Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视作出了实际安排。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委进行视以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进行视的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是过利用邻居进行视
样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进行视。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行视规划中的
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视
。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
有
过恢复并持续进行视
,原子能机构才能做到
一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视员组成的监核视委视
队首次乘直升机进行视
。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境内进行视工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告有在对现场进行视
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进行现场视
。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委进行视。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进行访问视。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏样的看法,即将以独立和公正的方式进行视
。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进行现场视
。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行视。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进行补充视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视察作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委进行视察核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进行视察的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
人是通过利用邻居进行视察来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原构对指定设施进行视察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行视察规划中的勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行视察,原构才
做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视察员组成的监核视委视察队首次乘直升进行视察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境内进行视察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进行视察才
提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可
要求进行现场视察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委进行视察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换构进行访问视察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不破坏这样的看法,即将
独立和公正的方式进行视察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可
进行现场视察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行视察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原构可要求对法国设施进行补充视察。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行察作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核进行
察以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
明了对不同类型场址进行
察的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行察来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进行察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行察规划中的
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行察,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名察员组成的监核
察队首次乘直升机进行
察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行察和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核曾在伊拉克境内进行
察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进行察
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进行现场
察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别员会负责监督,监核
进行
察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进行访问察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进行察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进行现场
察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进行补充察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行察作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监进行
察以
查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图了对不同类型场址进行
察的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行察来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进行察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行察规划中的
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行察,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名察员组成的监
察队首次乘直升机进行
察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括查、在社团进行
察和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监曾在伊拉克境内进行
察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进行察
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最查措施,可能要求进行现场
察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别员会负责监督,监
进行
察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进行访问察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进行察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的
查措施,条约规定可以进行现场
察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进行补充察。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核委进
以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进规划中的
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观员
两周一次对限制区内的装备和兵员进
。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名员组成的监核
委
首次乘直升机进
。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核委曾在伊拉克境内进
工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进
现场
。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核委进
。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进了
。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它对外汇兑换机构进
访问
。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进
现场
。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进
。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进补充
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已视察作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委视察以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址视察的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居视察来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施视察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧视察规划中的
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员视察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续视察,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视察员组成的监核视委视察队首次乘直升机视察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团视察和/
和
查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境内视察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场视察
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作最
核查措施,可能要求
现场视察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委视察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地了视察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构访问视察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式视察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作一项最
的核查措施,条约规定可以
现场视察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区视察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
此目的,原子能机构可要求对法国设施
补充视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视察作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委进行视察以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了类型场址进行视察
分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行视察来这样做。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构指定设施进行视察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行视察规划中勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次限制区内
装备和兵员进行视察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行视察,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视察员监核视委视察队首次乘直升机进行视察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境内进行视察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式报告只有在
现场进行视察
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进行现场视察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委进行视察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小没带陪
人员立即
该驻地进行了视察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还外汇兑换机构进行访问视察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
能破坏这样
看法,即将以独立和公正
方式进行视察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最核查措施,条约规定可以进行现场视察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝西福克兰居住区进行视察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目,原子能机构可要求
法国设施进行补充视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核委进
以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进规划中的
勤和其他
作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观员部队还两周一次对限制区内的装
和兵员进
。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名员组成的监核
委
队首次乘直升机进
。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核委曾在伊拉克境内进
作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进
现场
。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核委进
。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进了
。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进访问
。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进
现场
。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进补充
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视察作出了实。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委进行视察以核申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进行视察的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行视察来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
此框架内,原子能机构对指定设施进行视察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行视察规划中的勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行视察,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视察员组成的监核视委视察队首次乘直升机进行视察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核、
团进行视察和/或审计和审
其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾伊拉克境内进行视察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有对现场进行视察
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核
措施,可能要求进行现场视察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委进行视察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进行访问视察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进行视察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核
措施,条约规定可以进行现场视察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行视察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进行补充视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视察作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委进行视察以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进行视察的分布情。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行视察来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进行视察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行视察规划中的勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行视察,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视察员组成的监核视委视察队首次乘直升机进行视察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境内进行视察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进行视察才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进行现场视察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委进行视察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进行访问视察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进行视察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进行现场视察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行视察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进行补充视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。