法语助手
  • 关闭

耐心的

添加到生词本

patient, e

De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.

机会总属于耐心人。

Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.

个慷慨善良人,你很耐心帮助我,太好了!。”

Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.

而这只能通过耐心对话与普遍共识来实现。

Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.

能够通过耐心对话和协商达成这样种解决方法。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求随着时间推移开展坚定和耐心工作。

L'Australie considère que l'ONU a été patiente.

澳大利亚认为,合国耐心

La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.

因此,这进程性质要求有刻苦和耐心态度。

Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.

你展示了建设性精神,勤奋作风和耐心态度。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

她表现出极大耐心

La patience est l'une de ses principales qualités.

耐心主要优

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

对于没耐心人,些电影讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。

Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!

感谢你们耐心和理解,感谢!

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己耐心,好好处理那些不好事情。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆耐心无限度,任何人都不应试图利用它。

Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.

而我们人民通情达理耐心

Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.

主席先生,我要感谢你耐心

Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.

主席先生,我感谢你耐心

La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.

国际社会已表现出很大耐心

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有天,你会找到你Mr.Right!勇敢翻开新的页,睁大眼睛耐心等待吧!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐心的 的法语例句

用户正在搜索


roll, Rolland, Rolle, roller, Rollet, rollier, Rollin, rollmops, ROM, romain,

相似单词


耐酸砖, 耐糖曲线, 耐特压润滑脂, 耐狭温的, 耐心, 耐心的, 耐心地, 耐心说服, 耐心细致, 耐性,
patient, e

De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.

机会总是属于人。

Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.

你真是一个慷慨善良人,你很帮助我,真是太好了!。”

Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.

而这只能通过对话与普遍共识来实现。

Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.

能够通过对话协商达成这样一种解决方法。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要时间推移开展坚定工作。

L'Australie considère que l'ONU a été patiente.

澳大利亚认为,合国一直是

La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.

因此,这一进程性质要有刻态度。

Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.

你展示了建设性精神,勤奋作风态度。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义微妙结合。

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

她表现出极大

La patience est l'une de ses principales qualités.

是他主要优点之一。

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

但是对于没人,一些电影讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。

Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!

感谢你们理解,感谢!

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己,好好处理那些不好事情。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆不是无限度,任何人都不应试图利用它。

Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.

而我们人民是通情达理

Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.

主席先生,我要感谢你

Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.

主席先生,我感谢你

La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.

国际社会已表现出很大

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢翻开新的一页,睁大眼睛等待吧!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐心的 的法语例句

用户正在搜索


rondement, rondeur, rondier, rondin, rondin de protection, rondir, rondo, rondouillard, rond-point, ronéo, ronéoter, ronéotiper, ronéotyper, ronflant, ronflante, ronflement, ronfler, ronflette, ronfleur, ronfleuse, rongalite, rongé, ronger, rongeur, rongeurs, rongicide, rongstockite, ronron, ronronnement, ronronner,

相似单词


耐酸砖, 耐糖曲线, 耐特压润滑脂, 耐狭温的, 耐心, 耐心的, 耐心地, 耐心说服, 耐心细致, 耐性,
patient, e

De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.

机会总是属于耐心人。

Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.

你真是个慷慨善良人,你很耐心帮助我,真是太好了!。”

Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.

而这只能通过耐心对话与普遍共识来实现。

Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.

能够通过耐心对话协商达成这样种解决方法。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求随着时间推移开展耐心工作。

L'Australie considère que l'ONU a été patiente.

澳大利亚认为,合国直是耐心

La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.

因此,这性质要求有刻苦耐心态度。

Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.

你展示了建设性精神,勤奋作风耐心态度。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义耐心微妙结合。

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

她表现出极大耐心

La patience est l'une de ses principales qualités.

耐心是他主要优点之

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

但是对于没耐心人,些电影讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。

Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!

感谢你们耐心理解,感谢!

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己耐心,好好处理那些不好事情。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆耐心不是无限度,任何人都不应试图利用它。

Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.

而我们人民是通情达理耐心

Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.

主席先生,我要感谢你耐心

Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.

主席先生,我感谢你耐心

La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.

