法语助手
  • 关闭

血肉之躯

添加到生词本

xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著血肉之躯,肖像受到艺术最基本的问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

是动物,有着本能冲动和激情的血肉之躯,需要女人用各种诱惑的手段来激发他最帜热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一个以正为基础,以人为本的国际团结公约具有特别重要的意,应该把人看作是活生生的血肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分子肢解人类血肉之躯惊醒,起身面对的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题的讨论突出强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨的血肉之躯,是联合国政策和行动关注的重点。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著血肉之躯,肖像画家均受到艺术最基本的问扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

他们是动物,有着本能冲动和激情的血肉之躯,需要我们女人用各种诱惑的手段来激发他们最帜热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一个以正为基础,以人为本的国际团结公约具有特别重要的意,应该把人看作是活生生的血肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分人类血肉之躯的画面让我们惊醒,起身面对我们的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问的讨论突出强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨的血肉之躯,是联合国政策和行动关注的重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

对著血肉之躯,肖像家均术最基本问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

他们是动物,有着本能冲动和激情血肉之躯,需要我们女人用各种诱惑手段来激发他们最帜热欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一个以正为基础,以人为本国际团结公约具有特别重要,应该把人看作是活生生血肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约别斯林,直至昨天耶路撒冷,恐怖分子肢解人类血肉之躯让我们惊醒,起身对我们挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题讨论突出强调了,人类个体,即正每天贫穷折磨血肉之躯,是联合国政策和行动关注重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著,肖像画家均受到艺本的问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

他们是动物,有着本能冲动和激情的,需要我们女人用各种诱惑的手段来激发他们帜热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一个以正础,以人为本的国际团结公约具有特别重要的意,应该把人看作是活生生的而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分子肢解人类的画面让我们惊醒,起身面对我们的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题的讨论突出强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨的,是联合国政策和行动关注的重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著血肉之躯家均受到艺术最基本的问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

是动物,有着本能冲动和激情的血肉之躯,需要我女人用各种诱惑的手段来激发他最帜热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一个以正为基础,以人为本的国际团结公约具有特别重要的意,应该把人看作是活生生的血肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分子肢解人类血肉之躯面让我,起身面对我的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题的讨论突出强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨的血肉之躯,是联合国政策和行动关注的重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著血肉之躯,肖像画家均受到艺术最本的问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

他们是动物,有着本能冲动和激情的血肉之躯,需要我们女人用各种诱惑的手段来激发他们最帜热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一个础,本的国际团结公约具有特别重要的意,应该把人看作是活生生的血肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分子肢解人类血肉之躯的画面让我们惊醒,起身面对我们的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题的讨论突出强调了,人类个体,即每天受到贫穷折磨的血肉之躯,是联合国政策和行动关注的重点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

肉之躯,肖像画家均受到艺术最基本的问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

是动物,有着本能冲动和激情的肉之躯,需要女人用各种诱惑的手段来激发他最帜热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一个以正为基础,以人为本的国际团结公约具有特别重要的意,应该把人看作是活生生的肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分子肢解人类肉之躯的画面让惊醒,起身面的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,消除贫穷和其他发展问题的讨论突出强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨的肉之躯,是联合国政策和行动关注的重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著血肉之躯,肖像画家均受到艺术最基问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

他们是动物,有着能冲动和激情血肉之躯,需要我们女人用各种诱惑手段来激发他们最帜热欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主,制订一个以正为基础,以人为际团结公约具有特别重要,应该把人看作是活生生血肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天耶路撒冷,恐怖分子肢解人类血肉之躯画面让我们惊醒,起身面对我们挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题讨论突强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨血肉之躯,是联合政策和行动关注重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著血肉之躯,肖像受到艺术最基本的问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

是动物,有着本能冲动和激情的血肉之躯,需要女人用各种诱惑的手段来激发他最帜热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一个以正为基础,以人为本的国际团结公约具有特别重要的意,应该把人看作是活生生的血肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分子肢解人类血肉之躯惊醒,起身面对的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题的讨论突出强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨的血肉之躯,是联合国政策和行动关注的重点。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,