Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
个发言非常有力和详细。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
个发言非常有力和详细。
La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
委员会继续议
个分项。
J'ai encore quelques observations à faire sur ce sujet.
关于个
还要再谈几点。
Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.
尚未采取行动处理个
。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
个来源很可
是非法的。
Il y a également une dimension sécurité à ce problème.
个
也牵涉到安全层面。
L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.
大会可以过几年再个专
。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
是
们成立
个工作组的效用。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
们必须鼓励他们沿着
个进程前行。
C'est une question qui concerne la communauté internationale tout entière.
个
需由整个国际社会来回答。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,们将有
个机会。
Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.
没有哪个国家够单独解决
个
。
Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.
秘书处无法堵住个管辖权漏洞。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
个
可以通过特设专家组解决。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在个时候没有人作出任何让步。
En l'espèce, aucune décision de ce type n'a été adoptée.
在个案件中,并未通过
种决定。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对个进程必须做大量改善。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
个地区的主要经济活动是栗子种植。
Toutefois, ce chiffre ne reflète pas l'ampleur du problème.
但个数字不
反映该
的程度。
Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.
们欢迎秘书处继续参与处理
个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向
们指正。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
发言非常有力和详细。
La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
委员会继续审议分项。
J'ai encore quelques observations à faire sur ce sujet.
关于问题我还要再谈几点。
Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.
尚未采取行动处问题。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
来源很可
是非法的。
Il y a également une dimension sécurité à ce problème.
问题
到安全层面。
L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.
大会可以过几年再审查专题。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
是我们成立
工作组的效用。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着进程前行。
C'est une question qui concerne la communauté internationale tout entière.
问题需由整
国际社会来回答。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我们将有机会。
Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.
没有哪国家
够单独解决
问题。
Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.
秘书处无法堵住管辖权漏洞。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
问题可以通过特设专家组解决。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在时候没有人作出任何让步。
En l'espèce, aucune décision de ce type n'a été adoptée.
在案件中,并未通过
种决定。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对进程必须做大量改善。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
地区的主要经济活动是栗子种植。
Toutefois, ce chiffre ne reflète pas l'ampleur du problème.
但数字不
反映该问题的程度。
Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.
我们欢迎秘书处继续参与处问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
发言非常有力和详细。
La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
委员会继续审议分项。
J'ai encore quelques observations à faire sur ce sujet.
关于题我还要再谈几点。
Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.
尚未采取行动处理题。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
来源很可
是非法的。
Il y a également une dimension sécurité à ce problème.
题也牵涉到安全层面。
L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.
大会可以过几年再审查专题。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
是我们成立
工作组的效用。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着进程前行。
C'est une question qui concerne la communauté internationale tout entière.
题需由整
国际社会来回答。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我们将有机会。
Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.
没有哪国家
够单独解决
题。
Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.
秘书处无法堵住管辖权漏洞。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
题可以通过特设专家组解决。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在时候没有人作出任何让步。
En l'espèce, aucune décision de ce type n'a été adoptée.
在案件中,并未通过
种决定。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对进程必须做大量改善。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
地区的主要经济活动是栗子种植。
Toutefois, ce chiffre ne reflète pas l'ampleur du problème.
但数字不
反映该
题的程度。
Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.
我们欢迎秘书处继续参与处理题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
委员会继续审议这个分项。
J'ai encore quelques observations à faire sur ce sujet.
关于这个问题我还要再谈几点。
Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.
尚未采取行动处理这个问题。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很可是非法的。
Il y a également une dimension sécurité à ce problème.
这个问题也牵涉到安全层面。
L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.
大会可以过几年再审查这个专题。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是我成立这个工作组的效用。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我必须鼓励他
沿着这个进程前行。
C'est une question qui concerne la communauté internationale tout entière.
这个问题需由整个国际社会来回答。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我有这个机会。
Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.
没有哪个国家够单独解决这个问题。
Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.
秘书处无法堵住这个管辖权漏洞。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题可以通过特设专家组解决。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人作出任何让步。
En l'espèce, aucune décision de ce type n'a été adoptée.
在这个案件中,并未通过这种决定。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个进程必须做大量改善。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区的主要经济活动是栗子种植。
Toutefois, ce chiffre ne reflète pas l'ampleur du problème.
但这个数字不反映该问题的程度。
Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.
我欢迎秘书处继续参与处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
言非常有力和详细。
La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
委员会继续审议分项。
J'ai encore quelques observations à faire sur ce sujet.
关于问题我还要再谈几点。
Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.
尚未采取行动处理问题。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
来源很可
是非法的。
Il y a également une dimension sécurité à ce problème.
问题也牵涉到安全层面。
L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.
大会可以过几年再审查专题。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
是我
成立
工作组的效用。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我必须鼓励
着
进程前行。
C'est une question qui concerne la communauté internationale tout entière.
