法语助手
  • 关闭
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取的步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

些是《荒漠化公约》称道的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国的工作都得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系个问的反称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做了称道的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上的参与是称道的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

称道的是,它们正在努力适当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信各国政府来说是一个称道的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在方面发挥了称道的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好的世界作出的不懈努力称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总方面开展的工作称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在些年期间作出的称道的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为次一般性辩论主的倡议称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,2 000多万选民的登记是一项称道的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作的努力是称道的;他首次大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃么多称道的工作成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取的步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》称道的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每难民接收国的工作都得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这的反应也称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做了称道的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和度上的参与是称道的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

称道的是,它们正在努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是称道的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了称道的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好的世界作出的不懈努力称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间作出的称道的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这次般性辩论主的倡议称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民的登记是称道的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作的努力是称道的;他首次对湖区的工作访问,就是恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多称道的工作成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取的步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》称道的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每难民接收国的工作都得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这的反应也称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做了称道的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和度上的参与是称道的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

称道的是,它们正在努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是称道的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了称道的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好的世界作出的不懈努力称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间作出的称道的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这次般性辩论主的倡议称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民的登记是称道的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作的努力是称道的;他首次对湖区的工作访问,就是恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多称道的工作成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取的步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得称道的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国的工作都值得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问的反应也值得称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做值得称道的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上的参与是值得称道的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得称道的是,它们正在努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值得称道的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面值得称道的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好的世界作出的不懈努力值得称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作值得称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间作出的值得称道的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择展作为这次一般性辩论主的倡议值得称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作的努力是值得称道的;他首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得称道的工作成果是错误的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取的步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值称道的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国的工作都值称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问的反应也值称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次在任内做了值称道的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上的参与是值称道的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

称道的是,它们正在努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值称道的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了值称道的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

为构建更美好的世界作出的不懈努力值称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作值称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持们在这些年期间作出的值称道的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主的倡议值称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民的登记是一项值称道的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

迄今所作的努力是值称道的;首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值称道的工作成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高及优质服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得称道成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国工作都值得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问反应也值得称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做了值得称道工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上参与是值得称道

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得称道是,它们正在努力适应当前挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值得称道工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米先生在这方面发挥了值得称道作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好世界作出不懈努力值得称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

·奥尔塔总统在这方面开展工作值得称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间作出值得称道努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多认为选择发展作为这次一般性辩论主倡议值得称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民登记是一项值得称道成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作努力是值得称道;他首次对大湖区工作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得称道工作成果是错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人称道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得称道

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合所采取的步骤令人称道

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得称道的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

个难民接收的工都值得特别称道

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合全系统对这个问的反应也值得称道

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他任内做了值得称道的工

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

深度和广度上的参与是值得称道的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得称道的是,们正努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对政府来说也是一个值得称道的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生这方面发挥了值得称道用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好的世界出的不懈努力值得称道

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统这方面开展的工值得称道

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔支持他们这些年期间出的值得称道的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工人员如此危险的条件下开展工,令人称道

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展为这次一般性辩论主的倡议值得称道

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所的努力是值得称道的;他首次对大湖区的工访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得称道的工成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景道。
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

加强机间合作所采取的步骤

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得的成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个难民接收国的工作都值得特别

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问的反应也值得

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺在任内做了值得的工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上的参与是值得的。

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得的是,它们正在努力适应当前的挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值得的工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了值得的作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

建更美好的世界作出的不懈努力值得

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作值得

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持们在这些年期间作出的值得的努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出欢迎和可的领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作员在如此危险的条件下开展工作,

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认选择发展作这次一般性辩论主的倡议值得

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得的成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

迄今所作的努力是值得的;首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得的工作成果是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,
chēng dào
louer; faire l'éloge de; parler d'un ton approbateur
On fait l'éloge du paysage de Guilin.
桂林风景令人
法 语 助手

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位产品及优质服务深受广大客户

En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.

关于儿童,有几项成就值得

Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.

为加强机构间合作所采取步骤令人

Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

这些是《荒漠化公约》值得成就。

Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.

它在每个收国工作都值得特别

L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.

联合国全系统对这个问反应也值得

Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.

我们再次祝贺他在任内做了值得工作。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上参与是值得

Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.

值得是,它们正在努力适应当前挑战。

Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.

我们相信这对各国政府来说也是一个值得工具。

M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.

德米斯图拉先生在这方面发挥了值得作用。

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好世界作出不懈努力值得

Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.

拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展工作值得

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间作出值得努力。

Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.

这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可领导作用。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人

La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.

巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主倡议值得

À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.

在此方面,对2 000多万选登记是一项值得成绩。

Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.

他迄今所作努力是值得;他首次对大湖区工作访问,就是一个恰当例子。

Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.

完全放弃这么多值得工作成果是错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称道 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,