Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.
从那时起,全球网络校和社区倡议加大
工作力度。
Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.
从那时起,全球网络校和社区倡议加大
工作力度。
En Namibie, il s'est impliqué dans une initiative nationale aux côtés du Ministère de l'éducation.
在纳米比亚,全球网络校和社区倡议与教育部合作开
于发起国家倡议
大量工作。
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智能大厦.工厂.校网络集成.
Cette initiative avait pour objet d'ouvrir l'accès à une éducation politique à un plus grand nombre de jeunes femmes.
举办妇女政治网络校旨在为更多年轻妇女提供接受政治教育
机会。
Les écoles maternelles et primaires n'appartenant pas au système scolaire d'État appliquent, entre autres, des droits de scolarité.
非属公共校网络
校有向
前教育和小
教育
生收取
费和补充服务费。
Mme Feng Cui affirme que d'importants progrès sont évidents dans l'extension des réseaux scolaires dans les zones rurales.
淬女士说,在农村地区扩大
校网络这一方面显然迈出
很大步子。
On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.
罗姆人主日校网络在扩大,除其他科目外还包括
乌克兰语和罗姆语教
。
Il ressort de l'évolution du réseau des écoles à effectifs restreints que le nombre de ces dernières s'accroît.
在校人数不多校
网络
演变情况表明,其数目在增加。
Le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire de deuxième cycle du réseau scolaire d'État a considérablement augmenté ces dernières années.
近年来,受惠于公共校网络
生
人数出现实质增长。
Les écoles qui font partie du Réseau testent actuellement de nouveaux documents pédagogiques conçus spécialement pour le projet «Briser le silence».
该网络各校目前正在试用特别为“打破沉默”项目编制
新
教材。
Un site consacré spécialement aux écoles "Scoilnet" sera mis en service et sera relié à d'autres sites internationaux du même type.
称为“Scoilnet”特别
校网络将开始运行,并与其它这类国际网络联接。
L'UNICEF a en outre fourni aux écoles appartenant au réseau « apprentissage actif » des aides pédagogiques audiovisuelles et de l'équipement de laboratoire.
儿童基金会还向“积极习”网络内
校提供
视听教
补助用具和实验室设备。
Une école publique et quatre établissements privés du réseau éducatif d'État prennent exclusivement en charge les élèves ayant des besoins particuliers.
在公共校网络
,有1所公立
校和4所私立机构专门接收有特殊需要
生。
Il a contribué à l'élaboration d'une politique nationale d'enseignement par les TIC et est en train de concevoir le plan d'application correspondant.
全球网络校和社区倡议帮助制定
于在教育领域应用信息和通信技术
国家政策,并且目前正在制定政策执行计划。
Cette initiative complète l'action déjà menée sur l'alimentation et la nutrition saines par le réseau gallois pour la santé à l'école.
这项举措可以补充通过威尔士健康校计划网络已经在做
健康饮食与营养工作。
Des enseignants ont échangé des informations et des pratiques exemplaires en la matière par le Système des écoles associées de l'UNESCO.
教师通过教科文组织校联系网络,交流推动和平文化
信息和最佳做法。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立心理咨询人员网络和一个
于
校内性骚扰问题
信息
心。
Le Gouvernement de la Région finance les cycles d'enseignement couverts par le système éducatif gratuit dans le cadre du réseau scolaire d'État.
澳门特别行政区政府负责对受公共校网络免费教育制度覆盖
各个级别提供资助。
Les composantes du système d'éducation et d'enseignement sont les établissements élémentaires, secondaires, spéciaux et supérieurs professionnels, s'ils font partie du réseau scolaire.
培养教育系统构成部分是小
、
、专门
校和高等职业
校(如果包括在
校网络里)。
En même temps, il a étoffé ses moyens d'action pour gagner en efficacité et a tissé des partenariats avec les principales parties prenantes.
同时,全球网络校和社区倡议还建立
内部能力,以确保工作效率,并且与
键
利益有
者形成
伙伴
系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.
从那时起,全球网络学校和社区倡议加大了工作力度。
En Namibie, il s'est impliqué dans une initiative nationale aux côtés du Ministère de l'éducation.
在纳米比亚,全球网络学校和社区倡议与教育部合作开展了关于发起国家倡议的大量工作。
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智能大厦.工厂.学校网络集成.
Cette initiative avait pour objet d'ouvrir l'accès à une éducation politique à un plus grand nombre de jeunes femmes.
