法语助手
  • 关闭
mourir de vieillesse

Les deux familles se fuient.

这两个家庭老死不相往

Nous voyons ainsi une situation où des cultures variées vivent les unes à côté des autres sans qu'il y ait interpénétration.

结果就造成“鸡犬之声相闻,老死不相往局面。

Aujourd'hui, compte tenu de la vitesse vertigineuse du progrès de la mondialisation et la façon dont - grâce à l'incroyable avance rendue possible par la révolution technologique - il a rassemblé les hommes et les femmes de cultures et de terres auparavant lointaines, nous devons reconnaître qu'aucun phénomène de cette ampleur ne s'était produit dans l'humanité depuis la découverte de l'Amérique et la rencontre immense et douloureuse des races et des cultures qui en est résulté.

今天,在考虑迅速变如何因技术革命带以置信进步使以往鸡犬之声相闻、老死不相往和地区走到一起时候,我们必须承认,这是自发现美洲和这一发现引起种族和交汇并带巨大痛苦以,人类从未经历过巨大变

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老死 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


老鼠过街,人人喊打, 老鼠见到猫, 老鼠药, 老树, 老水手, 老死, 老死不相往来, 老太婆, 老太太, 老太爷,
mourir de vieillesse

Les deux familles se fuient.

这两个家庭老死不相往

Nous voyons ainsi une situation où des cultures variées vivent les unes à côté des autres sans qu'il y ait interpénétration.

结果就造成“鸡犬之声相闻,老死不相往”的局面。

Aujourd'hui, compte tenu de la vitesse vertigineuse du progrès de la mondialisation et la façon dont - grâce à l'incroyable avance rendue possible par la révolution technologique - il a rassemblé les hommes et les femmes de cultures et de terres auparavant lointaines, nous devons reconnaître qu'aucun phénomène de cette ampleur ne s'était produit dans l'humanité depuis la découverte de l'Amérique et la rencontre immense et douloureuse des races et des cultures qui en est résulté.

今天,在考虑全球化的迅速变化和全球化如何因技术革命以置信的进步使以往鸡犬之声相闻、老死不相往的文化和地区走到一起的时候,我们必须承认,这是自发现美洲和这一发现引起种族和文化的交汇巨大的痛苦以,人类从未经历过的巨大变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老死 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


老鼠过街,人人喊打, 老鼠见到猫, 老鼠药, 老树, 老水手, 老死, 老死不相往来, 老太婆, 老太太, 老太爷,
mourir de vieillesse

Les deux familles se fuient.

这两个家庭

Nous voyons ainsi une situation où des cultures variées vivent les unes à côté des autres sans qu'il y ait interpénétration.

结果就造成“鸡犬之声闻,局面。

Aujourd'hui, compte tenu de la vitesse vertigineuse du progrès de la mondialisation et la façon dont - grâce à l'incroyable avance rendue possible par la révolution technologique - il a rassemblé les hommes et les femmes de cultures et de terres auparavant lointaines, nous devons reconnaître qu'aucun phénomène de cette ampleur ne s'était produit dans l'humanité depuis la découverte de l'Amérique et la rencontre immense et douloureuse des races et des cultures qui en est résulté.

今天,在考虑全球化带速变化和全球化如何因技术革命带以置信进步使以往鸡犬之声闻、文化和地区走到一起时候,我们必须承认,这是自发现美洲和这一发现引起种族和文化交汇并带巨大痛苦以,人类从未经历过巨大变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老死 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


老鼠过街,人人喊打, 老鼠见到猫, 老鼠药, 老树, 老水手, 老死, 老死不相往来, 老太婆, 老太太, 老太爷,
mourir de vieillesse

Les deux familles se fuient.

这两个家庭相往来。

Nous voyons ainsi une situation où des cultures variées vivent les unes à côté des autres sans qu'il y ait interpénétration.

结果就造成“鸡犬之声相闻,相往来”的局面。

Aujourd'hui, compte tenu de la vitesse vertigineuse du progrès de la mondialisation et la façon dont - grâce à l'incroyable avance rendue possible par la révolution technologique - il a rassemblé les hommes et les femmes de cultures et de terres auparavant lointaines, nous devons reconnaître qu'aucun phénomène de cette ampleur ne s'était produit dans l'humanité depuis la découverte de l'Amérique et la rencontre immense et douloureuse des races et des cultures qui en est résulté.

今天,在考虑全球化带来的迅速变化和全球化如何因技术革命带来以置信的进步使以往鸡犬之声相闻、相往来的文化和地区走到一起来的时必须承认,这是自发现美洲和这一发现引起种族和文化的交汇并带来巨大的痛苦以来,人类从未经历过的巨大变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 老死 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


老鼠过街,人人喊打, 老鼠见到猫, 老鼠药, 老树, 老水手, 老死, 老死不相往来, 老太婆, 老太太, 老太爷,
mourir de vieillesse

Les deux familles se fuient.

这两个家庭不相往来。

Nous voyons ainsi une situation où des cultures variées vivent les unes à côté des autres sans qu'il y ait interpénétration.

结果就造成“鸡犬之声相不相往来”的局面。

Aujourd'hui, compte tenu de la vitesse vertigineuse du progrès de la mondialisation et la façon dont - grâce à l'incroyable avance rendue possible par la révolution technologique - il a rassemblé les hommes et les femmes de cultures et de terres auparavant lointaines, nous devons reconnaître qu'aucun phénomène de cette ampleur ne s'était produit dans l'humanité depuis la découverte de l'Amérique et la rencontre immense et douloureuse des races et des cultures qui en est résulté.

