
Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!
听说这部电影还获了奥斯卡名了呢!
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章。
Il obtient plusieurs nominations aux oscars.
他多次受到奥斯卡奖名。
Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.
他从不肯接受我的。
Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.
法庭可以就审计人的作
。
Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.
员会新的
将遵循同样的
程序。
Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.
我们还欢迎一位总理。
Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.
秘处已向这两位当选的联席主席通报了其获选情况。
Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.
主席祝贺候总干事获得
。
J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.
如蒙在将要作此项时予以通报,我们将不胜感激。
Mme HE Wangyang (Chine) félicite M. Yumkella de sa nomination.
贺汪洋女士(中国)祝贺尤姆凯拉先生获得。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite approuver cette nomination?
我是否可以认为,大会希望核准这项?
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination?
我是否可认为大会注意到这一?
La Conférence des Parties souhaitera peut-être confirmer la nomination de ces experts.
按照事规则,化学品审查
员会的主席必须由缔约方大会选举产生。
Le Gouvernement royal cambodgien devrait confirmer sous peu sa nomination à ce poste.
预计柬埔寨王国政府很快会确认她担这一职位。
La société mère n'avait pas été informée de cette nomination.
母公司没有收到关于此指定的通知。
Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.
政府现时有关
员会的成员时,必须考虑成员性别的比例。
En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.
当席位现空缺,参
院必须聘
一位新成员。
Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.
我们认为,该问题的规模和重要性需要这种。
Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.
目前,该运动了一些新的指挥官以巩固势力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。