法语助手
  • 关闭

混合气

添加到生词本

gaz mixte
gaz mélangé
mélange de gaz 法 语 助 手

L'activité principale de l'oxygène, azote, argon, acétylène, gaz, oxygène liquide, le dioxyde de carbone d'approvisionnement.

主要从事经营氧、氮、氩、乙炔混合、液氧、二氧化碳的供应。

Compresseurs spécialement conçus ou préparés pour les mélanges d'UF6 et de gaz porteur, prévus pour un fonctionnement de longue durée en atmosphère d'UF6.

为在六化铀环境中长期操作而专门设计或制造的六化铀/载混合压缩机。

L'explosion de ce mélange produit un effet de choc à haute pression qui «tue» effectivement les fusées ou déclenche les engins explosifs dans la zone concernée.

这种混合雾的爆炸压冲击,有效地造成受影响地区的爆炸装置“哑火”或爆。

Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.

专门设计或制造的超声膨胀喷嘴,用于冷却六化铀与载混合至150开或更低的温度。 这种喷嘴耐六化铀腐蚀。

Une autre méthode de séparation aérodynamique, sensiblement différente du procédé Becker, est basée sur la centrifugation d'un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène dans un vortex à l'intérieur d'une centrifugeuse à parois fixes.

在一个与贝克尔法明显不同的力学工艺中,六化铀与氢的混合在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转。

La séparation aérodynamique - La séparation aérodynamique ou procédé Becker consiste à faire passer à grande vitesse un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène ou d'hélium à travers une tuyère puis sur une surface courbe. Cela crée des forces centrifuges qui séparent les isotopes d'uranium 235U de ceux d'uranium 238U.

力学分离法——所谓贝克尔技术是将六化铀与氢或氦的混合经过压缩速通过一个喷嘴,然后穿过一个曲面,这样便形成了可以从铀-238中分离铀-235同位素的离心力。

Garnitures spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant le gaz de procédé de s'échapper, ou l'air ou le gaz d'étanchéité de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie du mélange d'UF6 et de gaz porteur.

专门设计或制造的带有密封式进口和出口的转轴封,用作密封与压缩机或鼓风机转子连接起来驱马达的轴,以便保证可靠的密封,防止过程外漏或空或密封内漏入充满六化铀/载混合的压缩机或鼓风机内腔。

Le Sous-Comité a estimé qu'au cours de la période 2009-2010, il faudrait poursuivre les travaux dans les domaines suivants : établissement des critères de classification et d'étiquetage des gaz chimiquement instables et des mélanges de gaz (y compris la détermination de leur instabilité chimique); examen de la série d'épreuves 7; classification des matières explosives désensibilisées; évaluation de la toxicité activée par l'eau; questions de mise en œuvre; amélioration des annexes 1, 2 et 3 du SGH; élaboration d'autres directives pour l'étiquetage des emballages très petits.

小组委员会认为在2009-2010两年期应致力于下列领域的工作:制定化学性质不稳定混合的分类和标签标准(包括确定其化学性质不稳定性);审查检验系列7;不敏感爆炸物的分类;水毒性的评估;执行问题;改进《全球统一制度》附件1、2和3;编制超小包装标签的进一步准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合气 的法语例句

用户正在搜索


guimauve, guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé,

相似单词


混合瘤, 混合录音, 混合醚, 混合面儿, 混合偏导数, 混合气, 混合汽油, 混合器, 混合曲, 混合圈闭,
gaz mixte
gaz mélangé
mélange de gaz 法 语 助 手

L'activité principale de l'oxygène, azote, argon, acétylène, gaz, oxygène liquide, le dioxyde de carbone d'approvisionnement.

主要从事经营氧气、氮气、氩气、乙炔气、混合气、液氧、二氧化碳的供应。

Compresseurs spécialement conçus ou préparés pour les mélanges d'UF6 et de gaz porteur, prévus pour un fonctionnement de longue durée en atmosphère d'UF6.

为在六化铀环境中长期操作而专门设计或制造的六化铀/载体气混合气压缩机。

L'explosion de ce mélange produit un effet de choc à haute pression qui «tue» effectivement les fusées ou déclenche les engins explosifs dans la zone concernée.

这种混合气雾的爆炸引发高压冲击,有效地造成地区的爆炸装置“哑火”或引爆。

Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.

