词条纠错
X

mainmise

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

mainmise

音标:[mɛ̃miz] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉【法律】扣押

2. 攫取, 夺取, 侵占;
mainmise d'un État sur des territoires étrangers国对外国领土掠夺

3. 控制, 操纵
la mainmise d'un trust sur un secteur de l'économie垄断集团对某经济部门控制

常见用法
avoir la mainmise sur qqch操控某物

法 语助 手

mainmise
f.
侵占; 控制

Cette mainmise se manifeste de différentes manières.

这种控制作用表现是多方面

Israël a la mainmise sur les frontières internationales et tous les points de passage.

以色列控制着国际边境和所有过境点。

Mais la violente mainmise des séparatistes armés et de leurs protecteurs n'est pas une fatalité.

不过,武装分裂分子及其支持者暴力控制非不可打破。

Souvent, la discrimination raciale servait d'instrument dans la lutte pour la mainmise sur les ressources.

种族歧常常被用作竞争资源种手段。

Utilisation de forces militaires pour avoir la mainmise sur les terres autochtones 25 − 29 6

C. 动用军事力量控制土著人土地 25 - 29 6

Vers une mainmise des sociétés transnationales sur l'alimentation et l'eau

A. 跨国公司日益控制食品和水务系统

Utilisation de forces militaires pour avoir la mainmise sur les terres autochtones

C. 动用军事力量控制土著人土地

Mécanismes destinés à assurer la mainmise économique après le retrait des troupes

六. 撤军后经济控制机制

Israël continue de construire des colonies de peuplement et de garder la mainmise sur le people palestinien.

以色列继续建设定居点,继续束缚巴勒斯坦人民。

La partie qui a la mainmise sur les ressources en utilise les revenus pour financer la guerre.

对资源拥有控制权方利用从中得到收益为其战争行动提供资金。

Les États-Unis ont par ailleurs la mainmise sur 50 % des satellites de communication et 75 % du réseau Internet.

美利坚合众国还控制50%讯卫星和75%因特网网络。

La mainmise sur le territoire avait donné lieu à une campagne d'extermination systématique de la population civile géorgienne.

他们在攫取领土同时有计划地残害格鲁吉亚平民百姓。

Le Rwanda n'a nullement l'intention d'exercer une mainmise économique sur une quelconque partie du territoire de la RDC.

卢旺达不想对刚果民主共和国某片领土实行经济控制。

C'est en partie dû aux politiques économiques actuelles, qui renforcent la mainmise des nations riches sur les pays pauvres.

其部分原因是目前经济政策强化富国对穷国统治。

Cela signifie que les citoyens doivent être dotés des moyens dont ils ont besoin et avoir la mainmise sur le programme.

这实际上意味着公民需要具有权力,对发展方案具有自主权。

Le manque d'infrastructures ne fait que renforcer la mainmise des intermédiaires - généralement des entreprises multinationales basées dans le Nord.

基础设施缺乏只会增强中介者——往往是设在北方国家跨国公司——实力。

Comme le juge Mehlis l'indique, beaucoup vivent encore dans la crainte d'un retour de l'ingérence et de la mainmise syrienne.

正如梅利斯检察官指出,许多人仍然害怕叙利亚重新干涉和控制。

La cause profonde des tensions ethniques dans les Îles Salomon tenait à cette mainmise sur les ressources naturelles des autochtones.

索罗门群岛族裔紧张关系根本原因是土著人对自然资源控制。

Les services spéciaux russes conservent leur mainmise sur quasiment toutes les organisations et associations publiques et de la société civile.

俄罗斯特种部队控制几乎所有公共和民间组织及会社。

Des dirigeants marocains ont déclaré nettement que le Roi accepterait uniquement un référendum garantissant la mainmise marocaine sur le territoire.

摩洛哥领导人明白地说,他们国王只会接受保证摩洛哥能够控制领土全民投票。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mainmise 的法语例句

用户正在搜索


nivo-pluviale, nivôse, NM, nn.ss., nnguis, NNN, No, , no man's land, No.,

相似单词


main-d'œuvre, maine, maine-et-loire, main-forte, mainlevée, mainmise, mainmortabie, mainmortable, mainmorte, mainotte,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。