举办妇政治网络学校旨在为更多年轻妇
提供接受政治教育的机会。
Les écoles maternelles et primaires n'appartenant pas au système scolaire d'État appliquent, entre autres, des droits de scolarité.
非属公共学校网络的学校有向学前教育和小学教育的学生收取学费和补费。
Mme Feng Cui affirme que d'importants progrès sont évidents dans l'extension des réseaux scolaires dans les zones rurales.
淬
,在农村地区扩大学校网络这一方面显然迈出了很大步子。
On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.
罗姆人主日学校网络在扩大,除其他科目外还包括了乌克兰语和罗姆语教学。
Il ressort de l'évolution du réseau des écoles à effectifs restreints que le nombre de ces dernières s'accroît.
在校人数不多的学校的网络的演变情况表明,其数目在增加。
Le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire de deuxième cycle du réseau scolaire d'État a considérablement augmenté ces dernières années.
近年来,受惠于公共学校网络的中学生的人数出现实质增长。
Les écoles qui font partie du Réseau testent actuellement de nouveaux documents pédagogiques conçus spécialement pour le projet «Briser le silence».
该网络各学校目前正在试用特别为“打破沉默”项目编制的新的教材。
Un site consacré spécialement aux écoles "Scoilnet" sera mis en service et sera relié à d'autres sites internationaux du même type.
称为“Scoilnet”的特别学校网络将开始运行,并与其它这类国际网络联接。
L'UNICEF a en outre fourni aux écoles appartenant au réseau « apprentissage actif » des aides pédagogiques audiovisuelles et de l'équipement de laboratoire.
儿童基金会还向“积极学习”网络内的学校提供了视听教学补助用具和实验室设备。
Une école publique et quatre établissements privés du réseau éducatif d'État prennent exclusivement en charge les élèves ayant des besoins particuliers.
在公共学校网络中,有1所公立学校和4所私立机构专门接收有特殊需要的学生。
Il a contribué à l'élaboration d'une politique nationale d'enseignement par les TIC et est en train de concevoir le plan d'application correspondant.
全球网络学校和社区倡议帮助制定了关于在教育领域应用信息和通信技术的国家政策,并且目前正在制定政策执行计划。
Cette initiative complète l'action déjà menée sur l'alimentation et la nutrition saines par le réseau gallois pour la santé à l'école.
这项举措可以补通过威尔
健康学校计划网络已经在做的健康饮食与营养工作。
Des enseignants ont échangé des informations et des pratiques exemplaires en la matière par le Système des écoles associées de l'UNESCO.
教师通过教科文组织的学校联系网络,交流推动和平文化的信息和最佳做法。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨询人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中心。
Le Gouvernement de la Région finance les cycles d'enseignement couverts par le système éducatif gratuit dans le cadre du réseau scolaire d'État.
澳门特别行政区政府负责对受公共学校网络免费教育制度覆盖的各个级别提供资助。
Les composantes du système d'éducation et d'enseignement sont les établissements élémentaires, secondaires, spéciaux et supérieurs professionnels, s'ils font partie du réseau scolaire.
培养教育系统的构成部分是小学、中学、专门学校和高等职业学校(如果包括在学校网络里)。
En même temps, il a étoffé ses moyens d'action pour gagner en efficacité et a tissé des partenariats avec les principales parties prenantes.
同时,全球网络学校和社区倡议还建立了内部能力,以确保工作效率,并且与关键的利益有关者形成了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.
从那时起,全球网络学社区倡议加大了工作力度。
En Namibie, il s'est impliqué dans une initiative nationale aux côtés du Ministère de l'éducation.
纳米比亚,全球网络学
社区倡议与教育部合作开展了关于发起国家倡议的大量工作。
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智能大厦.工厂.学网络集成.
Cette initiative avait pour objet d'ouvrir l'accès à une éducation politique à un plus grand nombre de jeunes femmes.
举办妇女政治网络学为更多年轻妇女提供接受政治教育的机会。
Les écoles maternelles et primaires n'appartenant pas au système scolaire d'État appliquent, entre autres, des droits de scolarité.
非属公共学网络的学
有向学前教育
小学教育的学生收取学费
补充服务费。
Mme Feng Cui affirme que d'importants progrès sont évidents dans l'extension des réseaux scolaires dans les zones rurales.
