Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.
我要随“狗”这个能指,通过相信它的嗅觉
串起拉康关于动物-人关系的教
和疑问。
interrogation f. 问, 问诊(询问病人); 提问; 询问
Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.
我要随“狗”这个能指,通过相信它的嗅觉
串起拉康关于动物-人关系的教
和疑问。
La Vérité totalitaire exclut la relativité, le doute, l’interrogation et elle ne peut donc jamais se concilier avec ce que j’appellerais l’esprit du roman.
极权真理排斥相对性、怀疑、质询,我所称的小说精神格格不入。
Or la première interrogation, en ce qui concerne ces nouvelles approches, concerne évidemment la forme matérielle des œuvres.
亦或者,对于那些关注新研究角度的人们的第一个疑问一定是关于艺术作品的物质形式(就是表现形式,外在形态)。
Mais la mélancolie a inspiré bien d'autres artistes, résumant à elle seule les interrogations humaines sur son passé et son devenir.
然而,忧郁启发了众多的艺术家,它是人类对过去的探询。
), le point d’interrogation ( ? ) et les deux points ( : ) : il y a un espace avant et après.
涉及到书名或是对话,标点符号也是有差异的,译者都要小心处理。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在括号之间的问号,表达不确定性。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上面的句子有一个问号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段疑问句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用问一个问题.
Cette flambée reflète un marché pris dans l'orage.Elle révèle aussi un oracle, une réponse à une interrogation profonde sur les équilibres monétaires et financiers de la planète.
如此涨势反映出风暴中的市场,同样也是一种启示,是对全球货币和金融平衡深层发问的回应。
Les interrogations au sujet de la famille nont jamais été aussi nombreuses.
有关于家庭问题的发问从没有过如此之多。
Le point d'interrogation se place à la fin d'une phrase interrogative (interrogation directe). L'intonation est montante.
法语的问号在一个疑问、设问、反问(非间接提问)的句子后面。语调上扬。
C'est là la deuxième interrogation sur la mort de Jean-Paul II.
这是第二回合保罗二世死亡调查的重点。
Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.
面对责问,她们互相推卸责任。
Qui sera élu? C'est le point d'interrogation.
〈转义〉谁将当选?这还是个问号。
Remarques : Dans l'interrogation indirecte, on utilise le point et non pas le point d'interrogation.
在间接提问的句子中,用句号代替问号。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀孕的初期阶段,可能对于这个人中重要的阶段仍然有些无法适从。
Il donne aux élèves une interrogation écrite.
他给笔试题。
Il répond ainsi aux interrogations sur la sécurité du réseau chinois .
同时他也回答了对中国铁路网安全的疑问。
Il accepte l'interrogation de la police.
他在接受警察的询问。
La préparation de la douzième session, qui était une session d'examen, a soulevé des interrogations.
作为一个审查会议的第十二届会议的筹备工作引起了各种问题的提出。
Les activités nucléaires passées de l'Iran, nombreuses et non déclarées, qui suscitent d'importantes interrogations quant à son engagement en faveur du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, n'ont à l'évidence pas été conformes à ses obligations en matière de garanties, problème que l'AIEA devrait admettre, de l'avis du Canada, et signaler au Conseil de sécurité comme le prévoit le Statut de l'Agence.
严重怀疑伊朗对《不扩散核武器条约》的承诺,加拿大认为原子能机构应按照其规约的规定确认这种情况并报告安全理事会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。