问题需由整
国际社会来回答。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我将有
机会。
Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.
没有哪国家
够单独解决
问题。
Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.
秘书处无法堵住管辖权漏洞。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
问题可以通过特设专家组解决。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在时候没有人作出任何让步。
En l'espèce, aucune décision de ce type n'a été adoptée.
在案件中,并未通过
种决定。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对进程必须做大量改善。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
地区的主要经济活动是栗子种植。
Toutefois, ce chiffre ne reflète pas l'ampleur du problème.
但数字不
反映该问题的程度。
Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.
我欢迎秘书处继续参与处理
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力。
La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
委员会继续审议这个分项。
J'ai encore quelques observations à faire sur ce sujet.
关于这个问题还要再谈几点。
Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.
尚未采取行动处理这个问题。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很可是非法的。
Il y a également une dimension sécurité à ce problème.
这个问题也牵涉到安全层面。
L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.
大会可以过几年再审查这个专题。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是们成立这个工作组的
。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
们必须鼓励他们沿着这个进程前行。
C'est une question qui concerne la communauté internationale tout entière.
这个问题需由整个国际社会来回答。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,们将有这个机会。
Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.
没有哪个国家够单独解决这个问题。
Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.
秘书处无法堵住这个管辖权漏洞。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题可以通过特设专家组解决。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人作出任何让步。
En l'espèce, aucune décision de ce type n'a été adoptée.
在这个案件中,并未通过这种决定。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个进程必须做大量改善。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区的主要经济活动是栗子种植。
Toutefois, ce chiffre ne reflète pas l'ampleur du problème.
但这个数字不反映该问题的程度。
Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.
们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这发言非常有力和详细。
La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
委员会继续审议这分项。
J'ai encore quelques observations à faire sur ce sujet.
关于这我还要再谈几点。
Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.
尚未采取行动处理这。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这来源很可
是非法的。
Il y a également une dimension sécurité à ce problème.
这也牵涉到安全层面。
L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.
大会可以过几年再审查这专
。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是我们成立这工作组的效用。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着这进程前行。
C'est une question qui concerne la communauté internationale tout entière.
这需由整
国际社会来回答。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我们将有这机会。
Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.
没有哪国家
够单独
决这
。
Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.
秘书处无法堵住这管辖权漏洞。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这可以通过特设专家组
决。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这时候没有人作出任何让步。
En l'espèce, aucune décision de ce type n'a été adoptée.
在这案件中,并未通过这种决定。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这进程必须做大量改善。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这地区的主要经济活动是栗子种植。
Toutefois, ce chiffre ne reflète pas l'ampleur du problème.
但这数字不
反映该
的程度。
Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.
我们欢迎秘书处继续参与处理这。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
个发言非常有力和详细。
La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
委员会继续审议个分
。
J'ai encore quelques observations à faire sur ce sujet.
个问
我还要再谈几点。
Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.
尚未采取行动处理个问
。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
个来源很可
非法的。
Il y a également une dimension sécurité à ce problème.
个问
也牵涉到安全层面。
L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.
大会可以过几年再审查个专
。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
我们成立
个工作组的效用。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着个进程前行。
C'est une question qui concerne la communauté internationale tout entière.
个问
需由整个国际社会来回答。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我们将有个机会。
Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.
没有哪个国家够单独解决
个问
。
Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.
秘书处无法堵住个管辖权漏洞。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
个问
可以通过特设专家组解决。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在个时候没有人作出任何让步。
En l'espèce, aucune décision de ce type n'a été adoptée.
在个案件中,并未通过
种决定。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但,对
个进程必须做大量改善。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
个地区的主要经济活动
栗子种植。
Toutefois, ce chiffre ne reflète pas l'ampleur du problème.
但个数字不
反映该问
的程度。
Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.
我们欢迎秘书处继续参与处理个问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
委员会继续审议这个分项。
J'ai encore quelques observations à faire sur ce sujet.
关于这个问题我还要再。
Aucune mesure n'a été prise pour remédier à ce problème.
尚未采取行动处理这个问题。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很是非法的。
Il y a également une dimension sécurité à ce problème.
这个问题也牵涉到安全层面。
L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.
大会年再审查这个专题。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是我们成立这个工作组的效用。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着这个进程前行。
C'est une question qui concerne la communauté internationale tout entière.
这个问题需由整个国际社会来回答。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我们将有这个机会。
Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.
没有哪个国家够单独解决这个问题。
Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.
秘书处无法堵住这个管辖权漏洞。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题通
特设专家组解决。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人作出任何让步。
En l'espèce, aucune décision de ce type n'a été adoptée.
在这个案件中,并未通这种决定。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个进程必须做大量改善。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区的主要经济活动是栗子种植。
Toutefois, ce chiffre ne reflète pas l'ampleur du problème.
但这个数字不反映该问题的程度。
Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.
我们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。