法语助手
  • 关闭

莫须有的罪名

添加到生词本

accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有罪名不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,判死刑人多数为穷人,他们无法负担适当法律辩护费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家当局或国有媒体以莫须有罪名指控他们与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织会成为这样一个论坛:一些具有政治和经济影响会员国可以在其中拉帮结派,反对某个会员国,给它扣上莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破碎,居民同他们土地分离止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数为穷人,他们无法负法律辩护费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家局或国有媒体以莫须有罪名指控他们与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织成为这样一论坛:一些具有政治和经济影响员国可以在其中拉帮结派,反对员国,并给它扣上莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破碎,居民同他们土地分离并被阻止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意立特里亚政府对这种莫须有罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数为穷人,他们无法负担适当法律辩护费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家当局或国有媒体以莫须有罪名指控他们与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织会成为这样一个论坛:一些具有政治和经济影响会员国可以在其中拉帮结派,反对某个会员国,并给它扣莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔障碍修建使巴勒斯坦领土碎,居民同他们土地分并被阻止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑数为穷人,他们无法负担适当法律辩护费用,从而成莫须有受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家当局或国有媒体以莫须有指控他们与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织会成为这样一个论坛:一些具有政治和经济影响会员国可以在其中拉帮结派,反对某个会员国,给它扣上莫须有

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破碎,居民同他们土地分离被阻止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许巴勒斯坦人因莫须有、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数为穷人,他们无法负担适当法律辩护费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在下,国家当局或国有媒体以莫须有罪名指控他们与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织会成为这样个论具有政治和经济影响会员国可以在其中拉帮结派,反对某个会员国,并给它扣上莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破碎,居民同他们土地分离并被阻止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死多数为穷,他们无法负担适当法律辩护费用,从而成了莫须有受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家当局或国有媒体以莫须有指控他们与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织会成为这样一个论坛:一些具有政治和经济影响会员国可以在其中拉帮结派,反对某个会员国,并给它扣上莫须有

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破碎,居民同他们土地分离并被阻止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许多巴勒斯坦莫须有、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数为穷人,他们无法负担适当法律辩护费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家当局或国有莫须有罪名指控他们与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世会成为这样一个论坛:一些具有政治和经济影响会员国可在其中拉帮结派,反对某个会员国,并给它扣上莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领土支离破碎,居民同他们土地分离并被阻止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数为穷人,他们无法负担适当法律辩护费用,从而成了罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

例如,在一些情况下,国家当局或国有媒体以罪名指控他们与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织会成为这样一个论坛:一些具有政治和经济影响会员国可以在其中拉帮结派,反对某个会员国,并给它扣上罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔修建使巴勒斯坦领土支破碎,居民同他们土地分并被阻止去他们自己农场,去工作,去从事他们长期服务;许多巴勒斯坦人因罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,
accusation non fondée(ou gratuite); chefs d'accusation fabriqués de toutes pièce

En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.

在某种意义上,厄立特里亚政府对这种莫须有罪名并不感到惊讶。

M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé.

吉塞先生强调指出,被判死刑人多数为穷人,他无法负担适当法律辩护费用,从而成了莫须有罪名受害者。

Dans certains cas, par exemple, des représentants de l'État ou des médias de l'État auraient accusé à tort certains défenseurs des droits de l'homme d'appartenir à un groupe d'opposition armée ou à une organisation terroriste.

如,在一些情况下,国家当局或国有媒体以莫须有罪名指控他与武装反对派或恐团伙有牵连。

Les fondateurs de l'ONU ne destinaient pas l'Organisation à devenir un forum où certains Membres influents sur les plans politique et économique pourraient s'allier contre un État Membre et lui coller une étiquette mensongère.

联合国创始者从未设想本世界组织会成为这样一个论坛:一些具有政治和经济影响会员国可以在其中拉帮结派,反对某个会员国,并给它扣上莫须有罪名

Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.

秘书长还特别指出,法外处决情况增多了,隔离障碍修建使巴勒斯坦领支离破碎,居民同他地分离并被阻止去他自己农场,去工作,去从事他长期服务;许多巴勒斯坦人因莫须有罪名、未经任何司法程序就被囚禁和拘留;以色列定居点公然违背四方《路线图》要求继续进行修建和扩张。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 莫须有的罪名 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪, 莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是,