Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出物体轮廓。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出物体轮廓。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
背景上清晰地映衬出静止不动
叶。
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
这部小说里有两种截然不同
性格。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映其他新片
成绩就不怎么喜庆了。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高市价成交。
Il est nettement le plus fort.
显然是他力气最大。
La situation s'est nettement améliorée en Iraq.
伊拉克局势已有明显改善。
Le chômage a nettement augmenté ces dernières années.
最近几年来失业率大幅增加。
Le chiffre réel devrait être nettement plus haut.
据估计实际数字大大高于该数字。
Dans certaines zones, la police fonctionne nettement mieux.
有些地区,警察
工作情况有明显改善。
La capacité d'exécution du Haut-Commissariat s'est nettement améliorée.
办事处执行能力有了长足
提高。
Les résultats du PNUD se sont nettement améliorés.
开发计划署全组织业绩呈现出明显
改善趋势。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准
住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作
比率、工人受教育
平均时间长度以及平均劳动收入)等指标。
Il faut nettement renforcer la collecte des données.
必须大大增强数据收集工作。
L'enseignement extrascolaire a nettement contribué à réduire l'analphabétisme.
非正规教育降低文盲率具有重要作用。
Les hommes dominent nettement aux postes de décision.
男子几乎主宰着决策职位。
Aujourd'hui, cependant, les perspectives semblent nettement plus sombres.
但今,有关阿富汗前景
看法更加悲观。
La situation en Cisjordanie s'est également nettement dégradée.
西岸状况也发生严重恶化。
Cette dernière solution est nettement défavorable aux femmes.
后一种办法使妇女处于相当不利境况。
Aujourd'hui, le bilan global est nettement plus encourageant.
现全球情况则更令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。