淬女士说,
农村地区扩大学
网络这一方面显然迈出了很大步子。
On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.
姆人主日学
网络
扩大,除其他科目外还包括了乌克兰语
姆语教学。
Il ressort de l'évolution du réseau des écoles à effectifs restreints que le nombre de ces dernières s'accroît.
人数不多的学
的网络的演变情况表明,其数目
增加。
Le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire de deuxième cycle du réseau scolaire d'État a considérablement augmenté ces dernières années.
近年来,受惠于公共学网络的中学生的人数出现实质增长。
Les écoles qui font partie du Réseau testent actuellement de nouveaux documents pédagogiques conçus spécialement pour le projet «Briser le silence».
该网络各学目前正
试用特别为“打破沉默”项目编制的新的教材。
Un site consacré spécialement aux écoles "Scoilnet" sera mis en service et sera relié à d'autres sites internationaux du même type.
称为“Scoilnet”的特别学网络将开始运行,并与其它这类国际网络联接。
L'UNICEF a en outre fourni aux écoles appartenant au réseau « apprentissage actif » des aides pédagogiques audiovisuelles et de l'équipement de laboratoire.
儿童基金会还向“积极学习”网络内的学提供了视听教学补助用具
实验室设备。
Une école publique et quatre établissements privés du réseau éducatif d'État prennent exclusivement en charge les élèves ayant des besoins particuliers.
公共学
网络中,有1所公立学
4所私立机构专门接收有特殊需要的学生。
Il a contribué à l'élaboration d'une politique nationale d'enseignement par les TIC et est en train de concevoir le plan d'application correspondant.
全球网络学社区倡议帮助制定了关于
教育领域应用信息
通信技术的国家政策,并且目前正
制定政策执行计划。
Cette initiative complète l'action déjà menée sur l'alimentation et la nutrition saines par le réseau gallois pour la santé à l'école.
这项举措可以补充通过威尔士健康学计划网络已经
做的健康饮食与营养工作。
Des enseignants ont échangé des informations et des pratiques exemplaires en la matière par le Système des écoles associées de l'UNESCO.
教师通过教科文组织的学联系网络,交流推动
平文化的信息
最佳做法。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨询人员网络一个关于学
内性骚扰问题的信息中心。
Le Gouvernement de la Région finance les cycles d'enseignement couverts par le système éducatif gratuit dans le cadre du réseau scolaire d'État.
澳门特别行政区政府负责对受公共学网络免费教育制度覆盖的各个级别提供资助。
Les composantes du système d'éducation et d'enseignement sont les établissements élémentaires, secondaires, spéciaux et supérieurs professionnels, s'ils font partie du réseau scolaire.
培养教育系统的构成部分是小学、中学、专门学高等职业学
(如果包括
学
网络里)。
En même temps, il a étoffé ses moyens d'action pour gagner en efficacité et a tissé des partenariats avec les principales parties prenantes.
同时,全球网络学社区倡议还建立了内部能力,以确保工作效率,并且与关键的利益有关者形成了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.
从那时起,全球网络学校和社区倡议加大了工作力度。
En Namibie, il s'est impliqué dans une initiative nationale aux côtés du Ministère de l'éducation.
在纳米比亚,全球网络学校和社区倡议与教育部合作开展了关于发起国家倡议的大量工作。
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智能大厦.工厂.学校网络集成.
Cette initiative avait pour objet d'ouvrir l'accès à une éducation politique à un plus grand nombre de jeunes femmes.
举办政治网络学校旨在为更多年
提供接受政治教育的机会。
Les écoles maternelles et primaires n'appartenant pas au système scolaire d'État appliquent, entre autres, des droits de scolarité.
非属公共学校网络的学校有向学前教育和小学教育的学生收取学费和补充服务费。
Mme Feng Cui affirme que d'importants progrès sont évidents dans l'extension des réseaux scolaires dans les zones rurales.
淬
士说,在农村地区扩大学校网络这一方面显然迈出了很大步子。
On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.
罗姆人主日学校网络在扩大,除其他科目外了乌克兰语和罗姆语教学。
Il ressort de l'évolution du réseau des écoles à effectifs restreints que le nombre de ces dernières s'accroît.
在校人数不多的学校的网络的演变情况表明,其数目在增加。
Le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire de deuxième cycle du réseau scolaire d'État a considérablement augmenté ces dernières années.
