法语助手
  • 关闭

鼓舞人心的讲话

添加到生词本

un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我开始之前,我谨国际法院院长今天发表鼓舞人心讲话

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还纳帕拉副秘书长今天上午向我们所作鼓舞人心讲话

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代表团还对秘书长表示和赞赏,他在今天议开始时发表了发人深省和鼓舞人心讲话,我们并塞内加尔总统所作主旨发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我约翰逊-瑟里夫总统今天光临,并在今天上午发表了鼓舞人心讲话,使安全理事荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论参与者表示莫桑比克政府举办这次讨论莫桑比克总理路易莎·迪亚斯·迪奥戈才在讨论开幕式上发表鼓舞人心讲话全系统非正式协商议共同主席们积极参与,安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务秘书长所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病议上,前总统纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织发出了倡议,同时发表了鼓舞人心讲话:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我开,我谨国际法院院长今天发表鼓舞人心讲话

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还达纳帕拉副秘书长今天上午向我们所作鼓舞人心讲话

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代表团还对秘书长表示和赞赏,他在今天议开时发表了发人深省和鼓舞人心讲话,我们并塞内加尔总统所作主旨发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我约翰逊-瑟里夫总统今天光临,并在今天上午发表了鼓舞人心讲话,使安全理事到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论参与者表示莫桑比克政府举办这次讨论莫桑比克总理路易莎·迪亚斯·迪奥戈才在讨论开幕式上发表鼓舞人心讲话全系统非正式协商议共同主席们积极参与,安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务秘书长所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病议上,总统纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织发出了倡议,同时发表了鼓舞人心讲话:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我开始之前,我谨谢国际法院院长今天鼓舞人心讲话

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还谢达纳帕拉副秘书长今天向我们所鼓舞人心讲话

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代表团还对秘书长表示谢和赞赏,他在今天会议开始时表了人深省和鼓舞人心讲话,我们并谢塞内加尔总统所主旨言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语言):我谢约翰逊-瑟里夫总统今天光临,并在今天表了鼓舞人心讲话,使安全理事会到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论会参与者表示谢莫桑比克政府举办这次讨论会,谢莫桑比克总理路易莎·迪亚斯·迪奥戈才在讨论会开幕式鼓舞人心讲话谢大会全系统非正式协商会议共同主席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务秘书长所做言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病会议,前总统纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织出了倡议,同时表了鼓舞人心讲话:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在开始之前,谢国际法院院长今天发表鼓舞人心

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

们还谢达纳帕拉副秘书长今天上午向们所作鼓舞人心

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

国代表团还对秘书长表示谢和赞赏,他在今天会议开始时发表了发人深省和鼓舞人心们并谢塞总统所作主旨发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):谢约翰逊-瑟里夫总统今天光临,并在今天上午发表了鼓舞人心,使安全理事会到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论会参与者表示谢莫桑比克政府举办这次讨论会,谢莫桑比克总理路易莎·迪亚斯·迪奥戈才在讨论会开幕式上发表鼓舞人心谢大会全系统非正式协商会议共同主席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务秘书长所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病会议上,前总统纳逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织发出了倡议,同时发表了鼓舞人心:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,我开始之前,我谨谢国际法院院长今天发表鼓舞人心讲话

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还谢达纳帕拉副秘书长今天上午向我们所作鼓舞人心讲话

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代表团还对秘书长表示谢和赞赏,他今天会议开始时发表了发人深省和鼓舞人心讲话,我们并谢塞内加尔总统所作主旨发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谢约翰逊-瑟里夫总统今天光临,并今天上午发表了鼓舞人心讲话,使安全理事会到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论会参与者表示谢莫桑比克政府举办这次讨论会,谢莫桑比克总理路易莎·迪亚斯·迪奥讨论会开幕式上发表鼓舞人心讲话谢大会全系统非正式协商会议共同主席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务秘书长所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

南非德班举行第十二届国际艾滋病会议上,前总统纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织发出了倡议,同时发表了鼓舞人心讲话:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我开始之前,我谨谢国际法院院长今天发表鼓舞人心

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还谢达纳帕拉长今天上午向我们所作鼓舞人心

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代表团还对长表示谢和赞赏,他在今天会议开始时发表了发人深省和鼓舞人心,我们并谢塞内加尔总统所作主旨发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谢约翰逊-瑟里夫总统今天光临,并在今天上午发表了鼓舞人心全理事会到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论会参与者表示谢莫桑比克政府举办这次讨论会,谢莫桑比克总理路易莎·迪亚斯·迪奥戈才在讨论会开幕式上发表鼓舞人心谢大会全系统非正式协商会议共同主席们积极参与,娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务长所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病会议上,前总统纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织发出了倡议,同时发表了鼓舞人心:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我之前,我谨谢国际法院院长今天发表鼓舞人心讲话

