La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身体的通道。
ouverture f. 打; 负前束; 光圈; 度(); ; 市; ; 砍; 孔; 径; 门窗洞; 通车; 人孔
ouverture animée 活跃
ouverture d'abcès périamygdalien 扁桃体周围脓肿切
ouverture d'abcès rétropharyngien par buccale (咽后)脓肿内切排脓
ouverture de chantier
ouverture de chargement 装料
ouverture de clé 扳手
ouverture de la route 公路通车
ouverture de lettre de crédit 信用证
ouverture de pont 甲板
ouverture de tonnage 量吨
ouverture de visite 检查孔
ouverture des plis 标
ouverture des soumissions 标
ouverture du sinus éthmoïdal 筛窦放术
ouverture et fermetureprécises 精控, 硬控制
ouverture faible 疲软
ouverture imprécises 软控制
angle d'ouverture 导通角
angle d'ouverture de la porte 车门启角
bon d'ouverture 查货通知
contre ouverture f. 对切, 对切
cote d'ouverture 牌价
couple à l'ouverture 启力矩
course d'ouverture 启行程
demande d'ouverture de crédit 证申请书
demi ouverture f. 半张角
drainage par contre ouverture 对引流
flacon à large ouverture 广瓶
flacon à étroite ouverture 细瓶
force d'ouverture 抬升力
indicateur d'ouverture 度表
lisse d'ouverture 撑木
manœuvre d'ouverture et de fermeture 关操作
navire à grande ouverture 大舱船
prix d'ouverture 价[格]
rapport d'ouverture 镜头相对孔径
sangle d'ouverture automatique 自动伞拉带
taux d'ouverture 汇率
橄榄球赛中的>提证据前辩护人的>权力享受的>La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身体的通道。
Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.
我将会在这里,等待你打坚果。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于放后政策的放,可以多种经营了。
Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !
拉绳子,然后用这块金属把洞敲大,然后出来吧!
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥放,倾听和对话。
Vous devez aussi déposer une certaine somme d'argent lors de l'ouverture de votre compte bancaire.
户的时候,您还必须存一笔钱。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和放式的姿势。
De développer et de l'ouverture du marché.
共同发及打市场。
L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .
前人大使做了一个即席场发言。
Depuis l'ouverture a été maintenu de bonnes commerce.
自业以来一直保持着良好的经营状况。
Bold ouverture d'esprit homme, de la dextérité manuelle belle femme.
男儿豪爽豁达,女子秀美手巧。
La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.
棉质轻便衬衫,尖领,短袖,纽扣襟。
À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.
目前已经通专线预付服务。
Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.
在所有的门打后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极。
Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !
另外,为了这个美妙的幕式,向中国人叫好!
A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
从本月起,多媒体图书馆延长馆时间啦!
Nous sommes prêts à l'ouverture des marchés.
我们随时准备建立放市场制度。
Seize détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十六名被拘留者在候审。
Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十七名被拘留者在候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。