近年来,受惠于公共学校网络的中学生的人数出现实质增长。
Les écoles qui font partie du Réseau testent actuellement de nouveaux documents pédagogiques conçus spécialement pour le projet «Briser le silence».
该网络各学校目前正在试用特别为“打破沉默”项目编制的新的教材。
Un site consacré spécialement aux écoles "Scoilnet" sera mis en service et sera relié à d'autres sites internationaux du même type.
称为“Scoilnet”的特别学校网络将开始运行,并与其它这类国际网络联接。
L'UNICEF a en outre fourni aux écoles appartenant au réseau « apprentissage actif » des aides pédagogiques audiovisuelles et de l'équipement de laboratoire.
儿童基金会向“积极学习”网络内的学校提供了视听教学补助用具和实验室设备。
Une école publique et quatre établissements privés du réseau éducatif d'État prennent exclusivement en charge les élèves ayant des besoins particuliers.
在公共学校网络中,有1所公立学校和4所私立机构专门接收有特殊需要的学生。
Il a contribué à l'élaboration d'une politique nationale d'enseignement par les TIC et est en train de concevoir le plan d'application correspondant.
全球网络学校和社区倡议帮助制定了关于在教育领域应用信息和通信技术的国家政策,并且目前正在制定政策执行计划。
Cette initiative complète l'action déjà menée sur l'alimentation et la nutrition saines par le réseau gallois pour la santé à l'école.
这项举措可以补充通过威尔士健康学校计划网络已经在做的健康饮食与营养工作。
Des enseignants ont échangé des informations et des pratiques exemplaires en la matière par le Système des écoles associées de l'UNESCO.
教师通过教科文组织的学校联系网络,交流推动和平文化的信息和最佳做法。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,建立了心理咨询人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中心。
Le Gouvernement de la Région finance les cycles d'enseignement couverts par le système éducatif gratuit dans le cadre du réseau scolaire d'État.
澳门特别行政区政府负责对受公共学校网络免费教育制度覆盖的各个级别提供资助。
Les composantes du système d'éducation et d'enseignement sont les établissements élémentaires, secondaires, spéciaux et supérieurs professionnels, s'ils font partie du réseau scolaire.
培养教育系统的构成部分是小学、中学、专门学校和高等职业学校(如果在学校网络里)。
En même temps, il a étoffé ses moyens d'action pour gagner en efficacité et a tissé des partenariats avec les principales parties prenantes.
同时,全球网络学校和社区倡议建立了内部能力,以确保工作效率,并且与关键的利益有关者形成了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.
从那时起,全球网校和社区倡议加
了工作力度。
En Namibie, il s'est impliqué dans une initiative nationale aux côtés du Ministère de l'éducation.
在纳米比亚,全球网校和社区倡议与教育部合作开展了关于发起国家倡议
量工作。
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网接入,智能
厦.工厂.
校网
集成.
Cette initiative avait pour objet d'ouvrir l'accès à une éducation politique à un plus grand nombre de jeunes femmes.
举办妇女政治网校旨在为更多年轻妇女提供接受政治教育
机会。
Les écoles maternelles et primaires n'appartenant pas au système scolaire d'État appliquent, entre autres, des droits de scolarité.
非属公共校网
校有向
前教育和小
教育
生收取
费和补充服务费。
Mme Feng Cui affirme que d'importants progrès sont évidents dans l'extension des réseaux scolaires dans les zones rurales.
淬女士说,在农村地区扩
校网
这一方面显然迈出了很
。
On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.
罗姆人主日校网
在扩
,除其他科目外还包括了乌克兰语和罗姆语教
。
Il ressort de l'évolution du réseau des écoles à effectifs restreints que le nombre de ces dernières s'accroît.
在校人数不多校
网
演变情况表明,其数目在增加。
Le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire de deuxième cycle du réseau scolaire d'État a considérablement augmenté ces dernières années.
近年来,受惠于公共校网
中
生
人数出现实质增长。
Les écoles qui font partie du Réseau testent actuellement de nouveaux documents pédagogiques conçus spécialement pour le projet «Briser le silence».
该网各
校目前正在试用特别为“打破沉默”项目编制
新
教材。
Un site consacré spécialement aux écoles "Scoilnet" sera mis en service et sera relié à d'autres sites internationaux du même type.
称为“Scoilnet”特别
校网
将开始运行,并与其它这类国际网
联接。
L'UNICEF a en outre fourni aux écoles appartenant au réseau « apprentissage actif » des aides pédagogiques audiovisuelles et de l'équipement de laboratoire.
