法语助手
  • 关闭
ce disant 法语 助 手 版 权 所 有

Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

个妇女最粗俗的话。

C'est un Américain, un Français et un Belge.Ils parlent de leurs projets dans l'espace.

美法比各自的太空计划。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

,菊花到了床边。

Elle dit que personne n'aura le prince,surtout pas la petite sirene.

没人可以得到王子,更不是小美人鱼。

Regardez dans le coin,il y a une surprise.

(您看角落里,有个惊喜。)Hovi

Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.

以前一口流利法语的时光真叫人怀念,好像很不错的样子。

"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.

“德语还是有很比较难的发音。”,她演示了一下。

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许能打的比另一个人更好,”斐利亚•福克。站了起

Je l'ai dit pour plaisanter.

玩的。

J'ai dit cela pour rire.

玩的。

Oui ! Eh bien, à quel sujet ? demanda-t-il en retirant son cigare de la bouche.

好!那是什么项目?他把雪茄从嘴里抽出.

Je le dis pour badiner.

玩的。

Il parle français avec un accent américain.

法语带美国口音。

—Trois ans ? j’en doute, dit le paysan en mettant les mains sur les deux yeux du cheval.

“三年?不相信。”农民用手遮住了马的两只眼睛。

Hier soir dans le métro, quelques jeunes me regardaient d'une manière insistante en se parlant entre eux.

昨天晚上在地铁里,有几个年轻人使劲盯,然后他们之间在什么。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

妈给买了个头盔并命令不带不许滑雪。

Ils sont trop verts. Il trouve les raisins trop verts.

〈谚语〉吃不葡萄葡萄酸。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂便有些激动起

Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

你还爱会是真的吗?

Restez, monsieur, lui cria Passepartout. Cela me regarde ! »

“您留在儿,先生,”路路通喊,“事交给好了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 说着 的法语例句

用户正在搜索


viscères, viscérocepteur, viscérographie, viscéroptose, viscidité, visco, viscoélasticité, viscoélastique, viscogel, viscogène,

相似单词


说一番恭维话, 说一句话, 说幼稚的话, 说脏话, 说长道短, 说着, 说真话, 说知心话, 说中, 说嘴,
ce disant 法语 助 手 版 权 所 有

Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

这个妇女话。

C'est un Américain, un Français et un Belge.Ils parlent de leurs projets dans l'espace.

美法比各自太空计划。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

,菊花已经退到了床边。

Elle dit que personne n'aura le prince,surtout pas la petite sirene.

没人可以得到王子,更是小美人鱼。

Regardez dans le coin,il y a une surprise.

(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样

Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.

以前一口流利法语时光真叫人怀念,好像很样子。

"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.

“德语还是有很比较难发音。”,她演示了一下。

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许能打比另一个人更好,”斐利亚•福克。站了起来。

Je l'ai dit pour plaisanter.

J'ai dit cela pour rire.

Oui ! Eh bien, à quel sujet ? demanda-t-il en retirant son cigare de la bouche.

好!那是什么项目?他把雪茄从嘴里抽出来.

Je le dis pour badiner.

这是

Il parle français avec un accent américain.

法语带美国口音。

—Trois ans ? j’en doute, dit le paysan en mettant les mains sur les deux yeux du cheval.

“三年?信。”农民用手遮住了马两只眼睛。

Hier soir dans le métro, quelques jeunes me regardaient d'une manière insistante en se parlant entre eux.

昨天晚上在地铁里,有几个年轻人使劲盯,然后他们之间在什么。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

妈给买了个头盔并命令许滑雪。

Ils sont trop verts. Il trouve les raisins trop verts.

〈谚语〉吃葡萄葡萄酸。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂便有些激动起来。

Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

你还爱,这会是真吗?

Restez, monsieur, lui cria Passepartout. Cela me regarde ! »

“您留在这儿,先生,”路路通喊,“这事交给好了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 说着 的法语例句

用户正在搜索


viscosimétrique, viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité,

相似单词


说一番恭维话, 说一句话, 说幼稚的话, 说脏话, 说长道短, 说着, 说真话, 说知心话, 说中, 说嘴,
ce disant 法语 助 手 版 权 所 有

Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

这个妇女最粗俗的话。

C'est un Américain, un Français et un Belge.Ils parlent de leurs projets dans l'espace.

