Mais il faut avancer plus loin encore.
但我们必须取得进进展。
Mais il faut avancer plus loin encore.
但我们必须取得进进展。
Nous sommes encore furieux et encore déçus.
我们仍然感到气愤和失望。
On ne sait pas encore quand il le fera.
目前不知道什么时候才批准。
Toutefois, nous pouvons et devons faire bien plus encore.
但是,还可以、而且应该做得更多。
L'Accord se heurte toutefois encore à de redoutables obstacles.
但是,《协议》仍然面临着巨大挑战。
Mais sur le terrain nous n'en sommes pas encore là.
而在实地,我们尚未做到这点。
Toutefois, il faudrait peut-être encore préciser l'emplacement de cette référence.
不过,这段文字放在何处,仍需加以澄清。
Cette dernière n'a toutefois pas encore eu lieu.
但该会议迄今为止尚未召开。
Le nombre des victimes reste, aujourd'hui encore, difficile à établir avec exactitude.
时至今日,仍然难以确定受害者确切人数。
On ne sait pas encore quel genre d'explosion a eu lieu.
还没有完全确定这是种什么性质
爆炸。
Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.
不幸是,那里今天依然残留着过去时代不符合时代精神
遗迹。
Il reste de nombreux obstacles qui, jusqu'à récemment encore, paraissaient insurmontables.
有很多障碍需要克服,这些障碍直至最近还似乎是不可克服。
Chacun doit être mis à contribution, plus et mieux encore qu'aujourd'hui.
必须比我们现在更广泛和更有效地利用各个手段。
Le financement a été problématique mais ne constitue pas encore un facteur contraignant.
经费筹措直是
个问题,尽管还不是
个限制性因素。
Beaucoup reste donc encore à faire si nous voulons véritablement régler le problème.
因此,我们要真正解决这个问题,就需要做出大量努力。
Il y a cependant encore des lacunes dans les formes de financement disponibles.
然而,在资金供应类别方面,仍然存在着差距。
Il expose les mesures prises récemment et celles qui doivent l'être encore.
报告概述了最近采取措施,并指明尚待采取
骤。
Il y a peu de temps encore, nous étions les bénéficiaires de son aide.
直到最近,我们直都是这种援助
受益者。
Une augmentation est encore à craindre si un cessez-le-feu n'intervient pas rapidement.
如果不能迅速达到停火协议,恐怕人数还会增加。
Il reste donc encore peut-être jusqu'à 60 000 réfugiés au Timor occidental.
在西帝汶仍然有多达60 000难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。