儿童基金会还向“积极习”网
内
校提供了视听教
补助用具和实验室设备。
Une école publique et quatre établissements privés du réseau éducatif d'État prennent exclusivement en charge les élèves ayant des besoins particuliers.
在公共校网
中,有1所公立
校和4所私立机构专门接收有特殊需要
生。
Il a contribué à l'élaboration d'une politique nationale d'enseignement par les TIC et est en train de concevoir le plan d'application correspondant.
全球网校和社区倡议帮助制定了关于在教育领域应用信息和通信技术
国家政策,并且目前正在制定政策执行计划。
Cette initiative complète l'action déjà menée sur l'alimentation et la nutrition saines par le réseau gallois pour la santé à l'école.
这项举措可以补充通过威尔士健康校计划网
已经在做
健康饮食与营养工作。
Des enseignants ont échangé des informations et des pratiques exemplaires en la matière par le Système des écoles associées de l'UNESCO.
教师通过教科文组织校联系网
,交流推动和平文化
信息和最佳做法。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨询人员网和一个关于
校内性骚扰问题
信息中心。
Le Gouvernement de la Région finance les cycles d'enseignement couverts par le système éducatif gratuit dans le cadre du réseau scolaire d'État.
澳门特别行政区政府负责对受公共校网
免费教育制度覆盖
各个级别提供资助。
Les composantes du système d'éducation et d'enseignement sont les établissements élémentaires, secondaires, spéciaux et supérieurs professionnels, s'ils font partie du réseau scolaire.
培养教育系统构成部分是小
、中
、专门
校和高等职业
校(如果包括在
校网
里)。
En même temps, il a étoffé ses moyens d'action pour gagner en efficacité et a tissé des partenariats avec les principales parties prenantes.
同时,全球网校和社区倡议还建立了内部能力,以确保工作效率,并且与关键
利益有关者形成了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.
从那时起,全球网络校和社区倡议加大了工作力度。
En Namibie, il s'est impliqué dans une initiative nationale aux côtés du Ministère de l'éducation.
在纳米比亚,全球网络校和社区倡议与
育部合作开展了关于发起国家倡议的大量工作。
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智能大厦.工厂.校网络集成.
Cette initiative avait pour objet d'ouvrir l'accès à une éducation politique à un plus grand nombre de jeunes femmes.
举办妇女政治网络校旨在为更多年轻妇女提供接受政治
育的机会。
Les écoles maternelles et primaires n'appartenant pas au système scolaire d'État appliquent, entre autres, des droits de scolarité.
非属公共校网络的
校有向
育和小
育的
生收取
费和补充服务费。
Mme Feng Cui affirme que d'importants progrès sont évidents dans l'extension des réseaux scolaires dans les zones rurales.
淬女士说,在农村地区扩大
校网络这一方面
出了很大步子。
On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.
罗姆人主日校网络在扩大,除其他科目外还包括了乌克兰语和罗姆语
。
Il ressort de l'évolution du réseau des écoles à effectifs restreints que le nombre de ces dernières s'accroît.
在校人数不多的校的网络的演变情况表明,其数目在增加。
Le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire de deuxième cycle du réseau scolaire d'État a considérablement augmenté ces dernières années.
近年来,受惠于公共校网络的中
生的人数出现实质增长。
Les écoles qui font partie du Réseau testent actuellement de nouveaux documents pédagogiques conçus spécialement pour le projet «Briser le silence».
该网络各校目
正在试用特别为“打破沉默”项目编制的新的
材。
Un site consacré spécialement aux écoles "Scoilnet" sera mis en service et sera relié à d'autres sites internationaux du même type.
称为“Scoilnet”的特别校网络将开始运行,并与其它这类国际网络联接。
L'UNICEF a en outre fourni aux écoles appartenant au réseau « apprentissage actif » des aides pédagogiques audiovisuelles et de l'équipement de laboratoire.
儿童基金会还向“积极习”网络内的
校提供了视听
补助用具和实验室设备。
Une école publique et quatre établissements privés du réseau éducatif d'État prennent exclusivement en charge les élèves ayant des besoins particuliers.
在公共校网络中,有1所公立
校和4所私立机构专门接收有特殊需要的
生。
Il a contribué à l'élaboration d'une politique nationale d'enseignement par les TIC et est en train de concevoir le plan d'application correspondant.