法比自的太空计划。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

,菊花已经退到了床边。

Elle dit que personne n'aura le prince,surtout pas la petite sirene.

没人可以得到王子,更不是小人鱼。

Regardez dans le coin,il y a une surprise.

(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样

Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.

以前一口流利法语的时光真叫人怀念,好像很不错的样子。

"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.

“德语还是有很比较难的发音。”,她演示了一下。

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许我能打的比另一个人更好,”斐利亚•福克。站了起来。

Je l'ai dit pour plaisanter.

玩的。

J'ai dit cela pour rire.

我是玩的。

Oui ! Eh bien, à quel sujet ? demanda-t-il en retirant son cigare de la bouche.

好!那是什么项目?他把雪茄从嘴里抽出来.

Je le dis pour badiner.

我这是玩的。

Il parle français avec un accent américain.

法语带口音。

—Trois ans ? j’en doute, dit le paysan en mettant les mains sur les deux yeux du cheval.

“三年?我不相信。”农民用手遮住了马的两只眼睛。

Hier soir dans le métro, quelques jeunes me regardaient d'une manière insistante en se parlant entre eux.

昨天晚上在地铁里,有几个年轻人使劲盯我,然后他们之间在什么。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我不带不许滑雪。

Ils sont trop verts. Il trouve les raisins trop verts.

〈谚语〉吃不葡萄葡萄酸。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖的票是从孟买到加尔答呀!”柯罗马蒂便有些激动起来。

Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

你还爱我,这会是真的吗?

Restez, monsieur, lui cria Passepartout. Cela me regarde ! »

“您留在这儿,先生,”路路通喊,“这事交给我好了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说着 的法语例句

用户正在搜索


visiophone, visiophoner, visiophonie, visiophonique, visiotéléphone, visiotéléphonie, visitandine, Visitation, visite, visite-éclair,

相似单词


说一番恭维话, 说一句话, 说幼稚的话, 说脏话, 说长道短, 说着, 说真话, 说知心话, 说中, 说嘴,
ce disant 法语 助 手 版 权 所 有

Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

这个妇女最粗俗的话。

C'est un Américain, un Français et un Belge.Ils parlent de leurs projets dans l'espace.

美法比各自的太空计划。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

,菊花已经退了床边。

Elle dit que personne n'aura le prince,surtout pas la petite sirene.

没人可以得,更不是小美人鱼。

Regardez dans le coin,il y a une surprise.

(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样

Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.

以前一口流利法语的时光真叫人怀念,好像很不错的样

"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.

“德语还是有很比较难的发音。”,她演示了一下。

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许我能打的比另一个人更好,”斐利亚•福克。站了起来。

Je l'ai dit pour plaisanter.

玩的。

J'ai dit cela pour rire.

我是玩的。

Oui ! Eh bien, à quel sujet ? demanda-t-il en retirant son cigare de la bouche.

好!那是目?他把雪茄从嘴里抽出来.

Je le dis pour badiner.

我这是玩的。

Il parle français avec un accent américain.

法语带美国口音。

—Trois ans ? j’en doute, dit le paysan en mettant les mains sur les deux yeux du cheval.

“三年?我不相信。”农民用手遮住了马的两只眼睛。

Hier soir dans le métro, quelques jeunes me regardaient d'une manière insistante en se parlant entre eux.

昨天晚上在地铁里,有几个年轻人使劲盯我,然后他们之间在

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我不带不许滑雪。

Ils sont trop verts. Il trouve les raisins trop verts.

〈谚语〉吃不葡萄葡萄酸。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖的票是从孟买加尔各答呀!”柯罗马蒂便有些激动起来。

Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

你还爱我,这会是真的吗?

Restez, monsieur, lui cria Passepartout. Cela me regarde ! »

“您留在这儿,先生,”路路通喊,“这事交给我好了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说着 的法语例句

用户正在搜索


visqueux, vissage, vissé, visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule, visu, visualisable,

相似单词


说一番恭维话, 说一句话, 说幼稚的话, 说脏话, 说长道短, 说着, 说真话, 说知心话, 说中, 说嘴,
ce disant 法语 助 手 版 权 所 有

Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

这个妇女最粗俗话。

C'est un Américain, un Français et un Belge.Ils parlent de leurs projets dans l'espace.

