法语助手
  • 关闭

荆棘载途

添加到生词本

jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现的谈响彻外交界政坛,而通往美好世界的道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现的诺言诺和空谈响彻外交界和政往美好世界的道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现的诺言诺空谈响彻外政坛,而通往美好世的道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现的诺言诺和空谈响彻外交界和政坛,而通往美好世界的道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

兑现的诺言诺和空谈响彻外交界和政坛,而通往美好世界的道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现的空谈响彻外交界政坛,而通往美好世界的道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现的诺言诺和彻外交界和政坛,而通往美好世界的道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现的诺言诺和空谈响界和政坛,而通往美好世界的道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现的诺言诺和空谈响彻外交界和政坛,而通往美好世界的道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,