全球网络校和社区倡议帮助制定了关于在
育领域应用信息和通信技术的国家政策,并且目
正在制定政策执行计划。
Cette initiative complète l'action déjà menée sur l'alimentation et la nutrition saines par le réseau gallois pour la santé à l'école.
这项举措可以补充通过威尔士健康校计划网络已经在做的健康饮食与营养工作。
Des enseignants ont échangé des informations et des pratiques exemplaires en la matière par le Système des écoles associées de l'UNESCO.
师通过
科文组织的
校联系网络,交流推动和平文化的信息和最佳做法。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨询人员网络和一个关于校内性骚扰问题的信息中心。
Le Gouvernement de la Région finance les cycles d'enseignement couverts par le système éducatif gratuit dans le cadre du réseau scolaire d'État.
澳门特别行政区政府负责对受公共校网络免费
育制度覆盖的各个级别提供资助。
Les composantes du système d'éducation et d'enseignement sont les établissements élémentaires, secondaires, spéciaux et supérieurs professionnels, s'ils font partie du réseau scolaire.
培养育系统的构成部分是小
、中
、专门
校和高等职业
校(如果包括在
校网络里)。
En même temps, il a étoffé ses moyens d'action pour gagner en efficacité et a tissé des partenariats avec les principales parties prenantes.
同时,全球网络校和社区倡议还建立了内部能力,以确保工作效率,并且与关键的利益有关者形成了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.
从那时,全球网络
和社区倡议加大了工作力度。
En Namibie, il s'est impliqué dans une initiative nationale aux côtés du Ministère de l'éducation.
在纳米比亚,全球网络和社区倡议与教育部合作开展了关于发
倡议的大量工作。
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智能大厦.工厂.网络集成.
Cette initiative avait pour objet d'ouvrir l'accès à une éducation politique à un plus grand nombre de jeunes femmes.
举办妇女政治网络旨在为更多年轻妇女提供接受政治教育的机会。
Les écoles maternelles et primaires n'appartenant pas au système scolaire d'État appliquent, entre autres, des droits de scolarité.
非属公网络的
有向
前教育和小
教育的
生收取
费和补充服务费。
Mme Feng Cui affirme que d'importants progrès sont évidents dans l'extension des réseaux scolaires dans les zones rurales.
淬女士说,在农村地区扩大
网络这一方面显然迈出了很大步子。
On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.
罗姆人主日网络在扩大,除其他科目外还包括了乌克兰语和罗姆语教
。
Il ressort de l'évolution du réseau des écoles à effectifs restreints que le nombre de ces dernières s'accroît.
在人数不多的
的网络的演变情况表明,其数目在增加。
Le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire de deuxième cycle du réseau scolaire d'État a considérablement augmenté ces dernières années.
近年来,受惠于公网络的中
生的人数出现实质增长。
Les écoles qui font partie du Réseau testent actuellement de nouveaux documents pédagogiques conçus spécialement pour le projet «Briser le silence».
该网络各目前正在试用特别为“打破沉默”项目编制的新的教材。
Un site consacré spécialement aux écoles "Scoilnet" sera mis en service et sera relié à d'autres sites internationaux du même type.
称为“Scoilnet”的特别网络将开始运行,并与其它这类
际网络联接。
L'UNICEF a en outre fourni aux écoles appartenant au réseau « apprentissage actif » des aides pédagogiques audiovisuelles et de l'équipement de laboratoire.
儿童基金会还向“积极习”网络内的
提供了视听教
补助用具和实验室设备。
Une école publique et quatre établissements privés du réseau éducatif d'État prennent exclusivement en charge les élèves ayant des besoins particuliers.
在公网络中,有1所公立
和4所私立机构专门接收有特殊需要的
生。
Il a contribué à l'élaboration d'une politique nationale d'enseignement par les TIC et est en train de concevoir le plan d'application correspondant.
全球网络和社区倡议帮助制定了关于在教育领域应用信息和通信技术的
政策,并且目前正在制定政策执行计划。
Cette initiative complète l'action déjà menée sur l'alimentation et la nutrition saines par le réseau gallois pour la santé à l'école.
这项举措可以补充通过威尔士健康计划网络已经在做的健康饮食与营养工作。
Des enseignants ont échangé des informations et des pratiques exemplaires en la matière par le Système des écoles associées de l'UNESCO.
