Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他看到的不过是他最虚假的一面。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他看到的不过是他最虚假的一面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它也可能只是虚假的黎明。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但是不想描绘一种虚假的情景。
C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.
他所称被列为目标是虚假的。
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
虚假的诽谤案指控被用于恐吓。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他不
要美国来灌输虚假的信息。
C'est un faux titre bien sûr, comme vous devez le savoir.
各位成员必须知道,这是一个虚假的称。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
这种公然虚假的指控现在不应当使人感到惊奇。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚假的断言举不胜举。
Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.
这种说法不仅是虚假的,而且与事实完全不符。
La sécurité inclusive et indivisible est la clef d'une véritable stabilité.
包容性安全、不可分隔的安全,是真正而不是虚假的稳定的关键。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类虚假的转让必事先得到检察官的书面许可。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
要认真和迅速的外交努力,不是虚假的诺言。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实的公民称为恐怖分子是极其虚假的指控。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
都已见识过虚假的诺言和哗众取宠的噱头。
Tel est ce faux sentiment de sécurité qui permet au terrorisme de frapper.
使恐怖主义有机可乘的,正是这种虚假的安全感。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
叙利亚说,在本届会议上还在继续搞虚假的宣传。
Par ailleurs, le succès du traitement peut aussi donner un sentiment de sécurité non fondé.
另一方面,治疗的成功也可能带来虚假的安全感。
Chacun s'accorderait à dire qu'il constituait une « fausse déclaration ».
根据任何人的定义,这份文件是一份“虚假的陈述”。
Et d'un amour, sans maquillage.
还有爱情,不要虚假的爱情.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们看到的过
他最虚假的一面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只虚假的黎明。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但描绘一种虚假的情景。
C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.
他所称被列为目标虚假的。
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
虚假的诽谤案指控被用于恐吓。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他们需要美国来灌输虚假的信息。
C'est un faux titre bien sûr, comme vous devez le savoir.
各位成员必须知道,这一个虚假的
称。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
这种公然虚假的指控现在应当使人感到惊奇。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚假的断言举胜举。
Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.
这种说法仅
虚假的,而且与事实完
符。
La sécurité inclusive et indivisible est la clef d'une véritable stabilité.
包容性、
可分隔的
,
真正而
虚假的稳定的关键。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类虚假的转让必需事先得到检察官的书面许可。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
们需要认真和迅速的外交努力,
虚假的诺言。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实的公民称为恐怖分子极其虚假的指控。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
们都已见识过虚假的诺言和哗众取宠的噱头。
Tel est ce faux sentiment de sécurité qui permet au terrorisme de frapper.
使恐怖主义有机可乘的,正这种虚假的
感。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
叙利亚说,在本届会议上还在继续搞虚假的宣传。
Par ailleurs, le succès du traitement peut aussi donner un sentiment de sécurité non fondé.
另一方面,治疗的成功也可能带来虚假的感。
Chacun s'accorderait à dire qu'il constituait une « fausse déclaration ».
根据任何人的定义,这份文件一份“虚假的陈述”。
Et d'un amour, sans maquillage.
还有爱情,要虚假的爱情.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们看到不过是他
一面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是黎明。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但是我不想描绘一种情景。
C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.
他所称被列为目标是。
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
诽谤案指控被用于恐吓。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他们不需要美国来灌输信息。
C'est un faux titre bien sûr, comme vous devez le savoir.
各位成员必须知道,这是一个称。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
这种公然指控现在不应当使人感到惊奇。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和断言举不胜举。
Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.
这种说法不仅是,而且与事实完全不符。
La sécurité inclusive et indivisible est la clef d'une véritable stabilité.
包容性安全、不可分隔安全,是真正而不是
稳定
关键。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类让必需事先得到检察官
书面许可。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速外交努力,不是
诺言。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实公民称为恐怖分子是极其
指控。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
我们都已见识过诺言和哗众取宠
噱头。
Tel est ce faux sentiment de sécurité qui permet au terrorisme de frapper.
使恐怖主义有机可乘,正是这种
安全感。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
叙利亚说,在本届会议上还在继续搞宣传。
Par ailleurs, le succès du traitement peut aussi donner un sentiment de sécurité non fondé.
另一方面,治疗成功也可能带来
安全感。
Chacun s'accorderait à dire qu'il constituait une « fausse déclaration ».
根据任何人定义,这份文件是一份“
陈述”。
Et d'un amour, sans maquillage.
