Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
代表团欢迎条款草案,但
考虑到将来还
想发表一点意见。
Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
代表团欢迎条款草案,但
考虑到将来还
想发表一点意见。
Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.
虽然这么说,但其长期参与还有益的,不妨考虑在将来做出此项规定。
Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.
这将成为将来考虑外债压力问题的基础。
Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.
他希望将来应考虑到这个规定。
En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.
冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来的收入潜力。
La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.
机器协助的翻译将来可以考虑的另一种方法。
À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.
在此背景下,他提议,委员会应该考虑在将来再举行一次公开会议。
On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.
将来将考虑远程访问在总部的综管信息系统的可性。
Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.
不过,将来考虑对其活动进行独立研究将有意义的。
La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.
员额配置科还保持一份外部候选人名册,供将来考虑用。
Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.
然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。
Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.
将来可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。
Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.
它认为适应基金应一个将来要考虑的与《议定书》有关的问题。
Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.
我们邀请所有国家考虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。
Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.
秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会考虑将来这样做否可行。
L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.
因此,不久的将来会考虑撤销马恩岛对该条的保留。
Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.
然而,这些条款并未最终确定,将来会考虑进行修正。
Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.
我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。
Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.
正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久的将来同时举行司法和总统选举。
Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.
一国代表团强调,将来要考虑报告所述的国家缺乏力的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑到将来还
想发表一点意见。
Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.
虽然,但其长期参与还
有益的,不妨考虑在将来做出此项规定。
Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.
将成为将来考虑
债压力问题的基础。
Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.
他希望将来应考虑到个规定。
En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.
冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来的收入潜力。
La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.
机器协助的翻译将来可以考虑的另一种方法。
À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.
在此背景下,他提议,委员会应该考虑在将来再举行一次公开会议。
On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.
将来将考虑远程访问在总的综管信息系统的可能性。
Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.
不过,将来考虑对其活动进行独立研究将有意义的。
La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.
员额配置科还保持一候选人名册,供将来考虑用。
Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.
然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。
Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.
将来可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决些额
费用。
Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.
它认为适应基金应一个将来要考虑的与《议定书》有关的问题。
Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.
我们邀请所有国家考虑将来在年度长级审查时做自愿国家发言。
Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.
秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会考虑将来样做
否可行。
L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.
因此,不久的将来会考虑撤销马恩岛对该条的保留。
Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.
然而,些条款并未最终确定,将来会考虑进行修正。
Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.
我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。
Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.
正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久的将来同时举行司法和总统选举。
Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.
一国代表团强调,将来要考虑报告所述的国家缺乏能力的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑到将来还
想发表一点意见。
Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.
虽然这么说,但其长期参与还有益
,不妨考虑在将来做出此项规定。
Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.
这将成为将来考虑外债压力问题基
。
Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.
望将来应考虑到这个规定。
En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.
冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来收入潜力。
La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.
机器协助翻译
将来可以考虑
另一种方法。
À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.
在此背景下,提议,委员会应该考虑在将来再举行一次公开会议。
On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.
将来将考虑远程访问在总管信息系统
可能性。
Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.
不过,将来考虑对其活动进行独立研究将有意义
。
La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.
员额配置科还保持一份外候选人名册,供将来考虑用。
Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.
然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判任何建议。
Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.
将来可以考虑按人口拨发资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。
Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.
它认为适应基金应一个将来要考虑
与《议定书》有关
问题。
Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.
我们邀请所有国家考虑将来在年度长级审查时做自愿国家发言。
Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.
秘书处目前没有资源进行全球性类似研究,但会考虑将来这样做
否可行。
L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.
因此,不久将来会考虑撤销马恩岛对该条
保留。
Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.
然而,这些条款并未最终确定,将来会考虑进行修正。
Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.
我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示兴趣。
Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.
正如秘书长提议那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久
将来同时举行司法和总统选举。
Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.
一国代表团强调,将来要考虑报告所述国家缺乏能力
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑到将来
想发表一点意见。
Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.
虽然这么说,但其长期有益的,不妨考虑在将来做出此项规定。
Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.
这将成为将来考虑外债压力问题的基础。
Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.
他希望将来应考虑到这个规定。
En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.
冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来的收入潜力。
La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.
机器协助的翻译将来可以考虑的另一种方法。
À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.
在此背景下,他提议,委员会应该考虑在将来再举行一次公开会议。
On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.
将来将考虑远程访问在总部的综管信息系统的可能性。
Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.
不过,将来考虑对其活动进行独立研究将有意义的。
La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.
