法语助手
  • 关闭

混淆是非

添加到生词本

hún xiáo shì fēi
intervertir le vrai et le faux; confondre le juste et l'injuste

Il n'a jamais suivi les instructions données.

它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发谎言并混淆是非

Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.

只要特别报告员现出客观的态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫的指控或歪曲事混淆是非

Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.

科威特信中试图通过歪曲事和对涉及技术性并力求制约科威特侵占伊拉克石油行为的讲话的事项加以夸张以便混淆是非,而现科威特每天都蓄意侵吞伊拉克的石油。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混淆是非 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


混淆, 混淆敌友, 混淆黑白, 混淆起来, 混淆视听, 混淆是非, 混淆阵线, 混性, 混血儿, 混血种,
hún xiáo shì fēi
intervertir le vrai et le faux; confondre le juste et l'injuste

Il n'a jamais suivi les instructions données.

它从来没有遵循过本组织指示,而是继续发表混淆是非

Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.

只要特别报告员表现出客观态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫无根据指控或歪曲事混淆是非

Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.

科威特代表在信中试图通过歪曲事和对涉及技术性力求制约科威特侵占伊拉克石油行为事项加以夸张以便混淆是非,而现在科威特每天都在蓄意侵吞伊拉克石油。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混淆是非 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


混淆, 混淆敌友, 混淆黑白, 混淆起来, 混淆视听, 混淆是非, 混淆阵线, 混性, 混血儿, 混血种,
hún xiáo shì fēi
intervertir le vrai et le faux; confondre le juste et l'injuste

Il n'a jamais suivi les instructions données.

它从来没有遵循过本组织示,而是继续发表谎言并混淆是非

Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.

只要别报告员表现出客观态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫无根据或歪曲事混淆是非

Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.

代表在信中试图通过歪曲事和对涉及技术性并力求制约侵占伊拉克石油行为讲话事项加以夸张以便混淆是非,而现在每天都在蓄意侵吞伊拉克石油。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 混淆是非 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


混淆, 混淆敌友, 混淆黑白, 混淆起来, 混淆视听, 混淆是非, 混淆阵线, 混性, 混血儿, 混血种,
hún xiáo shì fēi
intervertir le vrai et le faux; confondre le juste et l'injuste

Il n'a jamais suivi les instructions données.

它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发表谎言并混淆是非

Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.

只要特别报告员表观的态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫无根据的指控或歪曲事混淆是非

Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.

威特代表在信中试图通过歪曲事和对涉及技术性并力求威特侵占伊拉克石油行为的讲话的事项加以夸张以便混淆是非,而威特每天都在蓄意侵吞伊拉克的石油。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混淆是非 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


混淆, 混淆敌友, 混淆黑白, 混淆起来, 混淆视听, 混淆是非, 混淆阵线, 混性, 混血儿, 混血种,
hún xiáo shì fēi
intervertir le vrai et le faux; confondre le juste et l'injuste

Il n'a jamais suivi les instructions données.

它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发表谎言并混淆是

Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.

特别报告员表现出客观的态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫无根据的指控或歪曲事混淆是

Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.

科威特代表在信中试图通过歪曲事和对涉及技术性并力求制约科威特侵占伊拉行为的讲话的事项加以夸张以便混淆是,而现在科威特每天都在蓄意侵吞伊拉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混淆是非 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


混淆, 混淆敌友, 混淆黑白, 混淆起来, 混淆视听, 混淆是非, 混淆阵线, 混性, 混血儿, 混血种,
hún xiáo shì fēi
intervertir le vrai et le faux; confondre le juste et l'injuste

Il n'a jamais suivi les instructions données.

它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发表谎言并混淆是非

Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.

报告员表现出客观的态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫无根据的指控或歪曲事混淆是非

Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.

科威代表在信中试图通过歪曲事和对涉及技术性并力求制约科威侵占石油行为的讲话的事项加以夸张以便混淆是非,而现在科威每天都在蓄意侵吞的石油。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混淆是非 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


混淆, 混淆敌友, 混淆黑白, 混淆起来, 混淆视听, 混淆是非, 混淆阵线, 混性, 混血儿, 混血种,
hún xiáo shì fēi
intervertir le vrai et le faux; confondre le juste et l'injuste

Il n'a jamais suivi les instructions données.

它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发表谎言并混淆是非

Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.

只要特别报告员表现出客观的态度,苏丹仍将随时同他合作,但受毫无根据的指控或歪曲事混淆是非

Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.

科威特代表在信中过歪曲事和对涉及技术性并力求制约科威特侵占伊拉克石油行为的讲话的事项加以夸张以便混淆是非,而现在科威特每天都在蓄意侵吞伊拉克的石油。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混淆是非 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


混淆, 混淆敌友, 混淆黑白, 混淆起来, 混淆视听, 混淆是非, 混淆阵线, 混性, 混血儿, 混血种,
hún xiáo shì fēi
intervertir le vrai et le faux; confondre le juste et l'injuste

Il n'a jamais suivi les instructions données.

它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发表谎言并混淆是非

Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.

报告员表现出客观的态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫无根据的指控或歪曲事混淆是非

Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.

科威代表在信中试图通过歪曲事和对涉及技术性并力求制约科威侵占石油行为的讲话的事项加以夸张以便混淆是非,而现在科威每天都在蓄意侵吞的石油。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混淆是非 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


混淆, 混淆敌友, 混淆黑白, 混淆起来, 混淆视听, 混淆是非, 混淆阵线, 混性, 混血儿, 混血种,
hún xiáo shì fēi
intervertir le vrai et le faux; confondre le juste et l'injuste

Il n'a jamais suivi les instructions données.

它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发表谎言并混淆是

Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.

特别报告员表现出客观的态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫无根据的指控或歪曲事混淆是

Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.

科威特代表在信中试图通过歪曲事和对涉及技术性并力求制约科威特侵占伊拉行为的讲话的事项加以夸张以便混淆是,而现在科威特每天都在蓄意侵吞伊拉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混淆是非 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


混淆, 混淆敌友, 混淆黑白, 混淆起来, 混淆视听, 混淆是非, 混淆阵线, 混性, 混血儿, 混血种,