词条纠错
X

ingérence

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

ingérence

音标:[ɛ̃ʒerɑ̃s] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f.
干涉, 干预:
~étrangère外国干涉
Fr helper cop yright

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Prudential ne dispose pas d'une erreur de bonne foi ingérence contact.

有诚意联系诚误扰。

Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.

对中国内政任何干涉都是中国人民所可接受

Toute ingérence dans leurs activités est interdite.

禁止对法官活动进行干涉。

L'ingérence humanitaire est aujourd'hui admise dans certaines conditions.

目前在某些条件下,人道主义干预是允许

Toutefois, de nouvelles tentatives d'ingérence ne sont pas exclues.

再次出现试图干预可能性容低估。

Sa délégation rejette de façon catégorique de telles ingérences.

阿拉伯利比亚民众国代表团断然否这类干涉行动。

C'est un autre exemple de l'ingérence syrienne au Liban.

这是叙利亚干涉黎巴嫩又一个子。

L'ingérence extérieure systématique explique que le conflit ait tant duré.

这种办法将确认,在总体局势中,阿富汗人民正被剥夺其定自己未来权利。

Il est impossible de justifier le principe de l'ingérence humanitaire.

人道主义干预原则是没有道理

Aucune ingérence dans le processus électoral ne doit être tolérée.

能容忍对选举进程进行任何干涉。

Ces services doivent être à l'abri de toute ingérence politique.

这个过程应免于政治干预或提供服务目标带有政治动机。

L'ingérence, qui doit permettre de préserver l'intérêt légitime menacé, est-elle appropriée?

所作干涉除了必须能够保护处于危险境地合法权益外,是否适当?

Cette ingérence dans la manifestation de convictions religieuses personnelles pose problème.

这种对于表达个人宗教信仰干预是个有争议问题。

Cette structure met l'institution à l'abri de l'ingérence de l'organe exécutif.

这样,该机构可以免受政府行政机关影响,其公平性得到了保障。

Nous condamnons toute ingérence de cette nature dans nos affaires intérieures.

我们谴责对我们国内事务这种干涉。

Selon le représentant de l'Espagne une telle visite serait une « ingérence ».

西班牙代表将此一可能访问说成是“干涉”。

Ces droits sont exercés par les syndicats eux-mêmes, sans ingérence du Gouvernement.

这些权利由工会本身行使,受政府干预。

Cette ingérence grossière dans les affaires de notre peuple est inacceptable.

这种对我们人民事务粗暴干涉是可接受

Des cas d'ingérence ont également été constatés dans l'exécution des jugements.

同时在执行裁方面也存在着干预现象。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingérence 的法语例句

用户正在搜索


Guillaumin, guillemet, guillemets, Guillemin, guilleminite, guillemot, guiller, guilleret, Guillet, guillochage,

相似单词


ingénu, ingénue, ingénuité, ingénument, ingérable, ingérence, ingérer, ingesta, ingestion, ingifugation,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。