词条纠错
X

inattaquable

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

inattaquable

音标:[inatakabl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 无法进攻的, 无法攻击的;不受攻击的;不变质的, 不起变化的
position inattaquable 难进攻的阵地
métal inattaquable par l'acide不受酸侵蚀的金属

2. 无可非议的, 无懈可击的, 无可指摘的
preuve inattaquable 确凿的证据
personne inattaquable 无可指摘的人

常见用法
un scrutin inattaquable一次无可非议的选举

www .fr dic. co m 版 权 所 有

acier au chrome nickel inattaquable
耐蚀铬镍钢

La société de l'excellente qualité des produits, la position sur le marché inattaquable!

本公司的系列产品品质出色,市场地位无懈可击!

Professionnellement, elle est inattaquable .

在业面,她无懈可击的。

Cet édifice, qui trouve ses fondements dans les esprits et les coeurs, sera inattaquable.

这一大厦的根就在我们的精神和我们的心灵之坚不可摧的。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些主张作为不可质疑和不可反驳的教条强加于社会,并以此作为拯救经济的唯一出路。

Nous sommes témoins de la débâcle de nobles valeurs et de la désintégration de principes que l'on croyait inattaquables.

我们看到曾经被认为无懈可击的崇高价值的崩溃与原则的瓦解。

Cela étant dit, nous voudrions souligner le principe selon lequel aucun projet de résolution n'est inattaquable ou coulé dans le béton.

在这样说之后,我们谨强调一项原则,任何决议草案都不不可变更或修改的。

La solution est cependant loin d'être inattaquable : selon ses adversaires, elle sape les fondements du droit international des traités, lequel repose sur l'égal traitement des traités indépendamment de leur objet.

不过,这一概念有其弱点:其反对者认为有损国际条约法的础,国际条约法的依据在所有问题上对条约同样看待。

La Cour suprême de la Fédération a ultérieurement rendu une décision qui fait jurisprudence pour des affaires similaires, en déclarant que les décisions défavorables rendues par le GIP en matière de certification étaient inattaquables.

联邦最高法院后来作出一项裁决,宣布警察工作队不证明合格的决定不可违背,为类似的案例提供了先例。

Il devrait s'appliquer à tous les niveaux de la hiérarchie, y compris aux postes intermédiaires, et devrait être conçu de manière à être inattaquable du point de vue administratif et à empêcher toute confrontation.

审查制度应当涉及包括层行为者在内的各级责任问题,而就行政管理而言,所确定的制度应当尽可能确实可靠,没有冲突。

Nous perfectionnons constamment nos mesures de commandement et de contrôle, et nous avons institué un mécanisme élaboré de commandement et de contrôle nucléaire pour des contrôles de surveillance inattaquables, afin d'assurer la sécurité de tous nos atouts.

我们在不断地更新我们的指挥和控制措施,我们制订了能够确保绝对的管制的核指挥和控制详细办法,以确保我们所有资产的安全与保障。

Des préoccupations ont également été exprimées au sujet de l'utilisation de la population civile pour rendre des zones inattaquables, les militants du Hamas ayant apparemment utilisé des bâtiments résidentiels comme points de départ d'attaques lancées contre les forces israéliennes.

同样令人感到担忧的,哈马斯民兵否利用平民来免遭进攻,因为据说他们利用居民建筑作为对以色列部队发动攻击的地。

De leur côté, les Tigres de libération de l'Eelam tamoul ont refusé de laisser les civils qui se trouvaient sous leur contrôle se mettre à l'abri, afin de rendre les zones peuplées inattaquables et obtenir un avantage militaire et médiatique, et les conséquences ont été catastrophiques pour les civils.

加上泰米尔伊拉姆猛虎解放组织拒绝允许他们控制的平民寻求安全,以便使得他们所在的地区免遭袭击,并寻求军事和宣传上的优势。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inattaquable 的法语例句

用户正在搜索


chimiotrophe, chimiotrophie, chimiotropisme, chimique, chimiquement, chimiquier, chimisme, chimisorption, chimiste, chimiurgie,

相似单词


inassimilable, inassouvi, inassouvissable, inassouvissement, inassujetti, inattaquable, inattendu, inattentif, inattention, inaudible,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。