法语助手
  • 关闭


lieu de stationnement
cantonnement
siège

边防军~
place munie d'une troupe de défense frontalière

Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.

易公司,驻地在青岛。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地员制度也得到加强。

La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.

驻地员的问责至关重

Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.

尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地员系统必须加强。

Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.

应由派国和驻地国承担责任。

Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.

驻地员已经同意采取基于权利的方法。

Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.

联黎部队驻地审计员也进行了类似的审计。

L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.

小组没带陪同人员立即驻地进行了视察。

Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.

黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利亚驻地

On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.

特别强驻地员进行适当培训。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

驻地计了一个新的考绩制度。

Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.

在许多国家,该职由联合国驻地员担任。

Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.

她指出进一步加强驻地员制度的必性。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地员应被授权监督所取得的成果。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地员制度应当在效率和问责方面有所改进。

C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.

在许多国家,这一责任由联合国驻地员承担。

Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.

加强驻地员和人道主义协员的职能。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地员来主导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的法语例句

用户正在搜索


soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,

相似单词


驻波, 驻波法, 驻波系数, 驻车灯, 驻笛的, 驻地, 驻防, 驻防的城市, 驻极体, 驻京记者,


lieu de stationnement
cantonnement
siège

边防军~
place munie d'une troupe de défense frontalière

Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.

下设贸易公司,在青岛。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、或机场。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

调员制度也得到加强。

La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.

调员的问责至关重要。

Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.

尼泊尔军队将由流动小组负责监测。

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认调员系统必须加强。

Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.

应由派国和国承担责任。

Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.

调员已经同意采取基于权利的方法。

Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.

联黎部队审计员也进行了类似的审计。

L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.

小组没带陪同人员立即对该进行了视察。

Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.

黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利亚

On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.

特别强调要对调员进行适当培训。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

调员设计了一个新的考绩制度。

Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.

在许多国家,该职由联合国调员担任。

Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.

她指出进一步加强调员制度的必要性。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,调员应被授权监督所取得的成果。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

调员制度应当在效率和问责方面有所改进。

C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.

在许多国家,这一责任由联合国调员承担。

Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.

需要加强调员和人道主义调员的职能。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由调员来主导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的法语例句

用户正在搜索


soviétiser, soviétologue, sövite, sovkhoze, soxhlet, soya, soya-kaikyo, soyer, soyeuse, soyeux,

相似单词


驻波, 驻波法, 驻波系数, 驻车灯, 驻笛的, 驻地, 驻防, 驻防的城市, 驻极体, 驻京记者,


lieu de stationnement
cantonnement
siège

边防军~
place munie d'une troupe de défense frontalière

Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.

下设贸易公司,在青岛。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、或机场。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

制度也得到加强。

La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.

的问责至关重要。

Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.

尼泊尔军队将由流动小组负责监测。

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认系统必须加强。

Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.

应由派国和国承担责任。

Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.

已经同意采取基于权利的方法。

Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.

联黎部队审计也进行了类似的审计。

L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.

小组没带陪同人立即进行了视察。

Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.

黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利亚

On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.

特别强进行适当培训。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

设计了一个新的考绩制度。

Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.

在许多国家,职由联合国担任。

Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.

她指出进一步加强制度的必要性。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,应被授权监督所取得的成果。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

制度应当在效率和问责方面有所改进。

C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.

在许多国家,这一责任由联合国承担。

Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.

需要加强和人道主义的职能。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应来主导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的法语例句

用户正在搜索


spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax,

相似单词


驻波, 驻波法, 驻波系数, 驻车灯, 驻笛的, 驻地, 驻防, 驻防的城市, 驻极体, 驻京记者,


lieu de stationnement
cantonnement
siège

边防军~
place munie d'une troupe de défense frontalière

Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.

下设贸易公司,驻地在青岛。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地协调员制度也得到加强。

La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.

驻地协调员的问重要。

Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.

尼泊尔军队驻地将由流动小组负监测。

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地协调员系统必须加强。

Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.

应由派国和驻地国承担任。

Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.

驻地协调员已经同意采取基于权利的方法。

Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.

联黎部队驻地审计员也进似的审计。

L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.

小组没带陪同人员立即对该驻地视察。

Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.

黎巴嫩领队已经接管11个前叙利亚驻地

On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.

特别强调要对驻地协调员进适当培训。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

驻地协调员设计一个新的考绩制度。

Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.

在许多国家,该职由联合国驻地协调员担任。

Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.

她指出进一步加强驻地协调员制度的必要性。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地协调员制度应当在效率和问方面有所改进。

C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.

在许多国家,这一任由联合国驻地协调员承担。

Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.

需要加强驻地协调员和人道主义协调员的职能。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主导。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的法语例句

用户正在搜索


SPAR, sparadrap, sparagmite, spardeck, sparganier, sparganium, sparganum, sparite, sparker, sparklet,

相似单词


驻波, 驻波法, 驻波系数, 驻车灯, 驻笛的, 驻地, 驻防, 驻防的城市, 驻极体, 驻京记者,


lieu de stationnement
cantonnement
siège

边防军~
place munie d'une troupe de défense frontalière

Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.

下设贸易公司,驻地在青岛。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地协调员制度也得到强。

La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.

驻地协调员的问责至关重要。

Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.

尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均驻地协调员系统强。

Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.

应由派驻地责任。

Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.

驻地协调员已经同意采取基于权利的方法。

Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.

联黎部队驻地审计员也进行了类似的审计。

L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.

小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。

Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.

黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利亚驻地

On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.

特别强调要对驻地协调员进行适当培训。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.

在许多家,该职由联合驻地协调员任。

Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.

