法语助手
  • 关闭
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要欢的人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈性问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了传统禁忌的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无

C'est une place taboue .

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须,冲社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻间的暴力远问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

可能归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

了威胁到数以百万计的人的生命的虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题,但现在可以广泛进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有些内容有效促进了对传统除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的,是该问题所面临的最大障碍一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,击配偶间的暴力行为决再是社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无

C'est une place taboue .

之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻所有宗教中的

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴问题一直一种

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗的问题,宣传教育运动面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴行为决社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

,夫妻之间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁忌怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁忌蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

相互喜欢人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

婚姻是所有宗教中禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中所有这些内容有效地促进了传统禁忌破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗问题,宣传教育运动是面向所有人

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国,谈论价钱是吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无

C'est une place taboue .

这是之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

暴力曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

,夫妻之间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,谈论性问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁忌且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

对相互喜欢人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

婚姻是所有宗教中禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中所有这些内容有效地促进了对传统禁忌破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗问题,宣传教育运动是面向所有人

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,