词条纠错
X

hypocritement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

hypocritement

音标:[ipɔkritmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adv.
伪善地; 虚伪地 法 语助 手

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

而以色列人欺骗性地将此称为一个围栏。

Bien que l'on n'ait besoin que de 150 milliards pour atteindre les objectifs du Millénaire, on affirme hypocritement que l'on ne sait pas où trouver les moyens financiers nécessaires.

尽管只要1 500亿美元就可以年目标,但我们听到这样一种虚伪说法,即筹不到这笔所需财政资源。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车人怀着愤慨,觉得自己从前让步是受了委屈,是被普鲁士人嘴唇弄脏了,然而从前把她扔到普鲁士人怀抱里却是这些同车旅伴手段。

Par ailleurs, certaines puissances nucléaires restreignent hypocritement la problématique nucléaire à la question de la non-prolifération au détriment du désarmement nucléaire, alors qu'elles-mêmes modernisent leurs arsenaux nucléaires, ce qui conduit à une prolifération verticale.

另一方面,一些核武器国家采取虚伪态度,只谈核扩散问题,而不谈核裁军,同时着力使其核武库代化,结果造成纵向扩散。

Tandis que le régime israélien parle hypocritement de paix, en réalité, il persiste à perpétrer ses crimes odieux contre les Palestiniens innocents et d'autres dans la région, les perpétrant même avec davantage de vigueur.

以色列政权虚伪地大谈和平,但在际行动中却继续对无辜巴勒斯坦人和该地区其他人犯下令人发行,甚至变本加厉。

Les pays en développement ne devraient pas être contraints de renoncer à des telles armes parce que les grandes puissances entendent ainsi, hypocritement, imposer un monopole sur la production et le commerce de ces mines.

发展中国家不应当因为一些大国伪善地想要对此种地雷生产和贸易行垄断而被迫放弃此种武器。

À tous ceux qui parlent si hypocritement de respect du droit, d'état de droit et d'États hors-la-loi, je voudrais demander s'il y a des lois pour Israël et des lois différentes pour tous les autres.

对那些虚伪地谈论履约、法治和流氓国家人,我要出这一点:是否有一套专为以色列制定法律以及另一套为所有其他国家制定法律?

Mme Che Ying (Chine) dit que les représentants de l'Australie et du Canada ont hypocritement choisi de critiquer certains pays en développement sans avoir le courage de faire leur autocritique ou de critiquer leurs partenaires occidentaux.

Che Ying女士(中国)说,澳大利亚和加拿大代表伪善地挑选出许多发展中国家妄加评论,而没有勇气进行自我批评或批评自己西方盟友。

Par ailleurs, la délégation israélienne continue d'accuser hypocritement le Comité spécial d'un parti pris dans l'appréciation de la situation, bien que celui-ci ait fait un maximum d'efforts pour assurer l'objectivité et l'exactitude de son rapport, en basant ce dernier sur des témoignages obtenus sous serment.

与此同时,以色列代表团却继续虚伪地谴责特别委员会偏执地介绍情况,尽管该委员会尽了最大努力以证人在宣誓作出陈述作为报告基础,来保证报告客观性和准确性。

En effet, le Conseil doit prendre plus au sérieux les appels lancés par la communauté internationale, ainsi que ses préoccupations concernant les politiques agressives et les pratiques inhumaines du régime sioniste sur les territoires occupés, et empêcher le régime israélien de tourner en dérision la communauté internationale et le Conseil de sécurité en préconisant hypocritement la paix tout en commettant des actes terroristes, ignobles, barbares et des crimes contre l'humanité dans la région, en particulier dans le territoire palestinien occupé.

际上,安理会应该更加认真地对待国际社会就犹太复国主义政权在被占领巴勒斯坦领土上侵略政策和非人道做法提出要求和表示关切,并制止以色列政权傲慢地嘲弄国际社会和安理会行为。 该政权在这里虚伪地鼓吹和平,却在本地区,特别是在被占领巴勒斯坦领土上对人类犯下恐怖、恐吓、野蛮行为及各种行。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 hypocritement 的法语例句

用户正在搜索


coéquation, coéquipier, coercibilité, coercible, coercimètre, coercitif, coercition, coercitive, coercitivité, coercivité,

相似单词


Hypocrea, hypocrinie, hypocrisie, hypocristallin, hypocrite, hypocritement, hypocritique, hypocycloïdal, hypocycloïdale, hypocycloïde,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。