L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,以对恐怖分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下行为和支持
犯罪
,
分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,以对恐怖分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论的方案达成一,
两三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,对恐怖分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
:
上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,以对恐怖
子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就似于我们上次讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,以对恐怖分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论的方案达成一致,三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
是否要逮捕和起诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,以
对恐怖分子实行釜底
?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我是否要一直争取就类似于我
讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底
?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,以
对恐怖分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要直争取就类似于我们上次讨论的方案
致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,以对恐怖分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们次讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。