还有爱情,不要爱情.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们看到的不过是他最虚假的一面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚假的黎明。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但是我不想描绘一种虚假的情景。
C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.
他所称被列为目标是虚假的。
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
虚假的诽谤案指控被用于恐吓。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他们不需要灌输虚假的信息。
C'est un faux titre bien sûr, comme vous devez le savoir.
各位成员必须知道,这是一个虚假的称。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
这种公然虚假的指控现在不应当使人感到惊奇。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借,
和虚假的断
举不胜举。
Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.
这种说法不仅是虚假的,而且与事实完全不符。
La sécurité inclusive et indivisible est la clef d'une véritable stabilité.
包容性安全、不可分隔的安全,是真正而不是虚假的稳定的关键。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类虚假的转让必需事先得到检察官的书面许可。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速的外交努力,不是虚假的诺。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实的公民称为恐怖分子是极其虚假的指控。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
我们都已见识过虚假的诺和哗众取宠的噱头。
Tel est ce faux sentiment de sécurité qui permet au terrorisme de frapper.
使恐怖主义有机可乘的,正是这种虚假的安全感。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
叙利亚说,在本届会议上还在继续搞虚假的宣传。
Par ailleurs, le succès du traitement peut aussi donner un sentiment de sécurité non fondé.
另一方面,治疗的成功也可能带虚假的安全感。
Chacun s'accorderait à dire qu'il constituait une « fausse déclaration ».
根据任何人的定义,这份文件是一份“虚假的陈述”。
Et d'un amour, sans maquillage.
还有爱情,不要虚假的爱情.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们看到过
他最虚假
一面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只虚假
。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但我
想描绘一种虚假
情景。
C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.
他所称被列为目标虚假
。
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
虚假诽谤案指控被用于恐吓。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他们需要美国来灌输虚假
信息。
C'est un faux titre bien sûr, comme vous devez le savoir.
各位成员必须知道,这一个虚假
称。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
这种公然虚假指控现在
应当使人感到惊奇。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚假断言举
胜举。
Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.
这种说法仅
虚假
,
且与事实完全
符。
La sécurité inclusive et indivisible est la clef d'une véritable stabilité.
包容性安全、可分隔
安全,
真正
虚假
稳定
关键。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类虚假转让必需事先得到检察官
书面许可。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速外交努力,
虚假
诺言。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实公民称为恐怖分子
极其虚假
指控。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
我们都已见识过虚假诺言和哗众取宠
噱头。
Tel est ce faux sentiment de sécurité qui permet au terrorisme de frapper.
使恐怖主义有机可乘,正
这种虚假
安全感。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
叙利亚说,在本届会议上还在继续搞虚假宣传。
Par ailleurs, le succès du traitement peut aussi donner un sentiment de sécurité non fondé.
另一方面,治疗成功也可能带来虚假
安全感。
Chacun s'accorderait à dire qu'il constituait une « fausse déclaration ».
根据任何人定义,这份文件
一份“虚假
陈述”。
Et d'un amour, sans maquillage.
还有爱情,要虚假
爱情.
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
看到
过是
最虚
一面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它也可能只是虚
黎明。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但是我想描绘一种虚
情景。
C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.
所称被列为目标是虚
。
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
虚诽谤案指控被用于恐吓。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
需要美国来灌输虚
信息。
C'est un faux titre bien sûr, comme vous devez le savoir.
各位成员必须知道,这是一个虚称。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
这种公然虚指控现在
应当使人感到惊奇。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚言举
胜举。
Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.
这种说法仅是虚
,而且与事实完全
符。
La sécurité inclusive et indivisible est la clef d'une véritable stabilité.
包容性安全、可分隔
安全,是真正而
是虚
稳定
关键。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类虚转让必需事先得到检察官
书面许可。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我需要认真和迅速
外交努力,
是虚
诺言。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实公民称为恐怖分子是极其虚
指控。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
我都已见识过虚
诺言和哗众取宠
噱头。
Tel est ce faux sentiment de sécurité qui permet au terrorisme de frapper.
使恐怖主义有机可乘,正是这种虚
安全感。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
叙利亚说,在本届会议上还在继续搞虚宣传。
Par ailleurs, le succès du traitement peut aussi donner un sentiment de sécurité non fondé.
另一方面,治疗成功也可能带来虚
安全感。
Chacun s'accorderait à dire qu'il constituait une « fausse déclaration ».
