Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.
虽然这么说,但其长期参与还是有益的,不妨考在
来做出此项规
。
Néanmoins, leur participation permanente présente des avantages et pourrait être prévue à l'avenir.
虽然这么说,但其长期参与还是有益的,不妨考在
来做出此项规
。
Cette évaluation devrait servir de base aux prochains examens de l'encours total la dette extérieure.
这成为
来考
外债压力问题的基础。
On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.
来
考
远程访问在总部的综管信息系统的可能性。
Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
爱尔兰代表团欢迎条款草案,但是考来还是想发表
点意见。
La traduction assistée par ordinateur est une autre possibilité à envisager à l'avenir.
机器协助的翻译是来可以考
的另
种方法。
Il espère qu'il en sera tenu compte à l'avenir.
他希望来应考
这个规
。
Toutefois, il sera bon de penser dans l'avenir à organiser un examen indépendant de ses activités.
不过,来考
对其活动进
独立研究
是有意义的。
À ce sujet, il a proposé que la Commission envisage d'organiser à l'avenir d'autres réunions ouvertes.
在此背景下,他提议,委员会应该考在
来再举
公开会议。
La Section tient également à jour un fichier de candidats externes auxquels il pourrait être fait appel ultérieurement.
员额配置科还保持份外部候选人名册,供
来考
用。
Par ailleurs, le fonds pour l'adaptation aux changements climatiques devrait aussi être examiné dans l'avenir par rapport au Protocole.
它认为适应基金应是个
来要考
的与《议
书》有关的问题。
En Islande, une plaquette les encourage à prendre en compte le potentiel de gains avant de choisir une profession.
冰岛编制了本小册子,鼓励妇女在选择职业之前,先要考
来的收入潜力。
Néanmoins, mon pays reste ouvert aux propositions existantes et futures qui pourraient conduire à des négociations substantielles à Genève.
然而,我国仍然愿意考现有和
来可能导致在日内瓦进
实质性谈判的任何建议。
Il est peut-être nécessaire de prendre en compte le « facteur population rurale » à l'avenir pour couvrir ses frais supplémentaires.
来可以考
按人口拨发的资金加上“农村因素”以解决这些额外费用。
L'île de Man pourrait alors considérer le retrait de la réserve au titre de cet article dans un proche avenir.
因此,不久的来会考
撤销马恩岛对该条的保留。
Nous invitons tous les pays à envisager de présenter des exposés sur leur situation nationale lors des futurs examens ministériels annuels.
我们邀请所有国家考来在年度部长级审查时做自愿国家发言。
Actuellement, il n'a pas les ressources nécessaires pour mener une étude similaire à l'échelle mondiale, mais il examinera cette possibilité ultérieurement.
秘书处目前没有资源进全球性的类似研究,但会考
来这样做是否可
。
Toutefois, ces articles n'ont rien à quoi on ne puisse pas toucher et il en sera envisagé des modifications à l'avenir.
然而,这些条款并未最终确,
来会考
进
修正。
Comme le suggère le Secrétaire général, ma délégation encourage les autorités afghanes à considérer l'organisation simultanée des prochaines élections présidentielles et législatives.
正如秘书长提议的那样,我国代表团鼓励阿富汗当局考在不久的
来同时举
司法和总统选举。
Nous prenons note de l'intérêt exprimé par certaines délégations quant à la nécessité d'examiner la manière de structurer les chambres d'appel à l'avenir.
我们注意些代表团对需要考
来如何构建上诉分庭所表示的兴趣。
Une délégation a souligné qu'il faudrait prendre en compte à l'avenir l'absence de moyens à l'échelle des pays dont le rapport faisait mention.
国代表团强调,
来要考
报告所述的国家缺乏能力的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。