今天,在考虑全球化带来的迅速变化和全球化如何因技术革命带来以置信的进步使以往鸡犬之声相不相往来的文化和地区走到一起来的时候,须承认,这是自发现美洲和这一发现引起种族和文化的交汇并带来巨大的痛苦以来,人类从未经历过的巨大变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 老死 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


老鼠过街,人人喊打, 老鼠见到猫, 老鼠药, 老树, 老水手, 老死, 老死不相往来, 老太婆, 老太太, 老太爷,

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


老鼠过街,人人喊打, 老鼠见到猫, 老鼠药, 老树, 老水手, 老死, 老死不相往来, 老太婆, 老太太, 老太爷,

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


老鼠过街,人人喊打, 老鼠见到猫, 老鼠药, 老树, 老水手, 老死, 老死不相往来, 老太婆, 老太太, 老太爷,
mourir de vieillesse

Les deux familles se fuient.

两个家庭老死不相往来。

Nous voyons ainsi une situation où des cultures variées vivent les unes à côté des autres sans qu'il y ait interpénétration.

结果就造之声相闻,老死不相往来”的局面。

Aujourd'hui, compte tenu de la vitesse vertigineuse du progrès de la mondialisation et la façon dont - grâce à l'incroyable avance rendue possible par la révolution technologique - il a rassemblé les hommes et les femmes de cultures et de terres auparavant lointaines, nous devons reconnaître qu'aucun phénomène de cette ampleur ne s'était produit dans l'humanité depuis la découverte de l'Amérique et la rencontre immense et douloureuse des races et des cultures qui en est résulté.

今天,在考虑全球化带来的迅速变化和全球化如何因技术革命带来以置信的进步使以往之声相闻、老死不相往来的文化和地区走到一起来的时候,我们必须承认,发现美洲和一发现引起种族和文化的交汇并带来巨大的痛苦以来,人类从未经历过的巨大变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老死 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


老鼠过街,人人喊打, 老鼠见到猫, 老鼠药, 老树, 老水手, 老死, 老死不相往来, 老太婆, 老太太, 老太爷,
mourir de vieillesse

Les deux familles se fuient.

这两个家庭老死不相往来。

Nous voyons ainsi une situation où des cultures variées vivent les unes à côté des autres sans qu'il y ait interpénétration.

结果就造成“鸡犬之声相闻,老死不相往来”局面。

Aujourd'hui, compte tenu de la vitesse vertigineuse du progrès de la mondialisation et la façon dont - grâce à l'incroyable avance rendue possible par la révolution technologique - il a rassemblé les hommes et les femmes de cultures et de terres auparavant lointaines, nous devons reconnaître qu'aucun phénomène de cette ampleur ne s'était produit dans l'humanité depuis la découverte de l'Amérique et la rencontre immense et douloureuse des races et des cultures qui en est résulté.

今天,在考虑全球化带来迅速变化和全球化如何因技术革命带来以置信进步使以往鸡犬之声相闻、老死不相往来文化和地区走到一起来时候,我们必须承认,这是自发现美洲和这一发现引起种族和文化交汇并带来巨大以来,人类从未经历过巨大变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老死 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


老鼠过街,人人喊打, 老鼠见到猫, 老鼠药, 老树, 老水手, 老死, 老死不相往来, 老太婆, 老太太, 老太爷,
mourir de vieillesse

Les deux familles se fuient.

这两个家庭老死往来。

Nous voyons ainsi une situation où des cultures variées vivent les unes à côté des autres sans qu'il y ait interpénétration.

结果就造成“鸡犬闻,老死往来”的局面。

Aujourd'hui, compte tenu de la vitesse vertigineuse du progrès de la mondialisation et la façon dont - grâce à l'incroyable avance rendue possible par la révolution technologique - il a rassemblé les hommes et les femmes de cultures et de terres auparavant lointaines, nous devons reconnaître qu'aucun phénomène de cette ampleur ne s'était produit dans l'humanité depuis la découverte de l'Amérique et la rencontre immense et douloureuse des races et des cultures qui en est résulté.

今天,在考虑带来的迅速变如何因技术革命带来以置信的进步使以往鸡犬闻、老死往来的文地区走到一起来的时候,我们必须承认,这是自发现美洲这一发现引起种族的交汇并带来巨大的痛苦以来,人类从未经历过的巨大变

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老死 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


老鼠过街,人人喊打, 老鼠见到猫, 老鼠药, 老树, 老水手, 老死, 老死不相往来, 老太婆, 老太太, 老太爷,
mourir de vieillesse

Les deux familles se fuient.

这两个家庭老死不相往来。

Nous voyons ainsi une situation où des cultures variées vivent les unes à côté des autres sans qu'il y ait interpénétration.

结果就造成“鸡犬之声相闻,老死不相往来”的

Aujourd'hui, compte tenu de la vitesse vertigineuse du progrès de la mondialisation et la façon dont - grâce à l'incroyable avance rendue possible par la révolution technologique - il a rassemblé les hommes et les femmes de cultures et de terres auparavant lointaines, nous devons reconnaître qu'aucun phénomène de cette ampleur ne s'était produit dans l'humanité depuis la découverte de l'Amérique et la rencontre immense et douloureuse des races et des cultures qui en est résulté.

天,在考虑全球化带来的迅速变化和全球化如何因技术革命带来以置信的进步使以往鸡犬之声相闻、老死不相往来的文化和地区起来的时候,我们必须承认,这是自发现美洲和这发现引起种族和文化的交汇并带来巨大的痛苦以来,人类从未经历过的巨大变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老死 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


老鼠过街,人人喊打, 老鼠见到猫, 老鼠药, 老树, 老水手, 老死, 老死不相往来, 老太婆, 老太太, 老太爷,