美法比各自

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

,菊花已经退到了床边。

Elle dit que personne n'aura le prince,surtout pas la petite sirene.

没人可以得到王子,更不是小美人鱼。

Regardez dans le coin,il y a une surprise.

(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样

Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.

以前一口流利法语时光真叫人怀念,好像很不错样子。

"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.

“德语还是有很比较难发音。”,她演示了一下。

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许我能打比另一个人更好,”斐利亚•福克。站了起来。

Je l'ai dit pour plaisanter.

J'ai dit cela pour rire.

我是

Oui ! Eh bien, à quel sujet ? demanda-t-il en retirant son cigare de la bouche.

好!那是什么项目?把雪茄从嘴里抽出来.

Je le dis pour badiner.

我这是

Il parle français avec un accent américain.

法语带美国口音。

—Trois ans ? j’en doute, dit le paysan en mettant les mains sur les deux yeux du cheval.

“三年?我不相信。”农民用手遮住了马两只眼睛。

Hier soir dans le métro, quelques jeunes me regardaient d'une manière insistante en se parlant entre eux.

昨天晚上在地铁里,有几个年轻人使劲盯我,然后们之间在什么。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我不带不许滑雪。

Ils sont trop verts. Il trouve les raisins trop verts.

〈谚语〉吃不葡萄葡萄酸。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂便有些激动起来。

Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

你还爱我,这会是真吗?

Restez, monsieur, lui cria Passepartout. Cela me regarde ! »

“您留在这儿,先生,”路路通喊,“这事交给我好了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说着 的法语例句

用户正在搜索


vital, vitalisation, vitalisme, vitaliste, vitalité, vitamine, vitaminé, vitaminiprive, vitaminique, vitaminologie,

相似单词


说一番恭维话, 说一句话, 说幼稚的话, 说脏话, 说长道短, 说着, 说真话, 说知心话, 说中, 说嘴,
ce disant 法语 助 手 版 权 所 有

Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

这个妇女最粗俗话。

C'est un Américain, un Français et un Belge.Ils parlent de leurs projets dans l'espace.

美法比各自太空计划。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

,菊花已经退到了床边。

Elle dit que personne n'aura le prince,surtout pas la petite sirene.

没人可以得到王子,更不是小美人鱼。

Regardez dans le coin,il y a une surprise.

(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样

Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.

以前一口流利法语时光真叫人怀念,好像很不错样子。

"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.

“德语还是有很比较难发音。”,她演示了一下。

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许我能打比另一个人更好,”斐利亚•福克。站了起来。

Je l'ai dit pour plaisanter.

J'ai dit cela pour rire.

我是

Oui ! Eh bien, à quel sujet ? demanda-t-il en retirant son cigare de la bouche.

好!那是什么项目?他把雪茄从嘴里抽出来.

Je le dis pour badiner.

我这是

Il parle français avec un accent américain.

法语带美国口音。

—Trois ans ? j’en doute, dit le paysan en mettant les mains sur les deux yeux du cheval.

“三年?我不相信。”农民用手遮住了马眼睛。

Hier soir dans le métro, quelques jeunes me regardaient d'une manière insistante en se parlant entre eux.

昨天晚上在地铁里,有几个年轻人使劲盯我,然后他们之间在什么。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我不带不许滑雪。

Ils sont trop verts. Il trouve les raisins trop verts.

〈谚语〉吃不葡萄葡萄酸。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂便有些激动起来。

Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

你还爱我,这会是真吗?

Restez, monsieur, lui cria Passepartout. Cela me regarde ! »

“您留在这儿,先生,”路路通喊,“这事交给我好了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说着 的法语例句

用户正在搜索


vitesse de croisière, vitesse normale plus dix nœuds, vitexine, viti-, viti levu, viticole, viticulteur, viticulture, vitiligo, vitivinicole,

相似单词


说一番恭维话, 说一句话, 说幼稚的话, 说脏话, 说长道短, 说着, 说真话, 说知心话, 说中, 说嘴,
ce disant 法语 助 手 版 权 所 有

Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

这个妇女最粗俗的话。

C'est un Américain, un Français et un Belge.Ils parlent de leurs projets dans l'espace.