根据任何人定义,这份文件是一份“虚
陈述”。
Et d'un amour, sans maquillage.
还有爱情,要虚
爱情.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们看到不过是他最虚
一面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚黎明。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但是我不想描绘一种虚情景。
C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.
他所被列为目标是虚
。
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
虚诽谤案指控被用于恐吓。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他们不需要美国来灌输虚信息。
C'est un faux titre bien sûr, comme vous devez le savoir.
各位成员必须知道,是一个虚
。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
种公然虚
指控现在不应当使人感到惊奇。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚断言举不胜举。
Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.
种说法不仅是虚
,而且与事实完全不符。
La sécurité inclusive et indivisible est la clef d'une véritable stabilité.
包容性安全、不可分隔安全,是真正而不是虚
稳定
关键。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类虚转让必需事先得到检察官
书面许可。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速外交努力,不是虚
诺言。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实公民
为恐怖分子是极其虚
指控。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
我们都已见识过虚诺言和哗众取宠
噱头。
Tel est ce faux sentiment de sécurité qui permet au terrorisme de frapper.
使恐怖主义有机可乘,正是
种虚
安全感。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
叙利亚说,在本届会议上还在继续搞虚宣传。
Par ailleurs, le succès du traitement peut aussi donner un sentiment de sécurité non fondé.
另一方面,治疗成功也可能带来虚
安全感。
Chacun s'accorderait à dire qu'il constituait une « fausse déclaration ».
根据任何人定义,
份文件是一份“虚
陈述”。
Et d'un amour, sans maquillage.
还有爱情,不要虚爱情.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们看到的不过是他最虚假的一面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚假的黎明。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但是我不想描绘一种虚假的情景。
C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.
他所称列为目标是虚假的。
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
虚假的诽谤案指于恐吓。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他们不需要美国来灌输虚假的信息。
C'est un faux titre bien sûr, comme vous devez le savoir.
各位成员必须知道,是一个虚假的
称。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
种公然虚假的指
现在不应当使人感到惊奇。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚假的断言不
。
Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.
种说法不仅是虚假的,而且与事实完全不符。
La sécurité inclusive et indivisible est la clef d'une véritable stabilité.
包容性安全、不可分隔的安全,是真正而不是虚假的稳定的关键。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类虚假的转让必需事先得到检察官的书面许可。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速的外交努力,不是虚假的诺言。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实的公民称为恐怖分子是极其虚假的指。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
我们都已见识过虚假的诺言和哗众取宠的噱头。
Tel est ce faux sentiment de sécurité qui permet au terrorisme de frapper.
使恐怖主义有机可乘的,正是种虚假的安全感。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
叙利亚说,在本届会议上还在继续搞虚假的宣传。
Par ailleurs, le succès du traitement peut aussi donner un sentiment de sécurité non fondé.
另一方面,治疗的成功也可能带来虚假的安全感。
Chacun s'accorderait à dire qu'il constituait une « fausse déclaration ».
根据任何人的定义,份文件是一份“虚假的陈述”。
Et d'un amour, sans maquillage.
还有爱情,不要虚假的爱情.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们看到不过是他最
一面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是黎明。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但是我不想描绘一种情景。
C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.
他所称被列为目标是。
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
诽谤案指控被用于恐吓。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他们不需要美国来灌输信息。
C'est un faux titre bien sûr, comme vous devez le savoir.
各位成员必须知道,这是一个称。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
这种公然指控现在不应当使人感到惊奇。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和断言举不胜举。
Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.
这种说法不仅是,
且与事实完全不符。
La sécurité inclusive et indivisible est la clef d'une véritable stabilité.
包容性安全、不可分隔安全,是真正
不是
稳定
关键。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类转让必需事先得到检察官
书面许可。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速外交努力,不是
诺言。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实公民称为恐怖分子是极其
指控。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
我们都已见识过诺言和哗众取宠
噱头。
Tel est ce faux sentiment de sécurité qui permet au terrorisme de frapper.
使恐怖主义有机可乘,正是这种
安全感。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
叙利亚说,在本届会议上还在继续搞宣传。
Par ailleurs, le succès du traitement peut aussi donner un sentiment de sécurité non fondé.
另一方面,治疗成功也可能带来
安全感。
Chacun s'accorderait à dire qu'il constituait une « fausse déclaration ».
根据任何人定义,这份文件是一份“
陈述”。
Et d'un amour, sans maquillage.
还有爱情,不要爱情.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。