Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
将不是魔鬼的胜利,而是像……像一个孩童在玩火柴,结果把房子给点着了。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
将不是魔鬼的胜利,而是像……像一个孩童在玩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指说一些譬如
上厕所或者参加了打嗝比赛的笑话……而是一种笑容和机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助
们,请前往希腊旅行,不要用现金支付,而是用信用卡……至少在
,
们不能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
一个多世纪以前,一名法国学者预言:“天下和平总有一天会实现,但并不是因为人类学好了,……而是因为人世间的新的秩序、新的科学和新的经济需要使人类不得不和平相处”。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不是魔鬼的胜利,而是像……像一个孩童在玩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指去说一些譬如小明去上厕所或者参加了打的笑话……而是一种笑容和机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助他们,请前往希腊旅行,不要用现
,而是用信用卡……至少在那儿,他们不能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
一个多世纪以前,一名法国学者预言:“天下和平总有一天会实现,但并不是因为人类学好了,……而是因为人世间的新的秩序、新的科学和新的经济需要使人类不得不和平相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不魔鬼的胜利,
像……像一个孩童在玩火柴,结果把房子给点着
。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不指去说一些譬如小明去上厕所或者参
嗝比赛的笑话……
一种笑容和机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助他们,请前往希腊旅行,不要
现金支付,
信
卡……至少在那儿,他们不能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
一个多世纪以前,一名法国学者预言:“天下和平总有一天会实现,但并不因为人类学好
,……
因为人世间的新的秩序、新的科学和新的经济需要使人类不得不和平相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不是魔鬼的胜利,而是像……像一个孩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指去说一些譬如小明去上厕所或者参加了打嗝比赛的笑话……而是一种笑容机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助他们,请前往希腊旅行,不要用现金支付,而是用信用卡……至少
那儿,他们不能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
一个多世纪以前,一名法国学者预言:“平总有一
会实现,但并不是因为人类学好了,……而是因为人世间的新的秩序、新的科学
新的经济需要使人类不得不
平相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不是魔鬼的胜利,而是像……像一个玩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指去说一些譬如小明去上厕所或者参加了打嗝比赛的笑话……而是一种笑容机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助他们,请前往希腊旅行,不要用现金支付,而是用信用卡……至少
那儿,他们不能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
一个多世纪以前,一名法国学者预言:“天总有一天会实现,但并不是因为人类学好了,……而是因为人世间的新的秩序、新的科学
新的经济需要使人类不得不
相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
不是魔鬼的胜利,而是像……像一个孩童在玩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指去说一些譬如小明去上厕所或者参加了打嗝比赛的笑话……而是一种笑容和机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助他们,请前往希腊旅行,不要用现金支付,而是用信用卡……至少在
儿,他们不能向国
隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
一个多世纪以前,一名法国者预言:“天下和平总有一天会实现,但并不是因为
好了,……而是因为
世间的新的秩序、新的科
和新的经济需要使
不得不和平相处”。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不是魔鬼的胜利,而是像……像一个孩童在玩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指去说一些譬如小明去上厕所或者参加了打嗝比赛的笑话……而是一种笑容的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助他
,
往希腊旅行,不要用现金支付,而是用信用卡……至少在那儿,他
不能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
一个多世纪以,一名法国学者预言:“天下
平总有一天会实现,但并不是因为人类学好了,……而是因为人世间的新的秩序、新的科学
新的经济需要使人类不得不
平相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将魔鬼的胜利,
像……像
个孩童在玩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并指去说
些譬如小明去上厕所或者参加了打嗝比赛的笑话……
种笑容和机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助他们,请前往希腊
,
要用现金支付,
用信用卡……至少在那儿,他们
能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
个多世纪以前,
名法国学者预言:“天下和平总有
天会实现,但并
因为人类学好了,……
因为人世间的新的秩序、新的科学和新的经济需要使人类
得
和平相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不是魔鬼的胜利,而是像……像个孩童在玩火柴,结果把房子
了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指去说些譬如小明去上厕所或者参加了打嗝比赛的笑话……而是
种笑容和机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助他们,请
往希腊旅行,不要用现金支付,而是用信用卡……至少在那儿,他们不能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
个多世纪
,
名法国学者预言:“天下和平总有
天会实现,但并不是因为人类学好了,……而是因为人世间的新的秩序、新的科学和新的经济需要使人类不得不和平相处”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。