法语助手
  • 关闭

经济改革

添加到生词本

réforme économique 法 语助 手

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济,非洲仍然被边缘化。

Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.

我们是在开展经济同时进行政治制度

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和经济迄今已差不多十年。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济进程必须继续下去。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济无论在理论上还是在实践上都没有完成。

Troisièmement, la réforme du système de gouvernance économique mondial ne peut plus être reportée.

第三,在全经济管理方面不能再拖后了。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛经济和社会已经产生显而易见结果。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济角色是不现实

Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.

拖延世界经济秩序再也行不通。

La Syrie a entrepris un processus de réforme dans les domaines économique et social.

叙利亚正在开展真正全面经济和社会进程。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务权利下放和私有化现在已成为经济手段。

Pour leur part, les pays africains ont montré leur attachement aux réformes économiques et politiques.

非洲国家已表现出开展经济和政治决心。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国经济方案。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济方面消息是非常积极

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出是,其中多数经济体正在进行持续经济

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即经济措施应当对人口文化权是敏感

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济领域中也完成了大量工作。

Cette décision exige des réformes fondamentales de l'État et des structures économiques et judiciaires.

这样一个选择需要根本国家、经济以及司法结构

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


glauber, glaubérite, glaucamphibole, Glaucium, glaucobiline, glaucocérinite, glaucochroïte, glaucodote, glaucolite, Glaucoma,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法 语助 手

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦改革,非洲仍然被边缘化。

Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.

我们是在开展改革同时进行政治改革

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体改革迄今已差不多十年。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政改革进程必须继续下去。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

改革无论在理论上还是在实践上都没有完成。

Troisièmement, la réforme du système de gouvernance économique mondial ne peut plus être reportée.

第三,在全管理方面改革不能再后了。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛社会改革产生显而易见结果。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司改革角色是不现实

Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.

世界秩序改革再也行不通。

La Syrie a entrepris un processus de réforme dans les domaines économique et social.

叙利亚正在开展真正全面社会改革进程。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务权利下放私有化现在已成为改革手段。

Pour leur part, les pays africains ont montré leur attachement aux réformes économiques et politiques.

非洲国家已表现出开展政治改革决心。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国改革方案。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

改革方面消息是非常积极

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行改革

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出是,其中多数体正在进行持续改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即改革措施应当对人口文化权是敏感

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

改革领域中也完成了大量工作。

Cette décision exige des réformes fondamentales de l'État et des structures économiques et judiciaires.

这样一个选择需要根本国家、以及司法结构改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其改革工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


gléchome, Glecoma, glécome, Glehnia, Gleichenia, Gleichenites, Gleizes, glendonite, glène, gléner,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法 语助 手

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦的经济改革然被边缘化。

Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.

我们是在开展经济改革的同时行政治制度改革的。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴行体制和经济改革迄今已差不多十年。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革必须继续下去。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济改革无论在理论上还是在实践上都没有完成。

Troisièmement, la réforme du système de gouvernance économique mondial ne peut plus être reportée.

第三,在全经济管理方面的改革不能再拖后了。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛的经济和社会改革已经产生显而易见的结果。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色是不现实的。

Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.

拖延世界经济秩序改革再也行不通。

La Syrie a entrepris un processus de réforme dans les domaines économique et social.

叙利亚正在开展真正全面的经济和社会改革

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

项服务的权利下放和私有化现在已成为经济改革的手段。

Pour leur part, les pays africains ont montré leur attachement aux réformes économiques et politiques.

国家已表现出开展经济和政治改革的决心。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国的经济改革方案。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济改革方面的消息是常积极的。

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续经济改革

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数经济体正在行持续的经济改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促这一想法的达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感的。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济改革领域中也完成了大量的工作。

Cette décision exige des réformes fondamentales de l'État et des structures économiques et judiciaires.

这样一个选择需要根本的国家、经济以及司法结构改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济改革工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法 语助 手

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管施了痛苦改革,非洲仍然被边缘化。

Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.