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还谢达纳拉副秘书长今天上午向我们所作鼓舞人心讲话

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代表团还对秘书长表示谢和赞赏,他在今天会议发表了发人深省和鼓舞人心讲话,我们并谢塞内加尔总统所作主旨发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼·爵士(联合王国)(以英语发言):我谢约翰逊-瑟夫总统今天光临,并在今天上午发表了鼓舞人心讲话,使安全理事会到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

讨论会参与者表示谢莫桑比克政府举办这次讨论会,谢莫桑比克总理路易莎·迪亚·迪奥戈才在讨论会幕式上发表鼓舞人心讲话谢大会全系统非正式协商会议共同主席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务秘书长所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病会议上,前总统纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织发出了倡议,同发表了鼓舞人心讲话:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在开始之前,谢国际法院院长今天发表鼓舞人心

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

们还谢达纳帕拉副秘书长今天上午向们所作鼓舞人心

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

国代表团还对秘书长表示谢和赞赏,他在今天议开始时发表了发人深省和鼓舞人心们并谢塞内加尔总统所作主旨发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):谢约翰逊-瑟里夫总统今天光临,并在今天上午发表了鼓舞人心,使安全理事到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

参与者表示谢莫桑比克政府举办这次谢莫桑比克总理路易莎·迪亚斯·迪奥戈才在开幕式上发表鼓舞人心谢大全系统非正式协商议共同主席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务秘书长所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病议上,前总统纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织发出了倡议,同时发表了鼓舞人心:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,
un discours encouragean

Avant de commencer, cependant, je voudrais remercier la Présidente de la Cour internationale de Justice pour ses remarques stimulantes d'aujourd'hui.

不过,在我开始之前,我谨谢国际法院院长今天发表鼓舞人心

Nous remercions le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Dhanapala, pour sa déclaration qui, sans nul doute, sera source d'inspiration.

我们还谢达纳帕拉副秘书长今天上午向我们所作鼓舞人心

Ma délégation exprime sa reconnaissance et son appréciation au Secrétaire général pour la déclaration stimulante qu'il a faite au début de la séance d'aujourd'hui, ainsi qu'au Président du Sénégal pour son discours liminaire.

我国代表团还对秘书长表示谢和赞赏,他在今天议开始时发表了发人深省和鼓舞人心,我们并谢塞内加尔总统所作主旨发言。

Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie la Présidente Johnson-Sirleaf d'honorer le Conseil de sécurité de sa présence aujourd'hui, ainsi que de l'exposé passionnant qu'elle nous a présenté ce matin.

埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):我谢约翰逊-瑟里夫总统今天光临,并在今天上午发表了鼓舞人心,使安全理事到荣幸。

Les participants ont remercié le Gouvernement mozambicain pour son accueil, Mme Luisa Dias Diogo, Première Ministre de la République du Mozambique, pour son magnifique message inaugural, les coprésidents des consultations informelles de l'Assemblée générale sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies pour leur participation dynamique, et Mme Anna Tibaijuka, Secrétaire générale adjointe de l'ONU, pour sa déclaration faite au nom de la Vice-Secrétaire générale et Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat).

参与者表示谢莫桑比克政府举办这次讨谢莫桑比克总理路易莎·迪亚斯·迪奥戈才在讨开幕式上发表鼓舞人心谢大全系统非正式协商议共同主席们积极参与,谢安娜·卡朱穆洛·蒂拜朱卡代表常务秘书长所做发言。

À la XIIe Conférence internationale sur le sida qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, l'ancien président Nelson Mandela a lancé aux gouvernements, aux collectivités, aux organismes et aux ONG un défi avec ce mot d'encouragement : Il faut mettre un terme à la stigmatisation et à la discrimination. Nous sommes en mesure de prévenir de nouvelles infections et d'appuyer les familles et les communautés dans leur capacité de soigner les personnes vivant avec le VIH et le sida.

在南非德班举行第十二届国际艾滋病议上,前总统纳尔逊·曼德拉向各国政府、社区、机构和非政府组织发出了倡议,同时发表了鼓舞人心:“污蔑和歧视可以防止,新传染可以预防,家庭和社区照顾患艾滋病病毒/艾滋病但仍活着能力也可以得到增强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼓舞人心的讲话 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


鼓舞, 鼓舞斗志, 鼓舞人的, 鼓舞人心, 鼓舞人心的, 鼓舞人心的讲话, 鼓舞人心的消息, 鼓舞士气, 鼓舞作用, 鼓形齿,