美法比各自的太空计划。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

,菊花已经退到了床边。

Elle dit que personne n'aura le prince,surtout pas la petite sirene.

没人可以得到王子,小美人鱼。

Regardez dans le coin,il y a une surprise.

(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样

Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.

以前一口流利法语的时光真叫人怀念,像很错的样子。

"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.

“德语还有很比较难的发音。”,她演示了一下。

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许我能打的比另一个人,”斐利亚•福克。站了起来。

Je l'ai dit pour plaisanter.

玩的。

J'ai dit cela pour rire.

玩的。

Oui ! Eh bien, à quel sujet ? demanda-t-il en retirant son cigare de la bouche.

!什么项目?他把雪茄从嘴里抽出来.

Je le dis pour badiner.

我这玩的。

Il parle français avec un accent américain.

法语带美国口音。

—Trois ans ? j’en doute, dit le paysan en mettant les mains sur les deux yeux du cheval.

“三年?我相信。”农民用手遮住了马的两只眼睛。

Hier soir dans le métro, quelques jeunes me regardaient d'une manière insistante en se parlant entre eux.

昨天晚上在地铁里,有几个年轻人使劲盯我,然后他们之间在什么。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我许滑雪。

Ils sont trop verts. Il trouve les raisins trop verts.

〈谚语〉吃葡萄葡萄酸。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可你们卖的票从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂便有些激动起来。

Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

你还爱我,这会真的吗?

Restez, monsieur, lui cria Passepartout. Cela me regarde ! »

“您留在这儿,先生,”路路通喊,“这事交给我了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说着 的法语例句

用户正在搜索


vitrer, vitrerie, vitreuse, vitreux, vitrier, vitrière, vitrifiable, vitrificateur, vitrification, vitrifié,

相似单词


说一番恭维话, 说一句话, 说幼稚的话, 说脏话, 说长道短, 说着, 说真话, 说知心话, 说中, 说嘴,
ce disant 法语 助 手 版 权 所 有

Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

这个妇女最粗俗的话。

C'est un Américain, un Français et un Belge.Ils parlent de leurs projets dans l'espace.

美法比各自的太空计划。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

花已经退到了床边。

Elle dit que personne n'aura le prince,surtout pas la petite sirene.

没人可以得到王子,更不是小美人鱼。

Regardez dans le coin,il y a une surprise.

(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样

Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.

以前一口流利法语的时光真叫人怀念,好像很不错的样子。

"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.

“德语还是有很比较难的发音。”,她演示了一下。

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许我能打的比另一个人更好,”斐利亚•福克。站了起来。

Je l'ai dit pour plaisanter.

的。

J'ai dit cela pour rire.

我是的。

Oui ! Eh bien, à quel sujet ? demanda-t-il en retirant son cigare de la bouche.

好!那是什么项目?他把雪茄从嘴里抽出来.

Je le dis pour badiner.

我这是的。

Il parle français avec un accent américain.

法语带美国口音。

—Trois ans ? j’en doute, dit le paysan en mettant les mains sur les deux yeux du cheval.

“三年?我不相信。”农民用手遮住了马的两只眼睛。

Hier soir dans le métro, quelques jeunes me regardaient d'une manière insistante en se parlant entre eux.

昨天晚上在地铁里,有几个年轻人使劲盯我,然后他们之间在什么。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我不带不许滑雪。

Ils sont trop verts. Il trouve les raisins trop verts.

〈谚语〉吃不葡萄葡萄酸。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂便有些激动起来。

Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

你还爱我,这会是真的吗?

Restez, monsieur, lui cria Passepartout. Cela me regarde ! »

“您留在这儿,先生,”路路通喊,“这事交给我好了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说着 的法语例句

用户正在搜索


vitrioleur, vitriolique, vitriolite, vitrite, vitroandésite, vitroaphyrique, vitrobasalte, vitrocéramique, vitroclastique, vitrocristallin,

相似单词


说一番恭维话, 说一句话, 说幼稚的话, 说脏话, 说长道短, 说着, 说真话, 说知心话, 说中, 说嘴,
ce disant 法语 助 手 版 权 所 有

Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

这个妇女最粗俗话。

C'est un Américain, un Français et un Belge.Ils parlent de leurs projets dans l'espace.