我们是在开展改革同时进行政治制度改革

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制改革迄今已差不多十年。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政改革进程必须继续下去。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

改革无论在理论上还是在践上都没有完成。

Troisièmement, la réforme du système de gouvernance économique mondial ne peut plus être reportée.

第三,在全管理方面改革不能再后了。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛社会改革产生显而易见结果。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司改革角色是不现

Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.

延世界秩序改革再也行不通。

La Syrie a entrepris un processus de réforme dans les domaines économique et social.

叙利亚正在开展真正全面社会改革进程。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务权利下放私有化现在已成为改革手段。

Pour leur part, les pays africains ont montré leur attachement aux réformes économiques et politiques.

非洲国家已表现出开展政治改革决心。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国改革方案。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

改革方面消息是非常积极

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行改革

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出是,其中多数体正在进行持续改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即改革措施应当对人口文化权是敏感

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

改革领域中也完成了大量工作。

Cette décision exige des réformes fondamentales de l'État et des structures économiques et judiciaires.

这样一个选择需要根本国家、以及司法结构改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其改革工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


glomérovitroporphyrique, glomérule, glomérulite, glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne, glop,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法 语助 手

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济,非洲仍然被边缘化。

Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.

我们是在开展经济同时进行政治制度

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和经济迄今已十年。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济进程必须继续下去。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济无论在理论上还是在实践上都没有完成。

Troisièmement, la réforme du système de gouvernance économique mondial ne peut plus être reportée.

第三,在全经济管理方面能再拖后了。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛经济和社会已经产生显而易见结果。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济角色是现实

Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.

拖延世界经济秩序再也行通。

La Syrie a entrepris un processus de réforme dans les domaines économique et social.

叙利亚正在开展真正全面经济和社会进程。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务权利下放和私有化现在已成为经济手段。

Pour leur part, les pays africains ont montré leur attachement aux réformes économiques et politiques.

非洲国家已表现出开展经济和政治决心。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国经济方案。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济方面消息是非常积极

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出是,其中经济体正在进行持续经济

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即经济措施应当对人口文化权是敏感

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济领域中也完成了大量工作。

Cette décision exige des réformes fondamentales de l'État et des structures économiques et judiciaires.

这样一个选择需要根本国家、经济以及司法结构

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement, gloutonnerie,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,

用户正在搜索


granitisation, granitisé, granitite, granito, granitogneiss, granitoïde, granitologie, granitone, granitophyre, granitporphyre,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,

用户正在搜索


grégarien, Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法 语助 手

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。

Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.

我们是在开展经济改革的同时进政治改革的。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进经济改革迄今已差不多十年。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济改革无论在理论上还是在实践上都没有完成。

Troisièmement, la réforme du système de gouvernance économique mondial ne peut plus être reportée.

第三,在全经济管理方面的改革不能再拖后了。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛的经济和社会改革已经产生显而易见的结果。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色是不现实的。

Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.

经济秩序改革再也不通。

La Syrie a entrepris un processus de réforme dans les domaines économique et social.

叙利亚正在开展真正全面的经济和社会改革进程。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为经济改革的手段。

Pour leur part, les pays africains ont montré leur attachement aux réformes économiques et politiques.

非洲国家已表现出开展经济和政治改革的决心。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国的经济改革方案。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济改革方面的消息是非常积极的。

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进经济改革

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数经济正在进持续的经济改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感的。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济改革领域中也完成了大量的工作。

Cette décision exige des réformes fondamentales de l'État et des structures économiques et judiciaires.

这样一个选择需要根本的国家、经济以及司法结构改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济改革工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


grenage, grenaillage, grenaille, grenaillement, grenailler, grenailleuse, grenaison, grenat, grenatifère, grené,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法 语助 手

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦经济,非洲仍然被边缘化。

Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.

我们是在开展经济同时进行政治制度

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和经济迄今已差不多十年。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济进程必须继续下去。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济无论在理论上还是在实践上有完成。

Troisièmement, la réforme du système de gouvernance économique mondial ne peut plus être reportée.

第三,在全经济管理方面不能再拖后了。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛经济和社会已经产生显而易见结果。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济角色是不现实

Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.