专门设计或制造的超声膨胀喷嘴,用于冷却六化铀载体气的混合气至150开或更低的温度。 这种喷嘴耐六化铀腐蚀。

Une autre méthode de séparation aérodynamique, sensiblement différente du procédé Becker, est basée sur la centrifugation d'un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène dans un vortex à l'intérieur d'une centrifugeuse à parois fixes.

在一克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六化铀氢的混合气体在一固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转。

La séparation aérodynamique - La séparation aérodynamique ou procédé Becker consiste à faire passer à grande vitesse un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène ou d'hélium à travers une tuyère puis sur une surface courbe. Cela crée des forces centrifuges qui séparent les isotopes d'uranium 235U de ceux d'uranium 238U.

气体动力学分离法——所谓克尔技术是将六化铀气体氢或氦的混合气体经过压缩高速通过一喷嘴,然后穿过一曲面,这样便形成了可以从铀-238中分离铀-235同位素的离心力。

Garnitures spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant le gaz de procédé de s'échapper, ou l'air ou le gaz d'étanchéité de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie du mélange d'UF6 et de gaz porteur.

专门设计或制造的带有密封式进气口和出气口的转动轴封,用作密封压缩机或鼓风机转子连接起来驱动马达的轴,以便保证可靠的密封,防止过程气体外漏或空气或密封气体内漏入充满六化铀/载气混合气的压缩机或鼓风机内腔。

Le Sous-Comité a estimé qu'au cours de la période 2009-2010, il faudrait poursuivre les travaux dans les domaines suivants : établissement des critères de classification et d'étiquetage des gaz chimiquement instables et des mélanges de gaz (y compris la détermination de leur instabilité chimique); examen de la série d'épreuves 7; classification des matières explosives désensibilisées; évaluation de la toxicité activée par l'eau; questions de mise en œuvre; amélioration des annexes 1, 2 et 3 du SGH; élaboration d'autres directives pour l'étiquetage des emballages très petits.

小组委员会认为在2009-2010两年期应致力于下列领域的工作:制定化学性质不稳定气体和混合气体的分类和标签标准(包括确定其化学性质不稳定性);审查检验系列7;不敏感爆炸物的分类;水引发毒性的评估;执行问题;改进《全球统一制度》附件1、2和3;编制超小包装标签的进一步准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合气 的法语例句

用户正在搜索


guiorer, guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser,

相似单词


混合瘤, 混合录音, 混合醚, 混合面儿, 混合偏导数, 混合气, 混合汽油, 混合器, 混合曲, 混合圈闭,
gaz mixte
gaz mélangé
mélange de gaz 法 语 助 手

L'activité principale de l'oxygène, azote, argon, acétylène, gaz, oxygène liquide, le dioxyde de carbone d'approvisionnement.

主要从事经营氧气、氮气、氩气、乙炔气、、液氧、二氧碳的供应。

Compresseurs spécialement conçus ou préparés pour les mélanges d'UF6 et de gaz porteur, prévus pour un fonctionnement de longue durée en atmosphère d'UF6.

为在铀环境中长期操作而专门设计或制造的铀/载体气压缩机。

L'explosion de ce mélange produit un effet de choc à haute pression qui «tue» effectivement les fusées ou déclenche les engins explosifs dans la zone concernée.

雾的爆炸引发高压冲击,有效地造成受影响地区的爆炸装置“哑火”或引爆。

Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.

专门设计或制造的超声膨胀喷嘴,用于冷却铀与载体气的至150开或更低的温度。 这喷嘴耐铀腐蚀。

Une autre méthode de séparation aérodynamique, sensiblement différente du procédé Becker, est basée sur la centrifugation d'un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène dans un vortex à l'intérieur d'une centrifugeuse à parois fixes.

在一个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,铀与氢的体在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转。

La séparation aérodynamique - La séparation aérodynamique ou procédé Becker consiste à faire passer à grande vitesse un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène ou d'hélium à travers une tuyère puis sur une surface courbe. Cela crée des forces centrifuges qui séparent les isotopes d'uranium 235U de ceux d'uranium 238U.

气体动力学分离法——所谓贝克尔技术是将铀气体与氢或氦的体经过压缩高速通过一个喷嘴,然后穿过一个曲面,这样便形成了可以从铀-238中分离铀-235同位素的离心力。

Garnitures spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant le gaz de procédé de s'échapper, ou l'air ou le gaz d'étanchéité de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie du mélange d'UF6 et de gaz porteur.

