法语助手
  • 关闭
kèyè
leçons ;
cours ;
études scolaires
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce projet prévoit par ailleurs aider ceux qui auront terminé ce cours à trouver un emploi.

该项目也帮助参与者在课业完成后找寻工作。

Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.

因此工程处紧急方案包括向大约40 000名学提供课业补习和辅导。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理教学安排及强大师资力量,以及对于专业本身热情,使我在潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Beaucoup d'écoliers n'avaient pas attendu le 21 mars pour retourner en classe; les écoles rouvraient déjà leurs portes, surtout pour les filles, qui devaient rattraper leur retard scolaire et à qui l'UNICEF s'efforçait également de fournir du matériel.

不用等到3月21日;有些学校现在就已经开学了,尤其是试图在课业上迎头赶上,儿基金会也将为她们提供教材。

Les programmes de prévention du CHCF proposent des services conseil individuel et en groupe, et des ateliers pédagogiques; et des expériences culturelles enrichissantes aux élèves en situation d'échec scolaire qui accusent un taux élevé d'absentéisme et s'efforçant de faire participer les parents.

本委员会预防工作包括个别和集体辅导、教育讲习班以及针对课业有困难和缺勤率较高学生进行文化充实活动以及让父母参与。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,高棉语家一词是Meatophom(母村);根据高棉传统,男子必须向妇女求婚;高棉与教育有关用语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵课文)等;社会领袖头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课业 的法语例句

用户正在搜索


kallidinogène, kallilite, kallirotron, Kalmia, kalmie, kalmouk, Kalophrynus, kalopsie, Kalotermes, Kaloula,

相似单词


课外的, 课外活动, 课外阅读, 课文, 课文的长短, 课业, 课以重税, 课椅, 课余, 课桌,
kèyè
leçons ;
cours ;
études scolaires
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce projet prévoit par ailleurs aider ceux qui auront terminé ce cours à trouver un emploi.

该项目也帮助参与者在课业完成后找寻工作。

Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.

因此工程处的紧急案包括向大约40 000名学提供课业和辅导。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业身的热情,使我在潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Beaucoup d'écoliers n'avaient pas attendu le 21 mars pour retourner en classe; les écoles rouvraient déjà leurs portes, surtout pour les filles, qui devaient rattraper leur retard scolaire et à qui l'UNICEF s'efforçait également de fournir du matériel.

不用等到3月21日;有些学校现在就已经开学了,尤其是试图在课业上迎头赶上的女,儿基金会也将为她们提供教

Les programmes de prévention du CHCF proposent des services conseil individuel et en groupe, et des ateliers pédagogiques; et des expériences culturelles enrichissantes aux élèves en situation d'échec scolaire qui accusent un taux élevé d'absentéisme et s'efforçant de faire participer les parents.

员会的预防工作包括个别和集体辅导、教育讲班以及针对课业有困难和缺勤率较高的学生进行的文化充实活动以及让父母参与。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,高棉语的国家一词是Meatophom(母村);根据高棉传统,男子必须向妇女求婚;高棉与教育有关的用语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课文)等;社会领袖的头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课业 的法语例句

用户正在搜索


kame, kami, kamichi, kamikaze, kamiokalite, kamiokite, kamlinite, kampala, kampérite, kampot,

相似单词


课外的, 课外活动, 课外阅读, 课文, 课文的长短, 课业, 课以重税, 课椅, 课余, 课桌,
kèyè
leçons ;
cours ;
études scolaires
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce projet prévoit par ailleurs aider ceux qui auront terminé ce cours à trouver un emploi.

该项目也帮助参者在课业完成后找寻工作。

Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.

因此工程处的紧急方案包括向大约40 000名学提供课业补习和辅导。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,使我在潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Beaucoup d'écoliers n'avaient pas attendu le 21 mars pour retourner en classe; les écoles rouvraient déjà leurs portes, surtout pour les filles, qui devaient rattraper leur retard scolaire et à qui l'UNICEF s'efforçait également de fournir du matériel.

不用等到3月21日;有些学校现在就已经开学了,尤其是试图在课业上迎头赶上的女,儿基金会也将为她们提供教材。

Les programmes de prévention du CHCF proposent des services conseil individuel et en groupe, et des ateliers pédagogiques; et des expériences culturelles enrichissantes aux élèves en situation d'échec scolaire qui accusent un taux élevé d'absentéisme et s'efforçant de faire participer les parents.

本委员会的预防工作包括个别和集体辅导、教育讲习班以及针对课业有困难和缺勤率较高的学生进行的文化充实活动以及让父母参

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

,高棉语的国家一词是Meatophom(母村);根据高棉传统,男子必须向妇女求婚;高棉教育有关的用语都冠上“Me”(母亲),Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课文)等;社会领袖的头衔也都冠以“Me”(母亲),Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课业 的法语例句

用户正在搜索


kanazawa, kanbaraïte, kandahar, Kandelia, kandi, kandite, kandjar, kandy, kanémite, kangourou,

相似单词


课外的, 课外活动, 课外阅读, 课文, 课文的长短, 课业, 课以重税, 课椅, 课余, 课桌,
kèyè
leçons ;
cours ;
études scolaires
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce projet prévoit par ailleurs aider ceux qui auront terminé ce cours à trouver un emploi.