美法比各自太空计划。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

,菊花已经退到了床边。

Elle dit que personne n'aura le prince,surtout pas la petite sirene.

没人可以得到王子,更不是小美人鱼。

Regardez dans le coin,il y a une surprise.

(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样

Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.

以前一口流利法语时光真叫人怀念,好像很不错样子。

"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.

“德语还是有很比较难发音。”,她演示了一下。

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许我能打比另一个人更好,”斐利亚•福克。站了起来。

Je l'ai dit pour plaisanter.

J'ai dit cela pour rire.

我是

Oui ! Eh bien, à quel sujet ? demanda-t-il en retirant son cigare de la bouche.

好!那是什么项目?他把雪茄从嘴里抽出来.

Je le dis pour badiner.

我这是

Il parle français avec un accent américain.

法语带美国口音。

—Trois ans ? j’en doute, dit le paysan en mettant les mains sur les deux yeux du cheval.

“三年?我不相信。”农民用手遮住了只眼睛。

Hier soir dans le métro, quelques jeunes me regardaient d'une manière insistante en se parlant entre eux.

昨天晚上在地铁里,有几个年轻人使劲盯我,然后他们之间在什么。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我不带不许滑雪。

Ils sont trop verts. Il trouve les raisins trop verts.

〈谚语〉吃不葡萄葡萄酸。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗便有些激动起来。

Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

你还爱我,这会是真吗?

Restez, monsieur, lui cria Passepartout. Cela me regarde ! »

“您留在这儿,先生,”路路通喊,“这事交给我好了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说着 的法语例句

用户正在搜索


vitrosité, Vitry, vittatine, Vittel, vittingite, vitulaire, vitupérateur, vitupération, vitupérer, vitusite,

相似单词


说一番恭维话, 说一句话, 说幼稚的话, 说脏话, 说长道短, 说着, 说真话, 说知心话, 说中, 说嘴,
ce disant 法语 助 手 版 权 所 有

Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

这个妇女俗的话。

C'est un Américain, un Français et un Belge.Ils parlent de leurs projets dans l'espace.

美法比各自的太空计划。

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

,菊花已经退到了床边。

Elle dit que personne n'aura le prince,surtout pas la petite sirene.

没人可以得到王子,更不是小美人鱼。

Regardez dans le coin,il y a une surprise.

(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样

Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.

以前一口流利法语的时光真叫人怀念,好像很不错的样子。

"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.

“德语还是有很比较难的发音。”,她演示了一下。

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许我能打的比另一个人更好,”斐利亚•福克。站了起来。

Je l'ai dit pour plaisanter.

玩的。

J'ai dit cela pour rire.

我是玩的。

Oui ! Eh bien, à quel sujet ? demanda-t-il en retirant son cigare de la bouche.

好!那是什么项目?他把雪茄从嘴里抽出来.

Je le dis pour badiner.

我这是玩的。

Il parle français avec un accent américain.

法语带美国口音。

—Trois ans ? j’en doute, dit le paysan en mettant les mains sur les deux yeux du cheval.

“三年?我不。”用手遮住了马的两只眼睛。

Hier soir dans le métro, quelques jeunes me regardaient d'une manière insistante en se parlant entre eux.

昨天晚上在地铁里,有几个年轻人使劲盯我,然后他们之间在什么。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我不带不许滑雪。

Ils sont trop verts. Il trouve les raisins trop verts.

〈谚语〉吃不葡萄葡萄酸。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂便有些激动起来。

Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

你还爱我,这会是真的吗?

Restez, monsieur, lui cria Passepartout. Cela me regarde ! »

“您留在这儿,先生,”路路通喊,“这事交给我好了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说着 的法语例句

用户正在搜索


vive, vive vivent, vive-eau, vivement, viverridés, viveur, vivi-, Viviane, Viviani, vivianite,

相似单词


说一番恭维话, 说一句话, 说幼稚的话, 说脏话, 说长道短, 说着, 说真话, 说知心话, 说中, 说嘴,