专门设计或制造的带有密封式进气口和出气口的转动轴封,用作密封与压缩机或鼓风机转子连接起来驱动马达的轴,以便保证可靠的密封,防止过程气体外漏或空气或密封气体内漏入充满铀/载气的压缩机或鼓风机内腔。

Le Sous-Comité a estimé qu'au cours de la période 2009-2010, il faudrait poursuivre les travaux dans les domaines suivants : établissement des critères de classification et d'étiquetage des gaz chimiquement instables et des mélanges de gaz (y compris la détermination de leur instabilité chimique); examen de la série d'épreuves 7; classification des matières explosives désensibilisées; évaluation de la toxicité activée par l'eau; questions de mise en œuvre; amélioration des annexes 1, 2 et 3 du SGH; élaboration d'autres directives pour l'étiquetage des emballages très petits.

小组委员会认为在2009-2010两年期应致力于下列领域的工作:制定学性质不稳定气体和体的分类和标签标准(包括确定其学性质不稳定性);审查检验系列7;不敏感爆炸物的分类;水引发毒性的评估;执行问题;改进《全球统一制度》附件1、2和3;编制超小包装标签的进一步准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合气 的法语例句

用户正在搜索


gula, gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate,

相似单词


混合瘤, 混合录音, 混合醚, 混合面儿, 混合偏导数, 混合气, 混合汽油, 混合器, 混合曲, 混合圈闭,
gaz mixte
gaz mélangé
mélange de gaz 法 语 助 手

L'activité principale de l'oxygène, azote, argon, acétylène, gaz, oxygène liquide, le dioxyde de carbone d'approvisionnement.

主要从事经营氧气、氮气、氩气、乙炔气、混合气、液氧、二氧碳的供应。

Compresseurs spécialement conçus ou préparés pour les mélanges d'UF6 et de gaz porteur, prévus pour un fonctionnement de longue durée en atmosphère d'UF6.

为在环境中长期操作而专门设计或制造的/载体气混合气压缩机。

L'explosion de ce mélange produit un effet de choc à haute pression qui «tue» effectivement les fusées ou déclenche les engins explosifs dans la zone concernée.

这种混合气雾的爆炸引发高压冲击,有效地造成受影响地区的爆炸装置“哑火”或引爆。

Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.

专门设计或制造的超声膨胀喷嘴,用于载体气的混合气至150开或更低的温度。 这种喷嘴耐腐蚀。

Une autre méthode de séparation aérodynamique, sensiblement différente du procédé Becker, est basée sur la centrifugation d'un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène dans un vortex à l'intérieur d'une centrifugeuse à parois fixes.

在一个贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,氢的混合气体在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转。

La séparation aérodynamique - La séparation aérodynamique ou procédé Becker consiste à faire passer à grande vitesse un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène ou d'hélium à travers une tuyère puis sur une surface courbe. Cela crée des forces centrifuges qui séparent les isotopes d'uranium 235U de ceux d'uranium 238U.

气体动力学分离法——所谓贝克尔技术是将气体氢或氦的混合气体经过压缩高速通过一个喷嘴,然后穿过一个曲面,这样便形成了可以从-238中分离-235同位素的离心力。

Garnitures spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant le gaz de procédé de s'échapper, ou l'air ou le gaz d'étanchéité de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie du mélange d'UF6 et de gaz porteur.

专门设计或制造的带有密封式进气口和出气口的转动轴封,用作密封压缩机或鼓风机转子连接起来驱动马达的轴,以便保证可靠的密封,防止过程气体外漏或空气或密封气体内漏入充满/载气混合气的压缩机或鼓风机内腔。

Le Sous-Comité a estimé qu'au cours de la période 2009-2010, il faudrait poursuivre les travaux dans les domaines suivants : établissement des critères de classification et d'étiquetage des gaz chimiquement instables et des mélanges de gaz (y compris la détermination de leur instabilité chimique); examen de la série d'épreuves 7; classification des matières explosives désensibilisées; évaluation de la toxicité activée par l'eau; questions de mise en œuvre; amélioration des annexes 1, 2 et 3 du SGH; élaboration d'autres directives pour l'étiquetage des emballages très petits.

