Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
事处处长着手
新职员。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
事处处长着手
新职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板了一个新秘
。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
了双语教师为儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来了私
辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还
了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并
从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望更多国家工作
员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些顾问是否一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部
了自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被于
外国专业
员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心了一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘处偶尔获得额外经费,
助理
员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县
了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,
顾问的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为目的
独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化过分复杂的各种机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划两个咨询
处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用新职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘用或咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用了一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教师为儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用了私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘用了两名专家
。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠聘用临时人员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘用更多国家工作人员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些否聘用一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部聘用了自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘用了一名来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县聘用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘用
的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的简化过分复杂的各种聘用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘用两个咨询人处理环境题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用新职。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用了一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教师儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用了私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘用了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠聘用临时人。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘用数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘用更多国家工作人。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
不能确定一些顾问是否聘用一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
,新闻部聘用了自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业人。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
,它在全国42个县聘用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘用顾问的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑目的聘用独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用新职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用双语教师为儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘用
两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠聘用临时人员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际
借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘用更多国家工作人员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定些顾问是否聘用
次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部聘用
自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘用名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42
县聘用
学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘用顾问的程序已进
步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘用两咨询人处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用新职。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用了一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教师为儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用了私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘用了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠聘用临时人。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘用为数众多来自各国行政当局
借
事,并聘用从国际组织借
事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘用更多国家工作人。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部聘用了自己
外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业人。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县聘用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘用顾问
程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为目
聘用独立
外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同目
是简化过分复杂
各种聘用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
处处长着手聘用新职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用了一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教师为儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用了私辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘用了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠聘用临时员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干,并聘用从国际组织借调的干
。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘用更多国家工作员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部聘用了自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县聘用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘用顾问的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为目的聘用独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘用两个咨询处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用新职。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用了一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教师为儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用了私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘用了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠聘用临时人。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘用为数众多来自各国行政当局
借
事,并聘用从国际组织借
事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘用更多国家工作人。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部聘用了自己
外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业人。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助理人。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县聘用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘用顾问
程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为目
聘用独立
外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同目
是简化过分复杂
各种聘用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘用两个咨询人处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处手
用新职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业用或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板用了一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
用了双语教师为儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来用了私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还
用了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠用临时人员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并
用从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项用了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望用更多国家工作人员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些顾问是否用一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部
用了自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于用外国专业人员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心用了一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,用临时助理人员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县
用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,
用顾问的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为的
用独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的的是简化过分复杂的各种
用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划用两个咨询人处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业商业经营服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用了一个秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教师儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用了私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还聘用了两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠聘用临时人员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘用数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘用更多国家工作人员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些顾问是否聘用一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
,
闻部聘用了自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心聘用了一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,聘用临时助人员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
,它在全国42个县聘用了学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,聘用顾问的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
层也可以考虑
目的聘用独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化过分复杂的各种聘用机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘用两个咨询人处环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手新职员。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业或顾问咨询方式提供专业商业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
双语教师为儿童授课。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
外,还
两名专家顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办过去大量依靠临时人员。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并
从国际组织借调的干事。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都移民和罗姆妇女。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望更多国家
作人员。
Le Comité n'a pas pu déterminer si certains consultants ont été recrutés plus d'une fois.
委员会不能确定一些顾问是否一次以上。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为,新闻部
自己的外包翻译。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被于
外国专业人员。
Le CCI a chargé un consultant d'examiner comment donner suite à cette recommandation.
贸易中心一名顾问来落实这条建议。
Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.
秘书处偶尔获得额外经费,临时助理人员。
Il a également commencé à recruter des inspecteurs de l'enseignement dans chacun des 42 comtés de la Roumanie.
为,它在全国42个县
学监。
La procédure administrative régissant le recrutement des consultants a également été mieux définie.
外,
顾问的程序已进一步明确化。
Il pourrait aussi être envisagé de faire appel à des experts extérieurs.
管理层也可以考虑为目的
独立的外部专家。
La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.
精简合同的目的是简化过分复杂的各种机制。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划两个咨询人处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。