法语助手
  • 关闭

面貌焕然一新

添加到生词本

prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府的信心,为此目的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士取而代之,从而明确显示,政府的焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使联合国科时行政当局特(科焕然一新,充满活力,他不知疲倦地同时机构一起努力,确保在执行标准和少数族裔权利方取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府的希望——这一希望是我们在欧洲联盟、八国集和联合国这里的行动指南——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,使全世界的焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


cuivré, cuivrer, cuivrerie, cuivres, cuivreuse, cuivreux, cuivrico, cuivrique, cul, culasse,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府的信心,为此目的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士取而代之,从而明确显示,政府的面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使联合国科索沃临时行政当局特团(科索沃特团)面貌焕然一新,充满活力,他不知疲倦地同临时机构一起努力,确保在执行标准和少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府的希望——这一希望是我们在欧洲联盟、八国集团和联合国这里的行——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,使全世界的面貌焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


cul-de-lampe, cul-de-porc, cul-de-poule, cul-de-sac, culdoscope, culdoscopie, culebrite, culée, culer, culex,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府的信心,为此目的应省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士之,从明确显示,政府的面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使联合国科索沃临时政当局特团(科索沃特团)面貌焕然一新,充满活力,他不知疲倦地同临时机构一起努力,确保标准和少数族裔权利方面得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府的希望——这一希望是我们欧洲联盟、八国集团和联合国这里的动指南——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们的前辈战后欧洲所做的那样,使全世界的面貌焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


culmorphyre, culot, culottage, culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府的信心,为此目的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士取而代之,从而明确显示,政府的焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

经使联合国科索沃临时行政当局特团(科索沃特团)焕然一新,充满活力,他不知疲临时机构一起努力,确保在执行标准和少数族裔权利方取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府的希望——这一希望是我们在欧洲联盟、八国集团和联合国这里的行动指南——是,我们能够共奋起应对这一挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,使全世界的焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


cultivée, cultiver, cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府信心,为此目应在和县两级大量撤换腐长和警察局长,以诚实人士而代之,从而明确显示,政府面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使联合国科索沃临时行政当局特团(科索沃特团)面貌焕然一新,充满活力,他不知疲倦地同临时机构一起努力,确保在执行标准和少数族裔权利方面正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府希望——这一希望是我们在欧洲联盟、八国集团和联合国这里行动指南——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们前辈在战后欧洲所做那样,使全世界面貌焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


cuménol, cuményl, cumidate, cumidine, cumin, cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对府的信心,为此目的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士取而代之,从而明确府的面貌焕然

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使联合国科索沃临时行当局特团(科索沃特团)面貌焕然,充满活力,他不知疲倦地同临时起努力,确保在执行标准和少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国府的希望——这希望是我们在欧洲联盟、八国集团和联合国这里的行动指南——是,我们能够共同奋起应对这挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,使全世界的面貌焕然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


cumulable, cumulaire, cumulande, cumulant, cumulard, cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府的信心,为此目的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士取代之,从显示,政府的面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使联合国科索沃临时行政当局特团(科索沃特团)面貌焕然一新,充满活,他不知疲倦地同临时机构一保在执行标准和少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府的希望——这一希望是我们在欧洲联盟、八国集团和联合国这里的行动指南——是,我们能够共同奋应对这一挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,使全世界的面貌焕然一新

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


cunéohystérectomie, cunette, cunéus, cuniculiculteur, cuniculiculture, cuniculteur, cuniculture, cunnilingus, Cunninghamia, Cuon,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府的信心,为此目的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士取而代之,从而明确显示,政府的面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

联合国科索沃临时行政当局特团(科索沃特团)面貌焕然一新力,他不知疲倦地同临时机构一起努力,确保在执行标准和少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府的希望——这一希望是我们在欧洲联盟、八国集团和联合国这里的行动指南——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,全世界的面貌焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


cupréine, cuprémie, cuprène, cupressacée, cupressène, cupressine, Cupressinoxyplon, cupriammine, cupriazotite, cupricalcique,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政府的信心,为此目的应在省和县两级大量撤换腐败的省长和警察局长,以诚实人士取而代之,从而明确显示,政府的面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使联合国科索沃政当局(科索沃面貌焕然一新,充满活力,他不知疲倦地同机构一起努力,确保在执标准和少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政府的希望——这一希望是我们在欧洲联盟、八国集和联合国这里的动指南——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们的前辈在战后欧洲所做的那样,使全世界的面貌焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


cupro-ammoniacal, cupro-ammoniacale, cuproammoniaque, cuproartinite, cuprobéryllium, cuprobinnite, cuprobismutite, cuproboulangérite, cuprocalcite, cuprocassitérite,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,
prendre un aspect tout nouveau

Encourager la confiance des Afghans dans le Gouvernement en remplaçant au niveau des provinces et des districts les gouverneurs et les chefs de police corrompus par des personnes intègres de manière à indiquer clairement que le Gouvernement a tourné une nouvelle page.

提高阿富汗人对政心,为此目省和县两级大量撤换腐败省长和警察局长,以诚实人士取而代之,从而明确显示,政面貌焕然一新

Il a transformé et redynamisé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a travaillé sans relâche avec les Institutions provisoires pour veiller à ce que des progrès véritables soient enregistrés dans le domaine des normes et des droits des minorités.

他已经使联合国科索沃临时行政当局特团(科索沃特团)面貌焕然一新,充满活力,他不知疲倦地同临时机构一起努力,确保执行标准和少数族裔权利方面取得真正进展。

Mon gouvernement formule l'espoir - un espoir qui guide notre action au sein de l'Union européenne, du Groupe des Huit (G-8) et ici, au sein de l'ONU - qu'ensemble, nous pourrons être à la hauteur du défi et faire en sorte que le monde ait un autre visage, comme nos prédécesseurs l'ont fait en Europe au sortir de la guerre.

我国政希望——这一希望是我们联盟、八国集团和联合国这里行动指南——是,我们能够共同奋起应对这一挑战:即像我们前辈战后欧所做那样,使全世界面貌焕然一新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面貌焕然一新 的法语例句

用户正在搜索


cupromontmorillonite, cupron, cupropavonite, cuprophosphore, cuproplatinum, cuproplombite, cuproporphyrine, cuproprotéine, cuprorivaïte, cuproschéelite,

相似单词


面码儿, 面貌, 面貌<书>, 面貌的, 面貌的粗犷, 面貌焕然一新, 面貌一新, 面面观, 面面俱到, 面面相觑,