小组委员会认为在2009-2010两年期应致力于下列领域的工作:制定学性质不稳定气体和混合气体的分类和标签标准(包括确定其学性质不稳定性);审查检验系列7;不敏感爆炸物的分类;水引发毒性的评估;执行问题;改进《全球统一制度》附件1、2和3;编制超小包装标签的进一步准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合气 的法语例句

用户正在搜索


guningite, gunitage, gunite, guniter, guniteuse, gunnarite, gunnbjarnite, gunnisonite, gunwale, Gunz,

相似单词


混合瘤, 混合录音, 混合醚, 混合面儿, 混合偏导数, 混合气, 混合汽油, 混合器, 混合曲, 混合圈闭,
gaz mixte
gaz mélangé
mélange de gaz 法 语 助 手

L'activité principale de l'oxygène, azote, argon, acétylène, gaz, oxygène liquide, le dioxyde de carbone d'approvisionnement.

主要从事经营氧气、氮气、氩气、乙炔气、混合气、液氧、二氧化碳的供应。

Compresseurs spécialement conçus ou préparés pour les mélanges d'UF6 et de gaz porteur, prévus pour un fonctionnement de longue durée en atmosphère d'UF6.

为在六环境中长期操作而专门设计或制造的六/体气混合气压缩机。

L'explosion de ce mélange produit un effet de choc à haute pression qui «tue» effectivement les fusées ou déclenche les engins explosifs dans la zone concernée.

这种混合气雾的爆炸引发高压冲击,有效地造成受影响地区的爆炸装置“哑火”或引爆。

Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.

专门设计或制造的超声膨胀喷嘴,用体气的混合气至150开或更低的温度。 这种喷嘴耐六腐蚀。

Une autre méthode de séparation aérodynamique, sensiblement différente du procédé Becker, est basée sur la centrifugation d'un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène dans un vortex à l'intérieur d'une centrifugeuse à parois fixes.

在一个贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六氢的混合气体在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转。

La séparation aérodynamique - La séparation aérodynamique ou procédé Becker consiste à faire passer à grande vitesse un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène ou d'hélium à travers une tuyère puis sur une surface courbe. Cela crée des forces centrifuges qui séparent les isotopes d'uranium 235U de ceux d'uranium 238U.

气体动力学分离法——所谓贝克尔技术是将六气体氢或氦的混合气体经过压缩高速通过一个喷嘴,然后穿过一个曲面,这样便形成了可以从-238中分离-235同位素的离心力。

Garnitures spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant le gaz de procédé de s'échapper, ou l'air ou le gaz d'étanchéité de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie du mélange d'UF6 et de gaz porteur.

专门设计或制造的带有密封式进气口和出气口的转动轴封,用作密封压缩机或鼓风机转子连接起来驱动马达的轴,以便保证可靠的密封,防止过程气体外漏或空气或密封气体内漏入充满六/混合气的压缩机或鼓风机内腔。

Le Sous-Comité a estimé qu'au cours de la période 2009-2010, il faudrait poursuivre les travaux dans les domaines suivants : établissement des critères de classification et d'étiquetage des gaz chimiquement instables et des mélanges de gaz (y compris la détermination de leur instabilité chimique); examen de la série d'épreuves 7; classification des matières explosives désensibilisées; évaluation de la toxicité activée par l'eau; questions de mise en œuvre; amélioration des annexes 1, 2 et 3 du SGH; élaboration d'autres directives pour l'étiquetage des emballages très petits.

小组委员会认为在2009-2010两年期应致力下列领域的工作:制定化学性质不稳定气体和混合气体的分类和标签标准(包括确定其化学性质不稳定性);审查检验系列7;不敏感爆炸物的分类;水引发毒性的评估;执行问题;改进《全球统一制度》附件1、2和3;编制超小包装标签的进一步准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合气 的法语例句

用户正在搜索


gustavite, gutian, gutsevichite, Gutt, gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine,

相似单词


混合瘤, 混合录音, 混合醚, 混合面儿, 混合偏导数, 混合气, 混合汽油, 混合器, 混合曲, 混合圈闭,
gaz mixte
gaz mélangé
mélange de gaz 法 语 助 手

L'activité principale de l'oxygène, azote, argon, acétylène, gaz, oxygène liquide, le dioxyde de carbone d'approvisionnement.

