法语助手
  • 关闭
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

程处直接向大会报

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

程处为难民做了大量

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 程处直接向大会报

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

程处在中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

程处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  程处直接向大会报

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

程处在该地区继续发挥关键用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控程处的人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济作中面对数不清的困

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东救济的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济的财务报表分四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东救济的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济程处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东救济程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济程处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济程处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济程处的学校和其他设施大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济程处的要求,也是不可接的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东救济程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济作中面对数不清困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东救济运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济面临政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济人员通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济教育方案是其最大一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济要求,也是不可

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济向难民提供是一项必要投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

政窘境类似,近东救济行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东程处为难大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东程处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东程处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东程处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东程处向难提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

救济程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 救济程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

救济程处为难民做了大

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 救济程处直接向大会报告

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,救济程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

救济程处在中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

使用救济程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

救济程处的财务报表为四个

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  救济程处直接向大会报告

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

救济程处在该地区继续发挥关键用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

救济程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

救济程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是救济程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对救济程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控救济程处的人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

救济程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议救济程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消救济程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

救济程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,救济程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济程处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东救济程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济程处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济程处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济程处的学校和其他受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济程处人员的通行以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东救济程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济程处大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济程处为难民做了大量

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处大会报告

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济程处在中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使近东救济程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济程处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济程处大会报告

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济程处在该地区继续发挥关

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济程处的人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济程处的要求,也是不可受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济程处难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东救济程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,