Il n'a jamais suivi les instructions données.
它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发谎言并混淆是非。
Il n'a jamais suivi les instructions données.
它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发谎言并混淆是非。
Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.
只要特别报告员现出客观的态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫
的指控或歪曲事
,混淆是非。
Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.
科威特信中试图通过歪曲事
和对涉及技术性并力求制约科威特侵占伊拉克石油行为的讲话的事项加以夸张以便混淆是非,而现
科威特每天都
蓄意侵吞伊拉克的石油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a jamais suivi les instructions données.
它从来没有遵循过本组织指示,而是继续发表
混淆是非。
Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.
只要特别报告员表现出客观态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫无根据
指控或歪曲事
,混淆是非。
Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.
科威特代表在信中试图通过歪曲事和对涉及技术性
力求制约科威特侵占伊拉克石油行为
事项加以夸张以便混淆是非,而现在科威特每天都在蓄意侵吞伊拉克
石油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a jamais suivi les instructions données.
它从来没有遵循过本组织示,而是继续发表谎言并混淆是非。
Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.
只要别报告员表现出客观
态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫无根据
或歪曲事
,混淆是非。
Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.
代表在信中试图通过歪曲事
和对涉及技术性并力求制约
侵占伊拉克石油行为
讲话
事项加以夸张以便混淆是非,而现在
每天都在蓄意侵吞伊拉克
石油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il n'a jamais suivi les instructions données.
它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发表谎言并混淆是非。
Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.
只要特别报告员表观的态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫无根据的指控或歪曲事
,混淆是非。
Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.
威特代表在信中试图通过歪曲事
和对涉及技术性并力求
威特侵占伊拉克石油行为的讲话的事项加以夸张以便混淆是非,而
在
威特每天都在蓄意侵吞伊拉克的石油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il n'a jamais suivi les instructions données.
它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发表谎言并混淆是。
Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.
特别报告员表现出客观的态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫无根据的指控或歪曲事
,混淆是
。
Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.
科威特代表在信中试图通过歪曲事和对涉及技术性并力求制约科威特侵占伊拉
行为的讲话的事项加以夸张以便混淆是
,而现在科威特每天都在蓄意侵吞伊拉
的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a jamais suivi les instructions données.
它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发表谎言并混淆是非。
Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.
只报告员表现出客观的态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫无根据的指控或歪曲事
,混淆是非。
Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.
科威代表在信中试图通过歪曲事
和对涉及技术性并力求制约科威
侵占
石油行为的讲话的事项加以夸张以便混淆是非,而现在科威
每天都在蓄意侵吞
的石油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a jamais suivi les instructions données.
它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发表谎言并混淆是非。
Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.
只要特别报告员表现出客观的态度,苏丹仍将随时同他合作,但受毫无根据的指控或歪曲事
,混淆是非。
Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.
科威特代表在信中过歪曲事
和对涉及技术性并力求制约科威特侵占伊拉克石油行为的讲话的事项加以夸张以便混淆是非,而现在科威特每天都在蓄意侵吞伊拉克的石油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a jamais suivi les instructions données.
它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发表谎言并混淆是非。
Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.
只报告员表现出客观的态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫无根据的指控或歪曲事
,混淆是非。
Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.
科威代表在信中试图通过歪曲事
和对涉及技术性并力求制约科威
侵占
石油行为的讲话的事项加以夸张以便混淆是非,而现在科威
每天都在蓄意侵吞
的石油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a jamais suivi les instructions données.
它从来没有遵循过本组织的指示,而是继续发表谎言并混淆是。
Le Soudan reste disposé à coopérer avec le Rapporteur spécial si celui-ci fait preuve d'objectivité, mais ne peut accepter des allégations non fondées ou la confusion entre la réalité et la fiction.
特别报告员表现出客观的态度,苏丹仍将随时同他合作,但不会接受毫无根据的指控或歪曲事
,混淆是
。
Dans cette lettre, le Représentant permanent du Koweït tente de brouiller les cartes, de travestir la réalité et d'interpréter de manière abusive certaines observations et déclarations à caractère technique qui ne visaient qu'à mettre un terme aux dépassements de la partie koweïtienne qui détourne quotidiennement, et de manière intensive, du pétrole iraquien.
科威特代表在信中试图通过歪曲事和对涉及技术性并力求制约科威特侵占伊拉
行为的讲话的事项加以夸张以便混淆是
,而现在科威特每天都在蓄意侵吞伊拉
的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。