主要从事经营氧、氮、氩、乙炔混合、液氧、二氧碳的供应。

Compresseurs spécialement conçus ou préparés pour les mélanges d'UF6 et de gaz porteur, prévus pour un fonctionnement de longue durée en atmosphère d'UF6.

为在六境中长期操作而专门设计或制造的六/载混合压缩机。

L'explosion de ce mélange produit un effet de choc à haute pression qui «tue» effectivement les fusées ou déclenche les engins explosifs dans la zone concernée.

这种混合雾的爆炸引发高压冲击,有效地造成受影响地区的爆炸装置“哑火”或引爆。

Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.

专门设计或制造的超声膨胀喷嘴,用于冷却六与载混合至150开或更低的温度。 这种喷嘴耐六腐蚀。

Une autre méthode de séparation aérodynamique, sensiblement différente du procédé Becker, est basée sur la centrifugation d'un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène dans un vortex à l'intérieur d'une centrifugeuse à parois fixes.

在一个与贝克尔法明显不同的力学工艺中,六与氢的混合在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转。

La séparation aérodynamique - La séparation aérodynamique ou procédé Becker consiste à faire passer à grande vitesse un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène ou d'hélium à travers une tuyère puis sur une surface courbe. Cela crée des forces centrifuges qui séparent les isotopes d'uranium 235U de ceux d'uranium 238U.

力学分离法——所谓贝克尔技术是将六与氢或氦的混合经过压缩高速通过一个喷嘴,然后穿过一个曲面,这样便形成了可以从-238中分离-235同位素的离心力。

Garnitures spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant le gaz de procédé de s'échapper, ou l'air ou le gaz d'étanchéité de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie du mélange d'UF6 et de gaz porteur.

专门设计或制造的带有密封式进口和出口的转轴封,用作密封与压缩机或鼓风机转子连接起来驱马达的轴,以便保证可靠的密封,防止过程外漏或空或密封内漏入充满六/载混合的压缩机或鼓风机内腔。

Le Sous-Comité a estimé qu'au cours de la période 2009-2010, il faudrait poursuivre les travaux dans les domaines suivants : établissement des critères de classification et d'étiquetage des gaz chimiquement instables et des mélanges de gaz (y compris la détermination de leur instabilité chimique); examen de la série d'épreuves 7; classification des matières explosives désensibilisées; évaluation de la toxicité activée par l'eau; questions de mise en œuvre; amélioration des annexes 1, 2 et 3 du SGH; élaboration d'autres directives pour l'étiquetage des emballages très petits.

小组委员会认为在2009-2010两年期应致力于下列领域的工作:制定学性质不稳定混合的分类和标签标准(包括确定其学性质不稳定性);审查检验系列7;不敏感爆炸物的分类;水引发毒性的评估;执行问题;改进《全球统一制度》附件1、2和3;编制超小包装标签的进一步准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合气 的法语例句

用户正在搜索


gynerium, gynobase, gynocardate, Gynocardia, gynodiécie, gynodioïque, gynodyname, gynogamone, gynogenèse, gynoïde,

相似单词


混合瘤, 混合录音, 混合醚, 混合面儿, 混合偏导数, 混合气, 混合汽油, 混合器, 混合曲, 混合圈闭,
gaz mixte
gaz mélangé
mélange de gaz 法 语 助 手

L'activité principale de l'oxygène, azote, argon, acétylène, gaz, oxygène liquide, le dioxyde de carbone d'approvisionnement.

主要从事经营氧、氮、氩、乙炔混合、液氧、二氧碳的供应。

Compresseurs spécialement conçus ou préparés pour les mélanges d'UF6 et de gaz porteur, prévus pour un fonctionnement de longue durée en atmosphère d'UF6.

为在六境中长期操作而专门设计或制造的六/载混合压缩机。

L'explosion de ce mélange produit un effet de choc à haute pression qui «tue» effectivement les fusées ou déclenche les engins explosifs dans la zone concernée.

这种混合雾的爆炸引发高压冲击,有效地造成受影响地区的爆炸装置“哑火”或引爆。

Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.

专门设计或制造的超声膨胀喷嘴,用于冷却六与载混合至150开或更低的温度。 这种喷嘴耐六腐蚀。

Une autre méthode de séparation aérodynamique, sensiblement différente du procédé Becker, est basée sur la centrifugation d'un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène dans un vortex à l'intérieur d'une centrifugeuse à parois fixes.