她指出进一步驻地协调员制度的要性。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改进。

C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.

在许多家,这一责任由联合驻地协调员

Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.

需要驻地协调员和人道主义协调员的职能。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的法语例句

用户正在搜索


sparte, spartéine, sparterie, spartiate, spasme, spasmodicité, spasmodique, spasmodiquement, spasmogéne, spasmogène,

相似单词


驻波, 驻波法, 驻波系数, 驻车灯, 驻笛的, 驻地, 驻防, 驻防的城市, 驻极体, 驻京记者,


lieu de stationnement
cantonnement
siège

边防军~
place munie d'une troupe de défense frontalière

Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.

下设贸易公司,驻地在青岛。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地协调员制度也得到加强。

La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.

驻地协调员问责至关重要。

Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.

尼泊尔军队驻地将由流负责监测。

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地协调员系统必须加强。

Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.

应由派国和驻地国承担责任。

Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.

驻地协调员已经同意采取基于权法。

Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.

联黎部队驻地审计员也进行了类似审计。

L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.

没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。

Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.

黎巴嫩领队已经接管了11个前叙驻地

On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.

特别强调要对驻地协调员进行适当培训。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

驻地协调员设计了一个新考绩制度。

Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.

在许多国家,该职由联合国驻地协调员担任。

Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.

她指出进一步加强驻地协调员制度必要性。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地协调员应被授权监督所取得成果。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地协调员制度应当在效率和问责面有所改进。

C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.

在许多国家,这一责任由联合国驻地协调员承担。

Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.

需要加强驻地协调员和人道主义协调员职能。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些织认为,这应该由驻地协调员来主导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的法语例句

用户正在搜索


spatangue, spath, spathacé, spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation,

相似单词


驻波, 驻波法, 驻波系数, 驻车灯, 驻笛的, 驻地, 驻防, 驻防的城市, 驻极体, 驻京记者,


lieu de stationnement
cantonnement
siège

边防军~
place munie d'une troupe de défense frontalière

Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.

下设贸易公司,在青岛。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、场。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

协调员制度也得到加强。

La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.

协调员的问责至关重要。

Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.

尼泊尔军队将由流动小组负责监测。

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认协调员系统必须加强。

Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.

应由派国和国承担责任。

Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.

协调员已经同意采取基于权利的方法。

Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.

联黎部队审计员也进行类似的审计。

L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.

小组没带陪同人员立即对该进行

Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.

黎巴嫩领队已经接管11个前叙利亚

On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.

特别强调要对协调员进行适当培训。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

协调员设计一个新的考绩制度。

Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.

在许多国家,该职由联合国协调员担任。

Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.

她指出进一步加强协调员制度的必要性。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,协调员应被授权监督所取得的成果。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

协调员制度应当在效率和问责方面有所改进。

C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.

在许多国家,这一责任由联合国协调员承担。

Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.

需要加强协调员和人道主义协调员的职能。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由协调员来主导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的法语例句

用户正在搜索


spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie, spécial,

相似单词


驻波, 驻波法, 驻波系数, 驻车灯, 驻笛的, 驻地, 驻防, 驻防的城市, 驻极体, 驻京记者,


lieu de stationnement
cantonnement
siège

边防军~
place munie d'une troupe de défense frontalière

Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.

下设贸易公司,在青岛。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为观众法院在口岸、或机场。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

员制度也得到加强。

La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.

员的问责至关重要。

Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.

尼泊尔军队将由流动小组负责监测。

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认员系统必须加强。

Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.

应由派国和国承担责任。

Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.

员已经同意采取基于权利的方法。

Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.

联黎部队审计员也进行了类似的审计。

L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.

小组没带陪同人员立即对该进行了视察。

Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.

黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利亚

On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.

特别强要对员进行适当培训。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

员设计了一个新的考绩制度。

Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.

在许多国家,该职由联合国员担任。

Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.

她指出进一步加强员制度的必要性。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,员应被授权监督所取得的成果。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

员制度应当在效率和问责方面有所改进。

C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.

在许多国家,这一责任由联合国员承担。

Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.

需要加强员和人道主义员的职能。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由员来主导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的法语例句

用户正在搜索


spécialité des incantations, spécialité des maladies fébriles dues au froid, spécialité maison, spécialités pharmaceutiques, spéciation, spécieusement, spécieux, spécificateur, spécificatif, spécification,

相似单词


驻波, 驻波法, 驻波系数, 驻车灯, 驻笛的, 驻地, 驻防, 驻防的城市, 驻极体, 驻京记者,


lieu de stationnement
cantonnement
siège

边防军~
place munie d'une troupe de défense frontalière

Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.

下设贸易公司,驻地在青岛。

Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.

可能性为法院在口岸、驻地或机场。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地协调员制度也得到加强。

La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.

驻地协调员的问责至关重要。

Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.

尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地协调员系统必须加强。

Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.

应由派国和驻地国承担责任。

Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.

驻地协调员同意采取基于权利的方法。

Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.

联黎部队驻地审计员也进行了类似的审计。

L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.

小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。

Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.

黎巴嫩领队管了11个前叙利亚驻地

On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.

特别强调要对驻地协调员进行适当培训。

Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.

在许多国家,该职由联合国驻地协调员担任。

Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.

她指出进一步加强驻地协调员制度的必要性。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改进。

C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.

在许多国家,这一责任由联合国驻地协调员承担。

Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.

需要加强驻地协调员和人道主义协调员的职能。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的法语例句

用户正在搜索


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,

相似单词


驻波, 驻波法, 驻波系数, 驻车灯, 驻笛的, 驻地, 驻防, 驻防的城市, 驻极体, 驻京记者,