法语助手
  • 关闭

贸易回升

添加到生词本

Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中国家在世界贸易中所占份额掩盖着国家业绩方面一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级商品需求和价值长期,为依赖初级商品发展中国家带来了发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际贸易头在支助经济周期方面发挥作用日渐重要,这表明全球相互依存性不断加强,并且要求贸易谈判取得更、更快进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加和萨在出口加工业和贸易自由区域系统范围内生产制成品在出口总量中占很大百分比,只有这两个国家经济出现了销售量从原来下滑趋反弹情况,但哥斯达黎加有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


Discina, disciple, disciplinable, disciplinaire, disciplinairement, discipline, discipliné, discipliner, discissionde, discite,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中国家在中所占份额的回升掩盖着国家业绩方面的一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

中主要初级商品的需求价值的长期回升,为依赖初级商品的发展中国家带来了发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际头在支助经济周期回升方面发挥的作用日渐重要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求多边谈判取得更多、更快的进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加萨尔瓦多在出口加工业自由区域系统范围内生产的制成品在出口总量中占很大的百分比,只有这两个国家的经济出现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但哥斯达黎加的回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


discohexastres, discoïdal, discoïde, discolites, discométrie, Discomyces, discomycètes, disconformité, discontacteur, discontinu,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中国家中所占份额的回升掩盖着国家业绩方面的一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

中主要初级商品的需求和价值的长期回升,为依赖初级商品的发展中国家带来了发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际支助经济周期回升方面发挥的作用日渐重要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求多边谈判取得更多、更快的进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加和萨尔瓦多出口加工业和由区域系统范围内生产的制成品出口总量中占很大的百分比,只有这两个国家的经济出现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但哥斯达黎加的回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


discoradiculaire, discord, discordance, discordance entre l'eau et le feu, discordant, discordante, discorde, discorder, discothécaire, discothèque,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展国家在世界所占份额的回升掩盖着国家业绩方面的一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界主要初级商品的需求价值的长期回升,为依赖初级商品的发展国家带来了发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际头在支助经济周期回升方面发挥的作用日渐重要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求多边谈判取得更多、更快的进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加萨尔瓦多在出口加自由区域系统范围内生产的制成品在出口总量占很大的百分比,只有这两个国家的经济出现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但哥斯达黎加的回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement, discrétisation,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

中国家在世界贸易中所占份额的回升掩盖着国家业绩方面的一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级商品的需求和价值的长回升,为依赖初级商品的中国家带来了遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际贸易头在支助经回升方面挥的作用日渐重要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求多边贸易谈判取得更多、更快的进

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加和萨尔瓦多在出口加工业和贸易自由区域系统范围内生产的制成品在出口总量中占很大的百分比,只有这两个国家的经出现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但哥斯达黎加的回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


discursive, discussion, discutable, discutailler, discuté, discuter, discuteur, disépale, disert, disertement,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中国家在世界贸易中所占份额的回升掩盖着国家业绩方面的一些异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级商品的需求和价值的长期回升,为依赖初级商品的发展中国家带来了发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际贸易头在支助经济周期回升方面发挥的作用日渐要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求贸易谈判取快的进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加和萨尔瓦在出口加工业和贸易自由区域系统范围内生产的制成品在出口总量中占很的百分比,只有这两个国家的经济出现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但哥斯达黎加的回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


disilicate, disilicitriimine, disinflation, disjoindre, disjoint, disjointe, disjointure, disjoncté, disjoncter, disjoncteur,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中国家在世界贸易中所占份额回升掩盖着国家业绩方面一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级需求和价值长期回升,为依赖初级发展中国家带来了发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际贸易头在支助经济周期回升方面发挥重要,这表明全球相互依存性不断加强,并且要求多边贸易谈判取得更多、更快进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加和萨尔瓦多在出口加工业和贸易自由区域系统范围内生产制成在出口总量中占很大百分比,只有这两个国家经济出现了销售量从原来下滑趋反弹回升情况,但哥斯达黎加回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


dismigration, dismutase, dismutation, Disneyland, disodé, disodique, disomie, disons, dispac, dispache,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中国家世界贸易中所回升掩盖着国家业绩方面的一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级商品的需求和价值的长期回升,为依赖初级商品的发展中国家带来了发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际贸易支助经济周期回升方面发挥的作用日渐重要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求多边贸易谈判取得更多、更快的进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加和萨尔瓦多加工业和贸易自由区域系统范围内生产的制成品总量中很大的百分比,只有这两个国家的经济现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但哥斯达黎加的回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


dispendieusement, dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

中国家在世界贸易中所占份额的回升掩盖着国家业的一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界贸易中主要初级商品的需求和价值的长期回升,为依赖初级商品的发中国家带来了发机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

国际贸易头在支助经济周期回升发挥的作用日渐重要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求多边贸易谈判取得更多、更快的

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

斯达黎加和萨尔瓦多在出口加工业和贸易自由区域系统范围内生产的制成品在出口总量中占很大的百分比,只有这两个国家的经济出现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但斯达黎加的回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


dispersif, dispersion, dispersité, dispersive, dispersivit, dispersivité, dispersoïde, disphénoèdre, disphénoïde, disphénoïdique,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,
Le commerce reprend de l'essor

Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.

发展中国家世界中所占份额的回升掩盖着国家业绩方面的一些重大差异。

Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.

世界中主要初级商品的需求和价值的长期回升,为依赖初级商品的发展中国家带来了发展机遇。

L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.

助经济周期回升方面发挥的作用日渐重要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求多边谈判取得更多、更快的进展。

Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.

哥斯达黎加和萨尔瓦多出口加工业和自由区域系统范围内生产的制成品出口总量中占很大的百分比,只有这两个国家的经济出现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但哥斯达黎加的回升有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易回升 的法语例句

用户正在搜索


dispos, disposant, disposante, disposé, disposer, dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation,

相似单词


贸易额, 贸易风, 贸易凤(的), 贸易管制, 贸易合同取消, 贸易回升, 贸易伙伴, 贸易减让, 贸易结算, 贸易界,