在一个与贝克尔法明显不同的力学工艺中,六与氢的混合在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转。

La séparation aérodynamique - La séparation aérodynamique ou procédé Becker consiste à faire passer à grande vitesse un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène ou d'hélium à travers une tuyère puis sur une surface courbe. Cela crée des forces centrifuges qui séparent les isotopes d'uranium 235U de ceux d'uranium 238U.

力学分离法——所谓贝克尔技术是将六与氢或氦的混合经过压缩高速通过一个喷嘴,然后穿过一个曲面,这样便形成了可以从-238中分离-235同位素的离心力。

Garnitures spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant le gaz de procédé de s'échapper, ou l'air ou le gaz d'étanchéité de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie du mélange d'UF6 et de gaz porteur.

专门设计或制造的带有密封式进口和出口的转轴封,用作密封与压缩机或鼓风机转子连接起来驱马达的轴,以便保证可靠的密封,防止过程外漏或空或密封内漏入充满六/载混合的压缩机或鼓风机内腔。

Le Sous-Comité a estimé qu'au cours de la période 2009-2010, il faudrait poursuivre les travaux dans les domaines suivants : établissement des critères de classification et d'étiquetage des gaz chimiquement instables et des mélanges de gaz (y compris la détermination de leur instabilité chimique); examen de la série d'épreuves 7; classification des matières explosives désensibilisées; évaluation de la toxicité activée par l'eau; questions de mise en œuvre; amélioration des annexes 1, 2 et 3 du SGH; élaboration d'autres directives pour l'étiquetage des emballages très petits.

小组委员会认为在2009-2010两年期应致力于下列领域的工作:制定学性质不稳定混合的分类和标签标准(包括确定其学性质不稳定性);审查检验系列7;不敏感爆炸物的分类;水引发毒性的评估;执行问题;改进《全球统一制度》附件1、2和3;编制超小包装标签的进一步准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合气 的法语例句

用户正在搜索


gypaète, Gyposaurus, gypse, gypseux, gypsifère, gypsification, gypsifié, gypsite, gypsogénine, gypsomètre,

相似单词


混合瘤, 混合录音, 混合醚, 混合面儿, 混合偏导数, 混合气, 混合汽油, 混合器, 混合曲, 混合圈闭,
gaz mixte
gaz mélangé
mélange de gaz 法 语 助 手

L'activité principale de l'oxygène, azote, argon, acétylène, gaz, oxygène liquide, le dioxyde de carbone d'approvisionnement.

主要从事经营氧气、氮气、氩气、乙炔气、混合气、液氧、二氧化碳的供应。

Compresseurs spécialement conçus ou préparés pour les mélanges d'UF6 et de gaz porteur, prévus pour un fonctionnement de longue durée en atmosphère d'UF6.

为在六化铀环境中长期专门设计或制造的六化铀/载体气混合气压缩机。

L'explosion de ce mélange produit un effet de choc à haute pression qui «tue» effectivement les fusées ou déclenche les engins explosifs dans la zone concernée.

这种混合气雾的爆炸引发高压冲击,有效地造成受影响地区的爆炸装置“哑火”或引爆。

Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.

专门设计或制造的超声膨胀喷嘴,用于冷却六化铀与载体气的混合气至150开或更低的温度。 这种喷嘴耐六化铀腐蚀。

Une autre méthode de séparation aérodynamique, sensiblement différente du procédé Becker, est basée sur la centrifugation d'un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène dans un vortex à l'intérieur d'une centrifugeuse à parois fixes.

在一个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六化铀与氢的混合气体在一个固定壁离心机中的涡流板离心旋转。

La séparation aérodynamique - La séparation aérodynamique ou procédé Becker consiste à faire passer à grande vitesse un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène ou d'hélium à travers une tuyère puis sur une surface courbe. Cela crée des forces centrifuges qui séparent les isotopes d'uranium 235U de ceux d'uranium 238U.

气体动力学分离法——所谓贝克尔技术是将六化铀气体与氢或氦的混合气体经过压缩高速通过一个喷嘴,然后穿过一个曲面,这样便形成了可以从铀-238中分离铀-235同位素的离心力。

Garnitures spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant le gaz de procédé de s'échapper, ou l'air ou le gaz d'étanchéité de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie du mélange d'UF6 et de gaz porteur.