国际社会已表现出很大耐心

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢翻开新的页,睁大眼睛耐心等待吧!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐心的 的法语例句

用户正在搜索


Rose-Croix, rosée, roséine, roselier, roselière, rosélite, roselle, rosémaryite, Rosemonde, Rosen,

相似单词


耐酸砖, 耐糖曲线, 耐特压润滑脂, 耐狭温的, 耐心, 耐心的, 耐心地, 耐心说服, 耐心细致, 耐性,
patient, e

De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.

机会总是属人。

Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.

你真是一个慷慨善良人,你很帮助我,真是太好了!。”

Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.

而这只能通过对话与普遍共识来实现。

Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.

能够通过对话和协商达成这样一种解决方法。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求随着时间推移开展坚定和工作。

L'Australie considère que l'ONU a été patiente.

澳大利亚认为,合国一直是

La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.

因此,这一进程性质要求有刻苦和态度。

Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.

你展示了建设性精神,勤奋作风和态度。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和微妙结合。

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

她表现出极大

La patience est l'une de ses principales qualités.

是他主要优点之一。

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

但是对人,一些电影讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。

Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!

感谢你们和理解,感谢!

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己,好好处理那些不好事情。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆不是无限度,任何人都不应试图利用它。

Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.

而我们人民是通情达理

Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.

主席先生,我要感谢你

Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.

主席先生,我感谢你

La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.

国际社会已表现出很大

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢翻开新的一页,睁大眼睛等待吧!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐心的 的法语例句

用户正在搜索


Rosh Hashana, rosh ha-shana, rosickyite, rosicle, rosicrucien, rosier, rosière, rosiérésite, rosiériste, rosinduline,

相似单词


耐酸砖, 耐糖曲线, 耐特压润滑脂, 耐狭温的, 耐心, 耐心的, 耐心地, 耐心说服, 耐心细致, 耐性,
patient, e

De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.

机会总是属于耐心人。

Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.

你真是一个慷慨善良人,你很耐心帮助我,真是太好了!。”

Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.

而这只能通过耐心对话与普遍共识来实现。

Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.

能够通过耐心对话和成这样一种解决方法。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求随着时间推移开展坚定和耐心工作。

L'Australie considère que l'ONU a été patiente.

澳大利亚认为,合国一直是耐心

La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.

因此,这一进程性质要求有刻苦和耐心态度。

Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.

你展示了建设性作风和耐心态度。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

她表现出极大耐心

La patience est l'une de ses principales qualités.

耐心是他主要优点之一。

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

但是对于没耐心人,一些电影讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。

Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!

感谢你们耐心和理解,感谢!

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己耐心,好好处理那些不好事情。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆耐心不是无限度,任何人都不应试图利用它。

Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.

而我们人民是通情耐心

Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.

主席先生,我要感谢你耐心

Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.

主席先生,我感谢你耐心

La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.

国际社会已表现出很大耐心

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢翻开新的一页,睁大眼睛耐心等待吧!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐心的 的法语例句

用户正在搜索


Rosselli, rosser, rosserie, Rossi, rossignol, rossignolet, rossite, rösslerite, rosso, rossolis,

相似单词


耐酸砖, 耐糖曲线, 耐特压润滑脂, 耐狭温的, 耐心, 耐心的, 耐心地, 耐心说服, 耐心细致, 耐性,
patient, e

De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.

机会总是属于耐心人。

Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.

你真是一个慷人,你很耐心帮助我,真是太好了!。”

Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.

而这只能通过耐心对话与普遍共识来实现。

Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.

能够通过耐心对话和协商达成这样一种解决方法。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求随着时间推移开展坚定和耐心工作。

L'Australie considère que l'ONU a été patiente.

澳大利亚认为,合国一直是耐心

La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.

因此,这一进程性质要求有刻苦和耐心态度。

Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.

你展示了建设性精神,勤奋作风和耐心态度。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实义和耐心微妙结合。

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

她表现出极大耐心

La patience est l'une de ses principales qualités.

耐心要优点之一。

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

但是对于没耐心人,一些电影讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。

Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!

感谢你们耐心和理解,感谢!

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己耐心,好好处理那些不好事情。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆耐心不是无限度,任何人都不应试图利用它。

Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.

而我们人民是通情达理耐心

Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.

席先生,我要感谢你耐心

Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.

席先生,我感谢你耐心

La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.

