Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
起会将起
交主要
会的宣言。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
起会将起
交主要
会的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法会起
会成
。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
会的起
会尚未商定该标
。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个可以在起
会讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
起会全体
出席了会议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
起会应重新审议这个
。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
起会或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议将第6条交起
会。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,起会将不再举行会议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
会议应注意到起会的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议将此交起
会。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,起会无法开始审议本专
。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席议将这个
交给起
会处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法起会。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
起会尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加起会的审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有起会成
登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
会也请起
会拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
起会无疑会找到解决这
的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
起会对每项修正意见进行审议,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
起草将起草提交主要
的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法起草
成
。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
的起草
尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在起草讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
起草全体
出席了
议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
起草应重新审议这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
起草或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议将第6条提交起草。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,起草将
行
议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
议应注意到起草
的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议将此问题提交起草。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,起草无法开始审议本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提议将这个问题交给起草处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法起草。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
起草尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加起草的审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有起草成
登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
也请起草
拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
起草无疑
找到解决这问题的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
起草对每项修正意见进行审议,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
起草起草提交主要
的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法起草
。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
的起草
尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在起草讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
起草全体
出席了
议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
起草应重新审议这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
起草或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议第6条提交起草
。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,起草再举行
议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
议应注意到起草
的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议此问题提交起草
。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,起草无法开始审议本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提议这个问题交给起草
处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府立了新宪法起草
。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
起草尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加起草的审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处存有起草
登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
也请起草
拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
起草无疑
找到解决这问题的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
起草对每项修正意见进行审议,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
员
将
提交主要
员
的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法员
员
成员。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
员
的
员
尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在员
讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
员
全体
员出席了
。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
员
应重新审
这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
员
或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建将第6条提交
员
。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,员
将不再举
。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
应注意到
员
的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建将此问题提交
员
。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,员
无法开始审
本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提将这个问题交给
员
处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法员
。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
员
尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加员
的审
工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有员
成员登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
员
也请
员
拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
员
无疑
找到解决这问题的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
员
对每项修正意见进
审
,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
起草员会
起草提交主要
员会的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法员会起草
员会成员。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
员会的起草
员会尚未商定
。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问可以在起草
员会讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
起草员会全体
员出席了会议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
起草员会应重新审议这个问
。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
起草员会或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议6
提交起草
员会。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,起草员会
不再举行会议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
会议应注意到起草员会的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议此问
提交起草
员会。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,起草员会无法开始审议本专
。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提议这个问
交给起草
员会处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法起草员会。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
起草员会尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加起草员会的审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处存有起草
员会成员登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
员会也请起草
员会拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
起草员会无疑会找到解决这问
的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
起草员会对每项修正意见进行审议,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
起草员会将起草提交主要
员会的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法员会起草
员会成员。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
员会的起草
员会尚未商定该标
。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这可以在起草
员会讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
起草员会
员出席了会议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
起草员会应重新审议这
。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
起草员会或许愿意仔细考虑这
事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议将第6条提交起草员会。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,起草员会将不再举行会议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
会议应注意到起草员会的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议将此提交起草
员会。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,起草员会无法开始审议本专
。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提议将这交给起草
员会处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法起草员会。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
起草员会尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加起草员会的审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有起草员会成员登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
员会也请起草
员会拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
起草员会无疑会找到解决这
的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
起草员会对每项修正意见进行审议,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
起草将起草提交主要
的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法起草
成
。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
的起草
尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在起草讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
起草全体
出席了
。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
起草应重新审
这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
起草或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建将第6条提交起草
。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,起草将不再举行
。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
应注意到起草
的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建将此问题提交起草
。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,起草无法开始审
本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提将这个问题交给起草
处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法起草。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
起草尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加起草的审
工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有起草成
登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
也请起草
拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
起草无疑
找到解决这问题的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
起草对每项修正意见进行审
,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
起草员会将起草
要
员会的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法员会起草
员会成员。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
员会的起草
员会尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在起草员会讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
起草员会全体
员出席了会议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
起草员会应重新审议这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
起草员会或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议将第6条起草
员会。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,起草员会将不再举行会议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
会议应注意到起草员会的
。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
建议将此问题
起草
员会。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,起草员会无法开始审议本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
席
议将这个问题
给起草
员会处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法起草员会。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
起草员会尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加起草员会的审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有起草员会成员登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
员会也请起草
员会拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
起草员会无疑会找到解决这问题的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
起草员会对每项修正意见进行审议,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
起草将起草提交主要
的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法起草
成
。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
的起草
尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在起草讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
起草全体
出席了
议。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
起草应重新审议这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
起草或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
建议将第6条提交起草。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,起草将不再举行
议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
议应注意到起草
的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他建议将此问题提交起草。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
是,起草
无法开始审议本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提议将这个问题交给起草处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法起草。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
起草尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加起草的审议工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处将存有起草成
登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
也请起草
拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
起草无疑
找到解决这问题的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
起草对每项修正意见进行审议,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。