专门设计或制造的带有密封式气口和出气口的转动轴封,用密封与压缩机或鼓风机转子连接起来驱动马达的轴,以便保证可靠的密封,防止过程气体外漏或空气或密封气体内漏入充满六化铀/载气混合气的压缩机或鼓风机内腔。

Le Sous-Comité a estimé qu'au cours de la période 2009-2010, il faudrait poursuivre les travaux dans les domaines suivants : établissement des critères de classification et d'étiquetage des gaz chimiquement instables et des mélanges de gaz (y compris la détermination de leur instabilité chimique); examen de la série d'épreuves 7; classification des matières explosives désensibilisées; évaluation de la toxicité activée par l'eau; questions de mise en œuvre; amélioration des annexes 1, 2 et 3 du SGH; élaboration d'autres directives pour l'étiquetage des emballages très petits.

小组委员会认为在2009-2010两年期应致力于下列领域的工:制定化学性质不稳定气体和混合气体的分类和标签标准(包括确定其化学性质不稳定性);审查检验系列7;不敏感爆炸物的分类;水引发毒性的评估;执问题;改《全球统一制度》附件1、2和3;编制超小包装标签的一步准则。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合气 的法语例句

用户正在搜索


Gyraulus, gyravion, gyrin, Gyrinocheilus, Gyriopagopus, gyrite, gyro, gyrobus, Gyroceras, gyrocompas,

相似单词


混合瘤, 混合录音, 混合醚, 混合面儿, 混合偏导数, 混合气, 混合汽油, 混合器, 混合曲, 混合圈闭,
gaz mixte
gaz mélangé
mélange de gaz 法 语 助 手

L'activité principale de l'oxygène, azote, argon, acétylène, gaz, oxygène liquide, le dioxyde de carbone d'approvisionnement.

主要从事经营氧、氮、氩、乙炔、液氧、二氧化碳的供应。

Compresseurs spécialement conçus ou préparés pour les mélanges d'UF6 et de gaz porteur, prévus pour un fonctionnement de longue durée en atmosphère d'UF6.

为在六化铀环境中长期操作而专门设计或制造的六化铀/载体压缩机。

L'explosion de ce mélange produit un effet de choc à haute pression qui «tue» effectivement les fusées ou déclenche les engins explosifs dans la zone concernée.

这种雾的爆炸引发高压冲击,有效地造成受影响地区的爆炸装置“哑火”或引爆。

Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.

专门设计或制造的超声膨胀喷嘴,用于冷却六化铀与载体至150开或更低的温度。 这种喷嘴耐六化铀腐蚀。

Une autre méthode de séparation aérodynamique, sensiblement différente du procédé Becker, est basée sur la centrifugation d'un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène dans un vortex à l'intérieur d'une centrifugeuse à parois fixes.

在一个与贝克尔法明显不同的体动力学工艺中,六化铀与氢的体在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转。

La séparation aérodynamique - La séparation aérodynamique ou procédé Becker consiste à faire passer à grande vitesse un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène ou d'hélium à travers une tuyère puis sur une surface courbe. Cela crée des forces centrifuges qui séparent les isotopes d'uranium 235U de ceux d'uranium 238U.

体动力学分离法——所谓贝克尔技术是将六化铀体与氢或氦的体经过压缩高速通过一个喷嘴,然后穿过一个曲面,这样便形成了可以从铀-238中分离铀-235同位素的离心力。

Garnitures spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant le gaz de procédé de s'échapper, ou l'air ou le gaz d'étanchéité de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie du mélange d'UF6 et de gaz porteur.

专门设计或制造的带有密封式进口和出口的转动轴封,用作密封与压缩机或鼓风机转子连接起来驱动马达的轴,以便保证可靠的密封,防止过程体外漏或空或密封体内漏入充满六化铀/载的压缩机或鼓风机内腔。

Le Sous-Comité a estimé qu'au cours de la période 2009-2010, il faudrait poursuivre les travaux dans les domaines suivants : établissement des critères de classification et d'étiquetage des gaz chimiquement instables et des mélanges de gaz (y compris la détermination de leur instabilité chimique); examen de la série d'épreuves 7; classification des matières explosives désensibilisées; évaluation de la toxicité activée par l'eau; questions de mise en œuvre; amélioration des annexes 1, 2 et 3 du SGH; élaboration d'autres directives pour l'étiquetage des emballages très petits.

