词条纠错
X

cohésion

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

cohésion

音标:[kɔezjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. f.
1.团结, 一致, 统一
la cohésion d'une équipe 一队人团结一致
cohésion sociale 社会和谐


2.内聚, 凝聚;内聚;粘附
cohésion nationale 民族凝聚
Notre partie a gagné en créativité, cohésion et combativité.
创造、凝聚和战斗明显增强。


3.结构严密

cohésion d'un exposé 报告结构严密

www .fr dic. co m 版 权 所 有

cohésion
f.
凝聚[、性]; 凝聚; 黏结; 黏附; 内聚[性、]

énergie de cohésion
内聚能

force de cohésion
黏附

Dévouement, le travail d'équipe et un fort sentiment de dévouement est l'entreprise la cohésion.

奉献精神、团队识与强烈事业心是企业凝聚

La cohésion améliore la sécurité de manière générale.

社会凝聚有助于强化广泛义上安全。

La sécurité doit aboutir à la cohésion sociale.

社会凝聚能证实安全可靠性。

La confiance et la cohésion sociales diminuent sensiblement.

信任和社会凝聚度大为减少。

Je voudrais également souligner l'importance d'une cohésion politique.

我还要强调政策一致性重要性。

Elles doivent promouvoir la cohésion, et non la différence.

它们应当促进协调而非差异。

La cohésion nationale ne va donc pas de soi.

因此,国家凝聚不是理所当然

Il faut arriver à établir une cohésion entre eux.

最后,地方一级监测机制需要合并。

ONU-Eau va dans le sens d'une plus grande cohésion.

联合国水机制是迈向更加协调统一办法一步。

La cohésion du Conseil doit être restaurée et renforcée.

安理会一致目标应得到恢复和进一步加强。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努促进和平与社会和谐。

Cohésion des acteurs politiques de la transition 47 - 50 12

C. 过渡时期参政者之间对话47 - 50 10

Ce manque de cohésion ne devait pas se reproduire au niveau national.

在国家一级,这种情况不应当重复。

Une telle clarté contribuerait donc à maintenir la cohésion entre nous.

因此,这种明确性会有助于我们大家保持团结。

Elles devraient au contraire renforcer la cohésion et améliorer la coordination.

实际上,这一过应有助于进一步加强统一和协调。

Elles représentent le ciment indispensable à la cohésion de nos sociétés.

它们是把我们社会联结在一起重要网络。

C'était là un facteur supplémentaire de cohésion, qui facilitait la coopération.

虽然没有就使用共同服务问题达成正式协定,但开发计划署已向若干机构提供一些收费服务。

Il fallait en effet préserver l'intégrité et la cohésion du régime.

必须这样做才能保障共同制度完整和统一。

Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.

这些问题使得执行旨在增强国内社会凝聚机制有了难度,但我们为实现这种凝聚所做不应当减弱。

La cohésion sociale, c'est vaincre la pauvreté et garantir l'égalité des chances.

社会凝聚是贫穷现象劲敌,有助于促进平等机会。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cohésion 的法语例句

用户正在搜索


冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出, 冲出式熔丝, 冲床, 冲刺,

相似单词


cohérente, cohéreur, cohériter, cohéritier, cohésif, cohésion, cohésionmètre, cohésivité, Cohl, Cohnilembus,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。