该项目也帮助参与者在课业完成后找寻工作。

Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.

因此工程处的紧急方案包括向大约40 000名学提供课业补习和辅导。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的量,以及对于专业本身的热情,使我在潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Beaucoup d'écoliers n'avaient pas attendu le 21 mars pour retourner en classe; les écoles rouvraient déjà leurs portes, surtout pour les filles, qui devaient rattraper leur retard scolaire et à qui l'UNICEF s'efforçait également de fournir du matériel.

不用等到3月21日;有些学校现在就已经开学了,尤其是试图在课业上迎头赶上的女基金会也将为她们提供教材。

Les programmes de prévention du CHCF proposent des services conseil individuel et en groupe, et des ateliers pédagogiques; et des expériences culturelles enrichissantes aux élèves en situation d'échec scolaire qui accusent un taux élevé d'absentéisme et s'efforçant de faire participer les parents.

本委员会的预防工作包括个别和集体辅导、教育讲习班以及针对课业有困难和缺勤率较高的学生进行的文化充实活动以及让父母参与。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,高棉语的国家一词是Meatophom(母村);根据高棉传统,男子必须向妇女求婚;高棉与教育有关的用语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课文)等;社会领袖的头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课业 的法语例句

用户正在搜索


kansas, kansas city, kansasite, kansien, kansite, kansou, kanten, kantien, kantisme, kantiste,

相似单词


课外的, 课外活动, 课外阅读, 课文, 课文的长短, 课业, 课以重税, 课椅, 课余, 课桌,
kèyè
leçons ;
cours ;
études scolaires
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce projet prévoit par ailleurs aider ceux qui auront terminé ce cours à trouver un emploi.

该项目也帮助参与者在课业完成后找寻工作。

Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.

因此工程处紧急方案包括向大约40 000名学提供课业补习和辅导。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理教学安排及强大师资力量,以及对于专业本身热情,使我在潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Beaucoup d'écoliers n'avaient pas attendu le 21 mars pour retourner en classe; les écoles rouvraient déjà leurs portes, surtout pour les filles, qui devaient rattraper leur retard scolaire et à qui l'UNICEF s'efforçait également de fournir du matériel.

不用等到3月21日;有些学校现在就已经开学了,尤其是试图在课业上迎头赶上,儿基金会也将为她们提供教材。

Les programmes de prévention du CHCF proposent des services conseil individuel et en groupe, et des ateliers pédagogiques; et des expériences culturelles enrichissantes aux élèves en situation d'échec scolaire qui accusent un taux élevé d'absentéisme et s'efforçant de faire participer les parents.

本委员会预防工作包括个别和集体辅导、教育讲习班以及针对课业有困难和缺勤率较高学生进行文化充实活动以及让父母参与。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,高国家一词是Meatophom(母村);根据高传统,男子必须向妇女求婚;高与教育有关用语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵课文)等;社会领袖头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课业 的法语例句

用户正在搜索


kaolinite, kaon, kapiri mposhi, kapo, kapok, kapokier, kaposi, kaposi(sarcome de), kappa, kaput,

相似单词


课外的, 课外活动, 课外阅读, 课文, 课文的长短, 课业, 课以重税, 课椅, 课余, 课桌,
kèyè
leçons ;
cours ;
études scolaires
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce projet prévoit par ailleurs aider ceux qui auront terminé ce cours à trouver un emploi.

该项目也帮助参与者在课业完成后找寻

Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.

因此程处的紧急方案包括向大约40 000名学提供课业和辅导。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,使我在潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Beaucoup d'écoliers n'avaient pas attendu le 21 mars pour retourner en classe; les écoles rouvraient déjà leurs portes, surtout pour les filles, qui devaient rattraper leur retard scolaire et à qui l'UNICEF s'efforçait également de fournir du matériel.

不用等到3月21日;有些学校现在就已经开学了,尤其是试图在课业上迎头赶上的女,儿基金会也将为她们提供教材。

Les programmes de prévention du CHCF proposent des services conseil individuel et en groupe, et des ateliers pédagogiques; et des expériences culturelles enrichissantes aux élèves en situation d'échec scolaire qui accusent un taux élevé d'absentéisme et s'efforçant de faire participer les parents.

本委员会的预包括个别和集体辅导、教育讲班以及针对课业有困难和缺勤率较高的学生进行的文化充实活动以及让父母参与。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,高棉语的国家一词是Meatophom(母村);根据高棉传统,男子必须向妇女求婚;高棉与教育有关的用语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课文)等;社会领袖的头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课业 的法语例句

用户正在搜索


karaté, karatéka, karbala, karbau, karcher, karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez,

相似单词


课外的, 课外活动, 课外阅读, 课文, 课文的长短, 课业, 课以重税, 课椅, 课余, 课桌,
kèyè
leçons ;
cours ;
études scolaires
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce projet prévoit par ailleurs aider ceux qui auront terminé ce cours à trouver un emploi.

