法语助手
  • 关闭

莫须有的罪名

添加到生词本

accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数为穷人,他们无法负担适当法律辩护费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家当局或国有媒体以莫须有罪名指控他们与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织会成为这样一个论坛:一些具有政治和经济影响会员国可以在其中拉帮结派,反对某个会员国,并给它扣上莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破碎,居民同他们土地分离并被他们自己农场,工作,从事他们长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数为穷人,他们无法当法律辩护费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家当局或国有媒体以莫须有罪名指控他们与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织成为这样一论坛:一些具有政治和经济影响国可以在其中拉帮结派,反对某国,并给它扣上莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破碎,居民同他们土地分离并被阻止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有罪名惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数为穷人,他们无法负担适当法律辩护费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些下,国家当局或国有媒体以莫须有罪名指控他们与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织会成为这样一个论坛:一些具有政治和经济影响会员国可以在其中拉帮结派,反对某个会员国,并给它扣上莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破碎,居民同他们土地分离并被阻止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,里亚政府对这种莫须有罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数为穷人,他们无法负担适当法律辩护费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家当局或国有媒体以莫须有罪名指控他们与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织会成为这样一个论坛:一些具有政治和经济影响会员国可以在其中拉帮结派,反对某个会员国,并给它扣上莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还别指出,法外处决情况增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦离破碎,居民同他们地分离并被阻止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数穷人,他们无法负担适当法律辩护费用,从而莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,家当局有媒体以莫须有罪名指控他们与武装反对派团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合创始者从未设想本世界组织这样一个论坛:一些具有政治和经济影响可以在其中拉帮结派,反对某个,并给它扣上莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破碎,居民同他们土地分离并被阻止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义,厄立特里亚政府对这种莫须有罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑多数为们无法负担适当法律辩护费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家当局或国有媒体以莫须有罪名指控们与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织会成为这样一个论坛:一些具有政治和经济影响会员国可以在其中拉帮结派,反对某个会员国,并给莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破碎,居民同土地分离并被阻止去们自己农场,去工作,去从事们长期服务;许多巴勒斯坦莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

种意义上,厄立特里亚政府这种莫须有罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数为穷人,他们无法负担法律辩护费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家局或国有媒体以莫须有罪名指控他们与武装反派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织会成为这样一论坛:一些具有政治和经济影响会员国可以在其中拉帮结派,反会员国,并给它扣上莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破碎,居民同他们土地分离并被阻止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数为穷人,无法负担适当法律辩护费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家当局或国有媒体以莫须有罪名与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国者从未设想本世界组织会成为这样一个论坛:一些具有政治和经济影响会员国可以在其中拉帮结派,反对某个会员国,并给它扣上莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破碎,居民同土地分离并被阻止去自己农场,去工作,去从事长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

义上,厄立特里亚政府对这莫须有罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数为穷人,他们无法负担适当法律辩护费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家当局或国有媒体以莫须有罪名指控他们与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织会成为这样一个论坛:一些具有政治和经济影响会员国可以在其中拉帮结派,反对个会员国,并给它扣上莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破同他们土地分离并被阻止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数为穷人,他们无法负担适当法律费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家当局或国有媒体以莫须有罪名指控他们与武装反对或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织会成为这样一个论坛:一些具有政治和经济影响会员国可以在其中拉,反对某个会员国,并给它扣上莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破碎,居民同他们土地分离并被阻止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,