国际社会已表现出很大耐心

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢翻开新一页,睁大眼睛耐心等待吧!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐心的 的法语例句

用户正在搜索


rouflement, rouge, rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole,

相似单词


耐酸砖, 耐糖曲线, 耐特压润滑脂, 耐狭温的, 耐心, 耐心的, 耐心地, 耐心说服, 耐心细致, 耐性,
patient, e

De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.

机会总是属于耐心人。

Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.

你真是一个慷慨善良人,你很耐心帮助我,真是太好了!。”

Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.

而这只能通过耐心对话与普来实现。

Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.

能够通过耐心对话和协商达成这样一种解决方法。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求随着时间推移开展坚定和耐心工作。

L'Australie considère que l'ONU a été patiente.

澳大利亚认为,合国一直是耐心

La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.

因此,这一进程性质要求有刻苦和耐心态度。

Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.

你展示了建设性精神,勤奋作风和耐心态度。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

她表现出极大耐心

La patience est l'une de ses principales qualités.

耐心是他主要优点之一。

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

但是对于没耐心人,一些电影讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。

Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!

感谢你们耐心和理解,感谢!

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己耐心,好好处理那些不好事情。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆耐心不是无限度,任何人不应试图利用它。

Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.

而我们人民是通情达理耐心

Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.

主席先生,我要感谢你耐心

Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.

主席先生,我感谢你耐心

La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.

国际社会已表现出很大耐心

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢翻开新的一页,睁大眼睛耐心等待吧!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐心的 的法语例句

用户正在搜索


rougir, rougissant, rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement, rouiller, rouillure,

相似单词


耐酸砖, 耐糖曲线, 耐特压润滑脂, 耐狭温的, 耐心, 耐心的, 耐心地, 耐心说服, 耐心细致, 耐性,
patient, e

De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.

机会总是属于人。

Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.

你真是一个慷慨善良人,你很帮助我,真是太好了!。”

Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.

而这只能通过对话与普遍共识来实现。

Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.

能够通过对话和协商达成这样一种解决方法。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求随着时间推移开展坚定和作。

L'Australie considère que l'ONU a été patiente.

澳大利亚认为,合国一直是

La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.

,这一进程性质要求有刻苦和态度。

Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.

你展示了建设性精神,勤奋作风和态度。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和微妙结合。

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

她表现出极大

La patience est l'une de ses principales qualités.

是他主要优点之一。

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

但是对于没人,一些电影讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。

Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!

感谢你们和理解,感谢!

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己,好好处理那些不好事情。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆不是无限度,任何人都不应试图利用它。

Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.

而我们人民是通情达理

Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.

主席先生,我要感谢你

Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.

主席先生,我感谢你

La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.

国际社会已表现出很大

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢翻开新一页,睁大眼睛等待吧!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐心的 的法语例句

用户正在搜索


roulé, rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur,

相似单词


耐酸砖, 耐糖曲线, 耐特压润滑脂, 耐狭温的, 耐心, 耐心的, 耐心地, 耐心说服, 耐心细致, 耐性,
patient, e

De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.

机会总是属于耐心人。

Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.

真是一个慷慨善良人,耐心帮助我,真是太好了!。”

Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.

而这只能通过耐心对话与普遍共识来实现。

Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.

能够通过耐心对话和协商达成这样一方法。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求随着时间推移开坚定和耐心工作。

L'Australie considère que l'ONU a été patiente.

澳大利亚认为,合国一直是耐心

La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.

因此,这一进程性质要求有刻苦和耐心态度。

Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.

了建设性精神,勤奋作风和耐心态度。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

她表现出极大耐心

La patience est l'une de ses principales qualités.

耐心是他主要优点之一。

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

但是对于没耐心人,一些电影讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。

Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!

感谢耐心和理,感谢!

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己耐心,好好处理那些不好事情。

La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆耐心不是无限度,任何人都不应试图利用它。

Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.

而我们人民是通情达理耐心

Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.

主席先生,我要感谢耐心

Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.

主席先生,我感谢耐心

La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.

国际社会已表现出很大耐心

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,会找到真正Mr.Right!勇敢翻开新的一页,睁大眼睛耐心等待吧!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耐心的 的法语例句

用户正在搜索


roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance,

相似单词


耐酸砖, 耐糖曲线, 耐特压润滑脂, 耐狭温的, 耐心, 耐心的, 耐心地, 耐心说服, 耐心细致, 耐性,