该项目也帮助参与者在课业完成后找寻工作。

Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.

因此工程处的紧急方案包括向大约40 000名学提供课业补习和辅导。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,使我在潜移受益匪浅,并无课业繁重之感。

Beaucoup d'écoliers n'avaient pas attendu le 21 mars pour retourner en classe; les écoles rouvraient déjà leurs portes, surtout pour les filles, qui devaient rattraper leur retard scolaire et à qui l'UNICEF s'efforçait également de fournir du matériel.

不用等到3月21日;有些学校现在就学了,尤其是试图在课业上迎头赶上的女,儿基金会也将为她们提供教材。

Les programmes de prévention du CHCF proposent des services conseil individuel et en groupe, et des ateliers pédagogiques; et des expériences culturelles enrichissantes aux élèves en situation d'échec scolaire qui accusent un taux élevé d'absentéisme et s'efforçant de faire participer les parents.

本委员会的预防工作包括个别和集体辅导、教育讲习班以及针对课业有困难和缺勤率较高的学生进行的文充实活动以及让父母参与。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,高棉语的国家一词是Meatophom(母村);根据高棉传统,男子必须向妇女求婚;高棉与教育有关的用语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课文)等;社会领袖的头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课业 的法语例句

用户正在搜索


karma et karman, karman, karnasurtite, karoo, karopinskite, karpates, karpatique, karpatite, karpinskyite, Karr,

相似单词


课外的, 课外活动, 课外阅读, 课文, 课文的长短, 课业, 课以重税, 课椅, 课余, 课桌,
kèyè
leçons ;
cours ;
études scolaires
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce projet prévoit par ailleurs aider ceux qui auront terminé ce cours à trouver un emploi.

该项目也帮助参与者在课业完成后找寻工作。

Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.

因此工程处的紧急方案包括向大约40 000名提供课业补习和辅导。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

习方面,UBS合理的教安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,使我在潜移默化中受益匪课业繁重之感。

Beaucoup d'écoliers n'avaient pas attendu le 21 mars pour retourner en classe; les écoles rouvraient déjà leurs portes, surtout pour les filles, qui devaient rattraper leur retard scolaire et à qui l'UNICEF s'efforçait également de fournir du matériel.

不用等到3月21日;有现在就已经开了,尤其是试图在课业上迎头赶上的女,儿基金会也将为她们提供教材。

Les programmes de prévention du CHCF proposent des services conseil individuel et en groupe, et des ateliers pédagogiques; et des expériences culturelles enrichissantes aux élèves en situation d'échec scolaire qui accusent un taux élevé d'absentéisme et s'efforçant de faire participer les parents.

本委员会的预防工作包括个别和集体辅导、教育讲习班以及针对课业有困难和缺勤率较高的生进行的文化充实活动以及让父母参与。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,高棉语的国家一词是Meatophom(母村);根据高棉传统,男子必须向妇女求婚;高棉与教育有关的用语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课文)等;社会领袖的头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课业 的法语例句

用户正在搜索


kart, karting, Karwinskia, Karyamoebina, karyocinèse, karyokinèse, karyologie, karyolymphe, karyolyse, karyolysus,

相似单词


课外的, 课外活动, 课外阅读, 课文, 课文的长短, 课业, 课以重税, 课椅, 课余, 课桌,
kèyè
leçons ;
cours ;
études scolaires
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce projet prévoit par ailleurs aider ceux qui auront terminé ce cours à trouver un emploi.

该项目也帮助参与者在课业完成后找寻工作。

Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.

因此工程处的紧急方案包括向大约40 000名学提供课业补习和辅导。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,使我在潜移默化中受益匪浅,并无课业

Beaucoup d'écoliers n'avaient pas attendu le 21 mars pour retourner en classe; les écoles rouvraient déjà leurs portes, surtout pour les filles, qui devaient rattraper leur retard scolaire et à qui l'UNICEF s'efforçait également de fournir du matériel.

3月21日;有些学校现在就已经开学了,尤其是试图在课业上迎头赶上的女,儿基金会也将为她们提供教材。

Les programmes de prévention du CHCF proposent des services conseil individuel et en groupe, et des ateliers pédagogiques; et des expériences culturelles enrichissantes aux élèves en situation d'échec scolaire qui accusent un taux élevé d'absentéisme et s'efforçant de faire participer les parents.

本委员会的预防工作包括个别和集体辅导、教育讲习班以及针对课业有困难和缺勤率较高的学生进行的文化充实活动以及让父母参与。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,高棉语的国家一词是Meatophom(母村);根据高棉传统,男子必须向妇女求婚;高棉与教育有关的语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课文);社会领袖的头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课业 的法语例句

用户正在搜索


kassaïte, kassala, kassel, kassite, kata, katabatique, katabugite, katafront, katagneiss, katakana,

相似单词


课外的, 课外活动, 课外阅读, 课文, 课文的长短, 课业, 课以重税, 课椅, 课余, 课桌,