小组委员会认为在2009-2010两年期应致力于下列领域的工作:制定化学性质不稳定体和体的分类和标签标准(包括确定其化学性质不稳定性);审查检验系列7;不敏感爆炸物的分类;水引发毒性的评估;执行问题;改进《全球统一制度》附件1、2和3;编制超小包装标签的进一步准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合气 的法语例句

用户正在搜索


gyrotron, gyroverticale, gyrus, gyrus ambiens, gyttia, h, H,h, H.C.H., h.f., H.L.M.,

相似单词


混合瘤, 混合录音, 混合醚, 混合面儿, 混合偏导数, 混合气, 混合汽油, 混合器, 混合曲, 混合圈闭,
gaz mixte
gaz mélangé
mélange de gaz 法 语 助 手

L'activité principale de l'oxygène, azote, argon, acétylène, gaz, oxygène liquide, le dioxyde de carbone d'approvisionnement.

主要从事经营氧气、氮气、氩气、乙炔气、混合气、液氧、二氧化碳的供应。

Compresseurs spécialement conçus ou préparés pour les mélanges d'UF6 et de gaz porteur, prévus pour un fonctionnement de longue durée en atmosphère d'UF6.

为在六化铀环境中长期操作而专门设计或制造的六化铀/载体气混合气压缩机。

L'explosion de ce mélange produit un effet de choc à haute pression qui «tue» effectivement les fusées ou déclenche les engins explosifs dans la zone concernée.

这种混合气雾的爆炸引发高压冲击,有效地造成受影响地区的爆炸装置“哑火”或引爆。

Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.

专门设计或制造的超声膨胀喷嘴,用于冷却六化铀与载体气的混合气至150开或更低的温度。 这种喷嘴耐六化铀腐蚀。

Une autre méthode de séparation aérodynamique, sensiblement différente du procédé Becker, est basée sur la centrifugation d'un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène dans un vortex à l'intérieur d'une centrifugeuse à parois fixes.

在一个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六化铀与氢的混合气体在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转。

La séparation aérodynamique - La séparation aérodynamique ou procédé Becker consiste à faire passer à grande vitesse un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène ou d'hélium à travers une tuyère puis sur une surface courbe. Cela crée des forces centrifuges qui séparent les isotopes d'uranium 235U de ceux d'uranium 238U.

气体动力学分离法——所谓贝克尔技术是将六化铀气体与氢或氦的混合气体经压缩高速通一个喷嘴,然一个曲面,这样便形成了可以从铀-238中分离铀-235同位素的离心力。

Garnitures spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant le gaz de procédé de s'échapper, ou l'air ou le gaz d'étanchéité de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie du mélange d'UF6 et de gaz porteur.

专门设计或制造的带有密封式进气口和出气口的转动轴封,用作密封与压缩机或鼓风机转子连接起来驱动马达的轴,以便保证可靠的密封,防止程气体外漏或空气或密封气体内漏入充满六化铀/载气混合气的压缩机或鼓风机内腔。

Le Sous-Comité a estimé qu'au cours de la période 2009-2010, il faudrait poursuivre les travaux dans les domaines suivants : établissement des critères de classification et d'étiquetage des gaz chimiquement instables et des mélanges de gaz (y compris la détermination de leur instabilité chimique); examen de la série d'épreuves 7; classification des matières explosives désensibilisées; évaluation de la toxicité activée par l'eau; questions de mise en œuvre; amélioration des annexes 1, 2 et 3 du SGH; élaboration d'autres directives pour l'étiquetage des emballages très petits.

小组委员会认为在2009-2010两年期应致力于下列领域的工作:制定化学性质不稳定气体和混合气体的分类和标签标准(包括确定其化学性质不稳定性);审查检验系列7;不敏感爆炸物的分类;水引发毒性的评估;执行问题;改进《全球统一制度》附件1、2和3;编制超小包装标签的进一步准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合气 的法语例句

用户正在搜索


haarlem, haarscialite, haarzéolite, habana, habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté,

相似单词


混合瘤, 混合录音, 混合醚, 混合面儿, 混合偏导数, 混合气, 混合汽油, 混合器, 混合曲, 混合圈闭,