教师通过教科文组织的联系网络,交流推动和平文化的信息和最佳做法。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨询人员网络和一个关于内性骚扰问题的信息中心。
Le Gouvernement de la Région finance les cycles d'enseignement couverts par le système éducatif gratuit dans le cadre du réseau scolaire d'État.
澳门特别行政区政府负责对受公网络免费教育制度覆盖的各个级别提供资助。
Les composantes du système d'éducation et d'enseignement sont les établissements élémentaires, secondaires, spéciaux et supérieurs professionnels, s'ils font partie du réseau scolaire.
培养教育系统的构成部分是小、中
、专门
和高等职业
(如果包括在
网络里)。
En même temps, il a étoffé ses moyens d'action pour gagner en efficacité et a tissé des partenariats avec les principales parties prenantes.
同时,全球网络和社区倡议还建立了内部能力,以确保工作效率,并且与关键的利益有关者形成了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.
从那时起,全球网络社区倡议加大了工作力度。
En Namibie, il s'est impliqué dans une initiative nationale aux côtés du Ministère de l'éducation.
在纳米比亚,全球网络社区倡议与教育部合作开展了关于发起国家倡议的大量工作。
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智能大厦.工厂.网络集成.
Cette initiative avait pour objet d'ouvrir l'accès à une éducation politique à un plus grand nombre de jeunes femmes.
举办妇女政治网络在为更多年轻妇女提供接受政治教育的机会。
Les écoles maternelles et primaires n'appartenant pas au système scolaire d'État appliquent, entre autres, des droits de scolarité.
非属公共网络的
有向
前教育
小
教育的
生收取
费
补充服务费。
Mme Feng Cui affirme que d'importants progrès sont évidents dans l'extension des réseaux scolaires dans les zones rurales.
淬女士说,在农村地区扩大
网络这一方面显然迈出了很大步子。
On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.
人主日
网络在扩大,除其他科目外还包括了乌克兰语
语教
。
Il ressort de l'évolution du réseau des écoles à effectifs restreints que le nombre de ces dernières s'accroît.
在人数不多的
的网络的演变情况表明,其数目在增加。
Le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire de deuxième cycle du réseau scolaire d'État a considérablement augmenté ces dernières années.
近年来,受惠于公共网络的中
生的人数出现实质增长。
Les écoles qui font partie du Réseau testent actuellement de nouveaux documents pédagogiques conçus spécialement pour le projet «Briser le silence».
该网络各目前正在试用特别为“打破沉默”项目编制的新的教材。
Un site consacré spécialement aux écoles "Scoilnet" sera mis en service et sera relié à d'autres sites internationaux du même type.
称为“Scoilnet”的特别网络将开始运行,并与其它这类国际网络联接。
L'UNICEF a en outre fourni aux écoles appartenant au réseau « apprentissage actif » des aides pédagogiques audiovisuelles et de l'équipement de laboratoire.
儿童基金会还向“积极习”网络内的
提供了视听教
补助用具
实验室设备。
Une école publique et quatre établissements privés du réseau éducatif d'État prennent exclusivement en charge les élèves ayant des besoins particuliers.
在公共网络中,有1所公立
4所私立机构专门接收有特殊需要的
生。
Il a contribué à l'élaboration d'une politique nationale d'enseignement par les TIC et est en train de concevoir le plan d'application correspondant.
全球网络社区倡议帮助制定了关于在教育领域应用信息
通信技术的国家政策,并且目前正在制定政策执行计划。
Cette initiative complète l'action déjà menée sur l'alimentation et la nutrition saines par le réseau gallois pour la santé à l'école.
这项举措可以补充通过威尔士健康计划网络已经在做的健康饮食与营养工作。
Des enseignants ont échangé des informations et des pratiques exemplaires en la matière par le Système des écoles associées de l'UNESCO.
教师通过教科文组织的联系网络,交流推动
平文化的信息
最佳做法。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨询人员网络一个关于
内性骚扰问题的信息中心。
Le Gouvernement de la Région finance les cycles d'enseignement couverts par le système éducatif gratuit dans le cadre du réseau scolaire d'État.
澳门特别行政区政府负责对受公共网络免费教育制度覆盖的各个级别提供资助。
Les composantes du système d'éducation et d'enseignement sont les établissements élémentaires, secondaires, spéciaux et supérieurs professionnels, s'ils font partie du réseau scolaire.