员额保持一份外部候选人名册,供将来考虑用。
Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.
然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。
Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.
将来可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。
Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.
它认为适应基金应一个将来要考虑的
《议定书》有关的问题。
Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.
我们邀请所有国家考虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。
Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.
秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会考虑将来这样做否可行。
L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.
因此,不久的将来会考虑撤销马恩岛对该条的保留。
Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.
然而,这些条款并未最终确定,将来会考虑进行修正。
Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.
我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。
Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.
正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久的将来同时举行司法和总统选举。
Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.
一国代表团强调,将来要考虑报告所述的国家缺乏能力的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑到将来还
想发表一点意见。
Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.
虽然这么说,但其长期参与还有益
,不妨考虑在将来做出此项规定。
Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.
这将成为将来考虑外债压力问题基础。
Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.
将来应考虑到这个规定。
En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.
冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来收入潜力。
La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.
机器协助翻译
将来可以考虑
另一种方法。
À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.
在此背景下,提议,委员会应该考虑在将来再举行一次公开会议。
On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.
将来将考虑远程访问在综管信息系统
可能性。
Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.
不过,将来考虑对其活动进行独立研究将有意义
。
La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.
员额配置科还保持一份外候选人名册,供将来考虑用。
Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.
然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判任何建议。
Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.
将来可以考虑按人口拨发资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。
Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.
它认为适应基金应一个将来要考虑
与《议定书》有关
问题。
Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.
我们邀请所有国家考虑将来在年度长级审查时做自愿国家发言。
Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.
秘书处目前没有资源进行全球性类似研究,但会考虑将来这样做
否可行。
L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.
因此,不久将来会考虑撤销马恩岛对该条
保留。
Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.
然而,这些条款并未最终确定,将来会考虑进行修正。
Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.
我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示兴趣。
Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.
正如秘书长提议那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久
将来同时举行司法和
统选举。
Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.
一国代表团强调,将来要考虑报告所述国家缺乏能力
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
爱尔兰代表团欢迎条款草案,但到将
还
想发表一点意见。
Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.
虽然这么说,但其长期参与还有益的,
妨
在将
做出此项规定。
Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.
这将成为将外债压力问题的基础。
Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.
他希望将应
到这个规定。
En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.
冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要将
的收入潜力。
La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.
机器协助的翻译将
可以
的另一种方法。
À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.
在此背景下,他提议,委员会应该在将
再举行一次公开会议。
On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.
将将
远程访问在总部的综管信息系统的可能
。
Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.
,将
对其活动进行独立研究将
有意义的。
La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.
员额配置科还保持一份外部候选人名册,供将用。
Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.
然而,我国仍然愿意现有和将
可能导致在日内瓦进行实质
谈判的任何建议。
Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.
将可以
按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。
Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.
它认为适应基金应一个将
要
的与《议定书》有关的问题。
Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.
我们邀请所有国家将
在年度部长级审查时做自愿国家发言。
Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.
秘书处目前没有资源进行全球的类似研究,但会
将
这样做
否可行。
L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.
因此,久的将
会
撤销马恩岛对该条的保留。
Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.
然而,这些条款并未最终确定,将会
进行修正。
Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.
我们注意到一些代表团对需要将
如何构建上诉分庭所表示的兴趣。
Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.
正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局在
久的将
同时举行司法和总统选举。
Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.
一国代表团强调,将要
报告所述的国家缺乏能力的问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
爱尔兰代表团欢迎条款草案,但虑到将来还
想发表一点
见。
Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.
虽然这么说,但其长期参与还有益的,
虑在将来做出此项规定。
Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.
这将成为将来虑外债压力问题的基础。
Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.
他希望将来应虑到这个规定。
En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.
冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要虑将来的收入潜力。
La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.
机器协助的翻译将来可以
虑的另一种方法。
À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.
在此背景下,他提议,委员会应该虑在将来再举行一次公开会议。
On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.
将来将虑远程访问在总部的综管信息系统的可能性。
Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.
过,将来
虑对其活动进行独立研究将
有
义的。
La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.
员额配置科还保持一份外部候选人名册,供将来虑用。
Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.
然而,我国仍然愿虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。
Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.
将来可以虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。
Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.
它认为适应基金应一个将来要
虑的与《议定书》有关的问题。
Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.
我们邀请所有国家虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。
Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.
秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会虑将来这样做
否可行。
L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.
因此,久的将来会
虑撤销马恩岛对该条的保留。
Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.
然而,这些条款并未最终确定,将来会虑进行修正。
Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.
