法语助手
  • 关闭

经济增长率

添加到生词本

taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济增长率超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的经济增长率导致平均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的经济增长率6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高经济增长率

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的经济增长率

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均经济增长率百分零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的经济增长率低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的经济增长率并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观经济稳定和高经济增长率

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我国的经济增长率下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我国的年经济增长率在8%到10%

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经济增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,经济平均增长率达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并长期促进经济增长率

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际经济发展减速导致发展中国家经济增长率降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国经济的平均增长率9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来经济增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响经济增长率和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的经济增长率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的经济增长率超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的经济增长率导致业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的经济增长率6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分经济增长率

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的经济增长率

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,经济增长率百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的经济增长率低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,些新技术产生的经济增长率并不

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

些改革导致了宏观经济稳定经济增长率

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我国的经济增长率下降到低于均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

均来讲,我国的年经济增长率在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

经济增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经济增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,经济增长率达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并长期促进经济增长率

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际经济发展减速导致发展中国家经济增长率降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国经济增长率9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来经济增长率超过6%,项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响经济增长率出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的经济增长率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的导致平均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观稳定和高

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我国的下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我国的年在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,平均达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并期促进

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际发展减速导致发展中国家降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国的平均9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们平均增长率超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢增长率导致平均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年增长率6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高增长率

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

活动是否会影响到国增长率

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均增长率百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国增长率低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产增长率并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观稳定和高增长率

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我国增长率下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我国增长率在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高增长率,其减贫前景是非常黯淡

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,平均增长率达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们伙伴关系旨在实现变革,并长期促进增长率

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际发展减速导致发展中国增长率降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国平均增长率9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响增长率和出口一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善条件将鼓励私人投资,从而导致更高增长率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们平均超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢导致平均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观稳定和高

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

来,我国下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我国在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高,其减贫前景是非常黯淡

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政度,平均达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们伙伴关系旨在实现变革,并期促进

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际发展减速导致发展中国家降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

,我国平均9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来超过6%,这项改革是令人鼓舞

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响和出口一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善条件将鼓励私人投资,从而导致更高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们平均长率超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢长率导致平均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去长率6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高长率

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家长率

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均长率百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家长率低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生长率并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观稳定和高长率

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

来,我国长率下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我国长率在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高长率,其减贫前景是非常黯淡

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政度,平均长率达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们伙伴关系旨在实现变革,并长期促进长率

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际发展减速导致发展中国家长率降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三,我国平均长率9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来长率超过6%,这项改革是令人鼓舞

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响长率和出口一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善条件将鼓励私人投资,从而导致更高长率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们增长率超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢增长率导致就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去增长率6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高增长率

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到增长率

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,增长率百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个增长率低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生增长率并不衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观稳定和高增长率

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

来,我增长率下降到低于预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

来讲,我增长率在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

增长率计算,我在拉丁美洲各中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高增长率,其减贫前景是非常黯淡

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政度,增长率达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们伙伴关系旨在实现变革,并长期促进增长率

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

发展减速导致发展中增长率降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三,我增长率9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

直接投资是影响增长率和出口一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善条件将鼓励私人投资,从而导致更高增长率

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

平均长率超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢长率导致平均就业率下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年长率6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高长率

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家长率

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均长率百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家长率低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生长率并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观稳定和高长率

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,长率下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,长率在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

长率计算,国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高长率,其减贫前景是非常黯淡

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,平均长率达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

伙伴关系旨在实现变革,并长期促进长率

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际发展减速导致发展中国家长率降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,平均长率9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果考虑到近来长率超过6%,这项改革是令人鼓舞

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响长率和出口一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善条件将鼓励私人投资,从而导致更高长率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,
taux de croissance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均超过了7%。

La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

缓慢的导致平均就业下降。

Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.

结果,去年的6.3%。

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业和高

Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?

企业家活动是否会影响到国家的

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.

从危机开始以来,平均百分之零。

Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

此外,没有任何一个国家的低于1%。

Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.

然而,这些新技术产生的并不平衡。

Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.

这些改革导致了宏观稳定和高

Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.

近年来,我国的下降到低于平均预测。

La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

平均来讲,我国的年在8%到10%之间。

Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.

计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。

En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.

根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高,其减贫的前景是非常黯淡的。

Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.

在2005-2006财政年度,平均达到13.2%。

Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

我们的伙伴关系旨在实现变革,并期促进

Un ralentissement mondial de l'économie provoque une baisse des taux de croissance dans les pays en développement.

国际发展减速导致发展中国家降低。

Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.

过去三年,我国的平均9.5%。

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

L'investissement étranger direct a eu une incidence importante sur le taux de croissance économique et sur les exportations.

外国直接投资是影响和出口的一个重要因素。

L'amélioration des conditions stimulera l'investissement privé, ce qui aura pour effet d'accroître les taux de croissance économique.

改善的条件将鼓励私人投资,从而导致更高的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济增长率 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


经济学说, 经济因素, 经济援助, 经济杂交, 经济增长, 经济增长率, 经济战, 经济振兴, 经济政策, 经济政治中心,