培养教育系统的构成部分是小、中
、专门
高等职业
(如果包括在
网络里)。
En même temps, il a étoffé ses moyens d'action pour gagner en efficacité et a tissé des partenariats avec les principales parties prenantes.
同时,全球网络社区倡议还建立了内部能力,以确保工作效率,并且与关键的利益有关者形成了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.
从那时起,全球网络学校倡议加大了工作力度。
En Namibie, il s'est impliqué dans une initiative nationale aux côtés du Ministère de l'éducation.
在纳米比亚,全球网络学校倡议与教育部合作开展了关于发起国家倡议
大量工作。
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小宽带网络接入,智能大厦.工厂.学校网络集成.
Cette initiative avait pour objet d'ouvrir l'accès à une éducation politique à un plus grand nombre de jeunes femmes.
举办妇女政治网络学校旨在为更多年轻妇女提供接受政治教育机会。
Les écoles maternelles et primaires n'appartenant pas au système scolaire d'État appliquent, entre autres, des droits de scolarité.
非属公共学校网络学校有向学前教育
小学教育
学生收取学费
补充服务费。
Mme Feng Cui affirme que d'importants progrès sont évidents dans l'extension des réseaux scolaires dans les zones rurales.
淬女士说,在农村地
扩大学校网络这一方面显然迈出了很大步子。
On note une extension du réseau d'écoles du dimanche rom, où l'on enseigne notamment l'ukrainien et le tsigane.
罗姆人主日学校网络在扩大,除其他科目外还包括了乌克兰语罗姆语教学。
Il ressort de l'évolution du réseau des écoles à effectifs restreints que le nombre de ces dernières s'accroît.
在校人数不多学校
网络
演变情况表明,其数目在增加。
Le nombre d'élèves de l'enseignement secondaire de deuxième cycle du réseau scolaire d'État a considérablement augmenté ces dernières années.
近年来,受惠于公共学校网络中学生
人数出现实质增长。
Les écoles qui font partie du Réseau testent actuellement de nouveaux documents pédagogiques conçus spécialement pour le projet «Briser le silence».
该网络各学校目前正在试用特别为“打破沉默”项目编教材。
Un site consacré spécialement aux écoles "Scoilnet" sera mis en service et sera relié à d'autres sites internationaux du même type.
称为“Scoilnet”特别学校网络将开始运行,并与其它这类国际网络联接。
L'UNICEF a en outre fourni aux écoles appartenant au réseau « apprentissage actif » des aides pédagogiques audiovisuelles et de l'équipement de laboratoire.
儿童基金会还向“积极学习”网络内学校提供了视听教学补助用具
实验室设备。
Une école publique et quatre établissements privés du réseau éducatif d'État prennent exclusivement en charge les élèves ayant des besoins particuliers.
在公共学校网络中,有1所公立学校4所私立机构专门接收有特殊需要
学生。
Il a contribué à l'élaboration d'une politique nationale d'enseignement par les TIC et est en train de concevoir le plan d'application correspondant.
全球网络学校倡议帮助
定了关于在教育领域应用信息
通信技术
国家政策,并且目前正在
定政策执行计划。
Cette initiative complète l'action déjà menée sur l'alimentation et la nutrition saines par le réseau gallois pour la santé à l'école.
这项举措可以补充通过威尔士健康学校计划网络已经在做健康饮食与营养工作。
Des enseignants ont échangé des informations et des pratiques exemplaires en la matière par le Système des écoles associées de l'UNESCO.
教师通过教科文组织学校联系网络,交流推动
平文化
信息
最佳做法。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨询人员网络一个关于学校内性骚扰问题
信息中心。
Le Gouvernement de la Région finance les cycles d'enseignement couverts par le système éducatif gratuit dans le cadre du réseau scolaire d'État.
澳门特别行政政府负责对受公共学校网络免费教育
度覆盖
各个级别提供资助。
Les composantes du système d'éducation et d'enseignement sont les établissements élémentaires, secondaires, spéciaux et supérieurs professionnels, s'ils font partie du réseau scolaire.
培养教育系统构成部分是小学、中学、专门学校
高等职业学校(如果包括在学校网络里)。
En même temps, il a étoffé ses moyens d'action pour gagner en efficacité et a tissé des partenariats avec les principales parties prenantes.
同时,全球网络学校倡议还建立了内部能力,以确保工作效率,并且与关键
利益有关者形成了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。