词条纠错
X

dérailler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

dérailler

音标:[derɑje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 dérailler 的动词变位

v. i.
1. [铁]脱轨, 出轨:
faire dérailler un train 使列车脱轨

2 瞎扯
Tu dérailles complètement! 你完全是在瞎扯!

3 失灵
Le moteur déraille 发动机失灵了



常见用法
le moteur déraille发动机失灵了

v. i.
【铁】脱轨, 出轨:faire~un train使列车脱轨

Nous ne devons pas laisser dérailler ce processus.

不能让这一进程脱轨。

Mais cela ne doit pas être une excuse pour faire dérailler ce processus.

但是这不应被用来扰乱或破坏会谈。

Bien sûr, il y aura des événements qui risqueront de le faire dérailler.

当然,将会发生可能使偏离航向的件。

Cette tentative de faire dérailler les élections au moyen d'attaques violentes a échoué.

试图以暴力击手法破坏选举的努力遭遇失败。

On ne doit pas laisser les ennemis de la paix faire dérailler ce processus.

不能允许和平的敌人破坏这个进程。

Il ne faut pas permettre que les contretemps qu'ils rencontrent déraillent le processus de paix.

不允许它遇到的挫折破坏和平进程。

Ces événements tragiques menacent de faire dérailler les progrès accomplis dans le processus de paix.

那里的件有可能使和平进程中的进展脱轨。

Il m'arrivait de voir tout dérailler; nous avons perdu deux ans et demi, presque trois.

看到情没有朝着正确的方向发展;损失了两年半、近三年的时间。

Cette exploitation illégale menace de faire dérailler les progrès obtenus dans le processus de paix.

非法开采活动有可能破坏在和平进程中取得的进展。

Un Timor oriental instable pourrait faire dérailler les efforts de l'Indonésie pour revenir à une situation normale.

不稳定的东帝汶会挫败印度尼西亚恢复正常状态的努力。

Les tendances centrifuges ne serviront qu'à faire dérailler un processus qui est déjà fort fragile et sensible.

离心倾向只会使已经十分微妙和敏感的过程偏离轨道。

Il ne faut pas laisser une politique d'affrontement faire dérailler ce processus, qui est une priorité nationale essentielle.

绝不能让相互排斥的政治现象造成这些至关重要的国家要务受阻。

De telles attaques visent les civils innocents et ont pour objectif de faire dérailler le processus de paix.

此类攻击的目标是无辜的平民,意在破坏和平进程。

L'insécurité alimentaire peut porter atteinte à l'essence même d'un régime politique démocratique et faire dérailler ses priorités de développement.

粮食无保障可能动摇民主政体的核心,破坏其发展优先项。

Celle-ci est inestimable, en particulier lorsque les événements sur le terrain menacent de faire dérailler le processus de paix.

这是十分可贵的,在实地发生的种种件可能破坏和平进程之际尤其如此。

Nous ne devons pas permettre en outre que la terreur et la violence fassent cette fois dérailler le processus.

此外,不能让恐怖和暴力行为在此时破坏这一进程。

Ces incidents montrent le risque bien connu de voir la dégradation de la sécurité faire dérailler le processus politique.

这些件显示了安全局势恶化致使政治进程脱轨的这种屡见不鲜的可能性。

Les deux derniers mois ont clairement démontré que sans ce processus, le processus déraillera et aucun progrès ne sera réalisé.

过去的两个月清楚表明,不这样做进程就会脱轨,就不会取得任何进展。

De manière plus importante, nous devons surtout veiller à ce que l'intransigeance de l'une ou l'autre partie ne fasse dérailler ce processus.

更重要的是,必须防止这个进程由于某一方采取不妥协态度而失败的可能性。

Cet important objectif sera difficile à atteindre, notamment en raison des militants extrémistes dont l'objectif est de faire dérailler le processus de paix.

这项重要目标将很难实现,尤其是好战的极端分子的议程是让和平进程脱轨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 dérailler 的法语例句

用户正在搜索


ecthymose, ectillotique, ecto-, ectoblaste, ectoblastique, ectocardie, Ectocarpus, ectoclermique, Ectoconus, Ectocyclops,

相似单词


dérager, déraidir, déraillable, déraillage, déraillement, dérailler, dérailleur, Derain, déraison, déraisonnable,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。