我们注到一些代表团对需要
虑将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。
Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.
正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局虑在
久的将来同时举行司法和总统选举。
Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.
一国代表团强调,将来要虑报告所述的国家缺乏能力的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
爱尔兰代表团欢迎条款草案,考虑到将来还
想发表
点意见。
Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.
虽然这么,
长期参与还
有益的,不妨考虑在将来做出此项规定。
Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.
这将成为将来考虑外债压力问题的基础。
Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.
他希望将来应考虑到这个规定。
En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.
冰岛编制了本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来的收入潜力。
La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.
机器协助的翻译将来可以考虑的另
种方法。
À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.
在此背景下,他提议,委员会应该考虑在将来再举行次公开会议。
On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.
将来将考虑远程访问在总部的综管信息系统的可能性。
Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.
不过,将来考虑对活动进行独立研究将
有意义的。
La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.
员额配置科还保外部候选人名册,供将来考虑用。
Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.
然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。
Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.
将来可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。
Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.
它认为适应基金应个将来要考虑的与《议定书》有关的问题。
Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.
我们邀请所有国家考虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。
Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.
秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,会考虑将来这样做
否可行。
L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.
因此,不久的将来会考虑撤销马恩岛对该条的保留。
Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.
然而,这些条款并未最终确定,将来会考虑进行修正。
Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.
我们注意到些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。
Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.
正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久的将来同时举行司法和总统选举。
Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.
国代表团强调,将来要考虑报告所述的国家缺乏能力的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑到将
还
想发表一点意见。
Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.
虽然这么说,但其长期参与还有益的,不妨考虑在将
此项规定。
Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.
这将成为将考虑外债压力问题的基础。
Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.
他希望将应考虑到这个规定。
En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.
冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将的收入潜力。
La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.
机器协助的翻译将
可以考虑的另一种方法。
À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.
在此背景下,他提议,委员会应该考虑在将再举
一次公开会议。
On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.
将将考虑远程访问在总部的综管信息系统的可能性。
Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.
不过,将考虑对其活动进
研究将
有意义的。
La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.
员额配置科还保持一份外部候选人名册,供将考虑用。
Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.
然而,我国仍然愿意考虑现有和将可能导致在日内瓦进
实质性谈判的任何建议。
Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.
将可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。
Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.
它认为适应基金应一个将
要考虑的与《议定书》有关的问题。
Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.
我们邀请所有国家考虑将在年度部长级审查时
自愿国家发言。
Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.
秘书处目前没有资源进全球性的类似研究,但会考虑将
这样
否可
。
L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.
因此,不久的将会考虑撤销马恩岛对该条的保留。
Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.
然而,这些条款并未最终确定,将会考虑进
修正。
Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.
我们注意到一些代表团对需要考虑将如何构建上诉分庭所表示的兴趣。
Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.
正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久的将同时举
司法和总统选举。
Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.
一国代表团强调,将要考虑报告所述的国家缺乏能力的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
爱尔兰代表团欢迎条款草案,但考虑到将来还
想发表一点意见。
Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.
虽然这么说,但长期参与还
有益的,不妨考虑在将来做出此
。
Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.
这将成为将来考虑外债压力问题的基础。
Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.
他希望将来应考虑到这个。
En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.
冰岛编制了一本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考虑将来的收入潜力。
La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.
机器协助的翻译将来可以考虑的另一种方法。
À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.
在此背景下,他提议,委员会应该考虑在将来再举行一次公开会议。
On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.
将来将考虑远程访问在总部的综管信息系统的可能性。
Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.
不过,将来考虑对进行独立研究将
有意义的。
La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.
员额配置科还保持一份外部候选人名册,供将来考虑用。
Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.
然而,我国仍然愿意考虑现有和将来可能导致在日内瓦进行实质性谈判的任何建议。
Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.
将来可以考虑按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。
Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.
它认为适应基金应一个将来要考虑的与《议
书》有关的问题。
Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.
我们邀请所有国家考虑将来在年度部长级审查时做自愿国家发言。
Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.
秘书处目前没有资源进行全球性的类似研究,但会考虑将来这样做否可行。
L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.
因此,不久的将来会考虑撤销马恩岛对该条的保留。
Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.
然而,这些条款并未最终确,将来会考虑进行修正。
Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.
我们注意到一些代表团对需要考虑将来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。
Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.
正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考虑在不久的将来同时举行司法和总统选举。
Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.
一国代表团强调,将来要考虑报告所述的国家缺乏能力的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。