L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐行为和支持恐
犯罪的人,以此对恐
分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐行为和支持恐
犯罪的人,以此对恐
分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽
。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐行为和支持恐
犯罪
人,以此对恐
分子实行釜底抽
?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论方案达成一致,却在两三年后被釜底抽
?
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐行为和支持恐
犯罪的人,以此对恐
分子实行
底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要直争取
类似于我们上次讨论的方案达成
,
在两三年后
底抽薪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐行为和支持恐
犯罪的人,以此对恐
分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立,
被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和诉犯下恐
行为和支持恐
犯罪的人,以此对恐
分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取类似于我们上次讨论的方案达成一致,
三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐为和支持恐
犯罪的
,
对恐
分子
底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论的方案达成一致,却在两三年后被底抽薪?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐行为和支持恐
犯罪的人,以此对恐
分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论的方案达成一致,却在两被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立,
被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和诉犯下恐
行为和支持恐
犯罪的人,以此对恐
分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取类似于我们上次讨论的方案达成一致,
三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。