拖延世界经济秩序再也行不通。

La Syrie a entrepris un processus de réforme dans les domaines économique et social.

叙利亚正在开展真正全面经济和社会进程。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务权利下放和私有化现在已成为经济手段。

Pour leur part, les pays africains ont montré leur attachement aux réformes économiques et politiques.

非洲国家已表现出开展经济和政治决心。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国经济方案。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济方面消息是非常积极

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行经济

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出是,其中多数经济体正在进行持续经济

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即经济措施应当对人口文化权是敏感

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济领域中也完成了大量工作。

Cette décision exige des réformes fondamentales de l'État et des structures économiques et judiciaires.

这样一个选择需要根本国家、经济以及司法结构

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


grenouillage, grenouille, grenouillère, grenouillette, Grente, grenu, grenure, grès, grésage, gréser,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法 语助 手

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。

Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.

我们是在开展经济改革的同时进制度改革的。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进体制和经济改革迄今已差多十年。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪经济改革进程必须继续下去。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

经济改革无论在理论上还是在实践上都没有完成。

Troisièmement, la réforme du système de gouvernance économique mondial ne peut plus être reportée.

第三,在全经济管理方面的改革能再拖后了。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛的经济和社会改革已经产生显而易见的结果。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色是现实的。

Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.

拖延世界经济秩序改革再也

La Syrie a entrepris un processus de réforme dans les domaines économique et social.

叙利亚正在开展真正全面的经济和社会改革进程。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务的权利下放和私有化现在已成为经济改革的手段。

Pour leur part, les pays africains ont montré leur attachement aux réformes économiques et politiques.

非洲国家已表现出开展经济改革的决心。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国的经济改革方案。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

经济改革方面的消息是非常积极的。

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进经济改革

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出的是,其中多数经济体正在进持续的经济改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法的达成,即经济改革措施应当对人口文化权是敏感的。

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

经济改革领域中也完成了大量的工作。

Cette décision exige des réformes fondamentales de l'État et des structures économiques et judiciaires.

这样一个选择需要根本的国家、经济以及司法结构改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结论用于其经济改革工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


Gresset, gressin, greube, greutite, Greuze, grève, grever, gréviculture, Grevillea, grévillée,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,
réforme économique 法 语助 手

L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.

尽管实施了痛苦改革,非洲仍然被边缘化。

Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.

我们是开展改革同时进行政治制度改革

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和改革迄今已差不多十年。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和改革进程必须继续下去。

Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.

改革上还是实践上都没有完成。

Troisièmement, la réforme du système de gouvernance économique mondial ne peut plus être reportée.

第三,方面改革不能再拖后了。

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广和社会改革产生显而易见结果。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司改革角色是不现实

Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.

拖延世界秩序改革再也行不通。

La Syrie a entrepris un processus de réforme dans les domaines économique et social.

叙利亚正开展真正全面和社会改革进程。

La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各项服务权利下放和私有化现已成为改革手段。

Pour leur part, les pays africains ont montré leur attachement aux réformes économiques et politiques.

非洲国家已表现出开展和政治改革决心。

L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.

加入欧盟计划继续推动该国改革方案。

Les nouvelles relatives aux réformes économiques sont très positives.

改革方面消息是非常积极

Cela signifie qu'il faut poursuivre le processus de réforme économique.

这意味着继续进行改革

Il est intéressant de noter que la plupart de ces pays poursuivent des réformes économiques.

值得指出是,其中多数体正进行持续改革

L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.

样才能促进这一想法达成,即改革措施应当对人口文化权是敏感

Le travail accompli dans le cadre des réformes économiques est tout aussi appréciable.

改革领域中也完成了大量工作。

Cette décision exige des réformes fondamentales de l'État et des structures économiques et judiciaires.

这样一个选择需要根本国家、以及司法结构改革

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正把这些研究结用于其改革工作中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济改革 的法语例句

用户正在搜索


grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe, griffé, griffelschiefer,

相似单词


经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革, 经济杠杆, 经济管理博士, 经济规律, 经济过热,