词条纠错
X

coupant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

coupant

音标:[kupɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:coupant可能是动词couper变位形式

coupant, e

adj.
锋利的, 锐利的; 专横的, 断然的, 生硬的

常见用法
une lame coupante锋利的刀刃

www .fr dic. co m 版 权 所 有

adj. m
【数学】分割的, 截断的:plan~断面, 分割面

outil coupant
单刃刀具, 刀具; 切削工具

Non-standard et personnalisés types de tungstène outils coupants en acier, de la qualité!

并可定制各类非标钨钢刀具、质量上乘!

Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.

委员会没有这样做,结果就毁掉了作出决定的逻辑基础。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Ajouter le beurre - soit ramolli, soit froid en cubes en l'incorporant "coupant" avec deux couteaux.

加入黄油——或是软的,或是混合硬块的(用两把刀切的)都行。

Ce couteau n'est pas assez coupant.

这把刀不大快。

À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Il ya tant d’années que j’ai pris ta main,me je n’ai pas la sensation quand je me coiseles mains, mais cela me fait mal en la coupant.

恁地多年,牵着你的手,有如左手牵着右手没有感觉,但砍去也会生疼。——《一声叹息》

Ily a tant d’années que j’ai pris ta main, comme je n’ai pas la sensationquand je me coise les mains, mais cela me fait mal en la coupant.

这么多年,牵着你的手,就象左手牵着右手没有感觉,但砍去也会生疼。——《一声叹息》

Produits utilisés par plus de matières premières pour de nombreuses années été en coupant du bois racines palourdes produits, sans fissure, pas de caractéristiques de déformation.

产品所采用的原料多为已砍伐多年的蚬木根部制作而成,具有不裂,不变形的特点。

A l'aide d'une pince coupante ou de tout autre outil du même genre, coupez les deux pales bien droit ,légèrement à l'extérieur du trait.

用切割钳或任何其他类似的工具,削减两个叶片直立,稍以外的路线。

Ce modèle économique a permis à Castel de vendre Cristaline à très bas prix, coupant ainsi l'herbe sous le pied des marques de distributeur.

这样的经营模式使该集团能以最低的价格出售产品,为品牌的推障碍。

Mon entreprise est la production de la machine-outil dossier, à grande vitesse des outils coupants en acier, machines-outils axés sur la production des entreprises.

我公司是以生产机夹刀具、高速钢刀具、机械工具为主的生产型企业。

Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.

这个帕西人对这里的大路小道都非常熟悉。他建议从森林里穿过去,这样,可以少走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。

Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants.

据耶路撒冷警察局提供的情况,这两名受害者被用匕首和其他利器碎尸。

Il a affirmé que, conformément à la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité, le Gouvernement du Soudan, sur le territoire duquel les crimes considérés ont été commis, avait l'obligation légale et la capacité d'exécuter les mandats, mais que le Conseil, d'autres États, l'Organisation des Nations Unies et des organisations régionales se devaient d'intervenir pour faire en sorte qu'il soit procédé à ces arrestations, en coupant tous contacts non essentiels avec les personnes visées dans les mandats d'arrêt et en s'abstenant de fournir un quelconque soutien aux suspects.

他说,根据安全理事会第1593 (2005)号决议,苏丹政府作为领土所属国,有法律义务和能力执行逮捕令,但是安理会、其他国家、联合国和区域组织必须为确保逮捕采取行动,切断与逮捕令所涉个人的所有非实质性接触,不要给嫌疑人任何支持。

Le Mouvement des pays non alignés reste vivement préoccupé par les immenses ravages économiques, matériels et sociaux que le mur a provoqués en divisant le territoire palestinien occupé en plusieurs enclaves murées et en coupant Jérusalem-Est du reste du territoire, ce qui a abouti à une destruction complète de l'unité, de l'intégrité et de la contiguïté territoriale du territoire palestinien, anéanti des communautés entières et obligé des milliers de civils palestiniens à se déplacer et des dizaines de milliers d'autres à vivre dans des cantons isolés.

不结盟运动对该围墙造成的巨大物质、经济和社会破坏,始终严重关切,该墙将被占领巴勒斯坦领土分割为各不相邻、被围墙围住的飞地,将东耶路撒冷同领土的其他部分完全切断,彻底毁坏了巴勒斯坦领土的统一性、完整性和相连性;将许多社区整个摧毁;使数千的巴勒斯坦平民流离失所,数万的巴勒斯坦人陷在孤立的地区内。

Le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation de la Commission des droits de l'homme a relevé en outre que, « [l]a clôture/le mur coupant les communautés de leurs terres et de leur eau sans leur donner d'autres moyens de subsistance, nombreux sont les Palestiniens habitant dans ces régions qui seront obligés de partir » (E/CN.4/2004/10/Add.2, 31 octobre 2003, par. 51).

联合国人权委员会食物权问题特别报告员还指出,“在这个围栏/围墙把社区隔离它们的土地和水资源的情况,在没有其他生计的情况,许多居住在这些地区的巴勒斯坦人将被迫离开。”

À 7 heures, les bombardements se sont étendus aux communes de Halta, Kafr Chouba, Kafr Hammam, Rachiya al-Foukhar, Hobbariyya et Chab'a, et des avions militaires israéliens ont lancé un raid contre la colline de Mohammad Joum'a dans la commune de Kafr Chouba, brisant les vitres de plusieurs habitations et coupant la voie publique Rachiya al-Foukhar-Kafr Chouba reliant les villes de Chab'a et Kafr Chouba.

,Halta-Kafr Shuba-Kafr Hammam-Rashayya al-Fakhar-Habariyah和Shab`a附近地区受到炮火袭击,以色列军用飞机对Kafr Shuba村庄外围的Muhammad Juma`山发动袭击,震碎了一些房屋的窗子,切断把Shab`a村同Kafr Shuba村连接起来的Rashayya al-Fakha-Kafr Hammam-Kafr Shuba公路。

Le Parlement israélien demande aux États Membres de retirer leur appui au Comité spécial, dont le rapport présente un tableau partial de la situation dans la région, et demande instamment aux Palestiniens de s'attacher à trouver une solution pacifique en coupant tout lien avec les groupes terroristes, en acceptant tous les accords existants et en reprenant des négociations de paix directes et sincères.

以色列政府呼吁各会员国收回它们对特别委员会的支持,特别委员会的报告中只介绍了该区域局势的片面情况;促请巴勒斯坦人将注意力放在寻求和平的解决办法上,断绝与恐怖集团的一切联系、接受所有现行的协定和重新进行直接的、真诚的和平谈判。

Seules des mesures résolues et coordonnées prises par la communauté internationale et les Afghans eux-mêmes peuvent véritablement mettre fin au trafic des stupéfiants provenant de l'Afghanistan en combinant l'adoption de mesures nationales et le durcissement des contrôles frontaliers et en coupant les voies servant au trafic des stupéfiants, y compris par le biais de la participation des États voisins.

只有国际社会和阿富汗人本身采取的坚定和协调的步骤才能真正制止阿富汗的毒品贩运,其方法是把内部措施同更严厉的边界管制和切断毒品贩运通道结合起来,包括让邻国参与进来。

声明:以上根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupant 的法语例句

用户正在搜索


拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度, 拆迁, 拆墙, 拆墙脚,

相似单词


coup d'œil, coup du sort, coupable, coupage, coupailler, coupant, coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。