Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
易公司,驻地在青岛。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
易公司,驻地在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协员制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
驻地协员的问责至关重
。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协员系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和驻地国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
驻地协员已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻地审计员也进行了类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即该驻地进行了视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利亚驻地。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强驻地协
员进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协员
计了一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国驻地协员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强驻地协员制度的必
性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,驻地协员应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
驻地协员制度应当在效率和问责方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一责任由联合国驻地协员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需加强驻地协
员和人道主义协
员的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由驻地协员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
调员制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
调员的问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队将由流动小组负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认调员系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和
国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
调员已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队审计员也进行了类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该进行了视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利亚。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强调要对调员进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为调员设计了一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国调员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强调员制度的必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,调员应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
调员制度应当在效率和问责方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一责任由联合国调员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强调员和人道主义
调员的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由调员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,地在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、地或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
地
制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
地
的问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队地将由流动小组负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认地
系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和
地国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
地
已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队地审计
也进行了类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人立即
地进行了视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利亚地。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强要
地
进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为地
设计了一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,职由联合国
地
担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强地
制度的必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,地
应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
地
制度应当在效率和问责方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一责任由联合国地
承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强地
和人道主义
的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应由
地
来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻地在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
驻地协调员的问重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和驻地国承担
任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
驻地协调员已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻地审计员也进似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队已经接管11个前叙利亚驻地。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强调要对驻地协调员进适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国驻地协调员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强驻地协调员制度的必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
驻地协调员制度应当在效率和问方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一任由联合国驻地协调员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强驻地协调员和人道主义协调员的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主导。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻地在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
驻地协调员的问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均认驻地协调员系统
强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派和驻地
责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
驻地协调员已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻地审计员也进行了类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利亚驻地。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强调要对驻地协调员进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多家,该职由联合
驻地协调员
任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步强驻地协调员制度的
要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多家,这一责任由联合
驻地协调员
。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要强驻地协调员和人道主义协调员的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻地在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
驻地协调员问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和驻地国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
驻地协调员已经同意采取基于权法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻地审计员也进行了类似审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队已经接管了11个前叙亚驻地。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强调要对驻地协调员进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国驻地协调员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强驻地协调员制度必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,驻地协调员应被授权监督所取得成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
驻地协调员制度应当在效率和问责面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一责任由联合国驻地协调员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强驻地协调员和人道主义协调员职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些织认为,这应该由驻地协调员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、驻场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻协调员制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
驻协调员的问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻将由流动小组负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻协调员系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和驻
国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
驻协调员已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻审计员也进行
类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻进行
。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队已经接管11个前叙利亚驻
。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强调要对驻协调员进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻协调员设计
一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国驻协调员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强驻协调员制度的必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,驻协调员应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
驻协调员制度应当在效率和问责方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一责任由联合国驻协调员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强驻协调员和人道主义协调员的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由驻协调员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、驻或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻员制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
驻员的问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻将由流动小组负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻员系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和驻
国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
驻员已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻审计员也进行了类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻进行了视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利亚驻。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强要对驻
员进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻员设计了一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国驻员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强驻员制度的必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,驻员应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
驻员制度应当在效率和问责方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一责任由联合国驻员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强驻员和人道主义
员的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由驻员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻地在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为法院在口岸、驻地或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
驻地协调员的问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和驻地国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
驻地协调员同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻地审计员也进行了类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队管了11个前叙利亚驻地。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强调要对驻地协调员进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国驻地协调员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强驻地协调员制度的必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一责任由联合国驻地协调员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强驻地协调员和人道主义协调员的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。