Il se trouve sur le pavé.
他流落街。
Il se trouve sur le pavé.
他流落街。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始流落街。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
流落街(sheques)
数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批流落街
表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发越来越多
流落街
。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万流落街
。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对流落街和街
谋生
特殊目标群体
方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决
流落街
问题
根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们一些
不得不打工,而且流落街
。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意一个
象是过去流落街
到达避难国
问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多流落街
象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了一个被忽视流落街行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是对于流落街和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
流落街
和卖淫通常是家庭暴力行
后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会工作,帮助流落街
。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数街之所以流落街
,是因
受到其父母
虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,流落街数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,改善流落街
处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
流落街
也是一个严重
问题,尽管
消除这种
象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
基金会发
许多被剥夺了自由
从未犯过罪;其中许多是流落街
、流浪
和与家人失散
难民
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他流落街头。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始流落街头。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
流落街头的儿童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批儿童流落街头表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的儿童流落街头。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万儿童流落街头。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对流落街头和街头谋生儿童的殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决儿童流落街头问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果,我们的一些儿童不得不打工,而且流落街头。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的一个现象过去流落街头儿童到达避难国的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多儿童流落街头的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了一个被忽视流落街头儿童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,对于流落街头儿童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿童流落街头和卖淫通常家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助流落街头的儿童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数街头儿童之所以流落街头,因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,流落街头的儿童数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善流落街头儿童的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿童流落街头也一个严重的问题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿童基金会发现许多被剥夺了自由的儿童从未犯过罪;其中许多流落街头儿童、流浪儿和与家人失散的难民儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他街头。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始街头。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
街头的儿
(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批儿街头表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的儿街头。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万儿街头。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对街头和街头谋生儿
的特殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决儿
街头问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿不得不打
,
街头。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的一个现象是过去街头儿
到达避难国的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然,她谴责许多儿
街头的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了一个被忽视街头儿
行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是对于街头儿
和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿街头和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的作,帮助
街头的儿
。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数街头儿之所以
街头,是因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然,少女怀孕率呈上升趋势,
街头的儿
数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善街头儿
的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿街头也是一个严重的问题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿基金会发现许多被剥夺了自由的儿
从未犯过罪;其中许多是
街头儿
、
浪儿和与家人失散的难民儿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他流。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始流。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
流的
童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批童流
表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的童流
。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万童流
。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对流和
谋生
童的特殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决
童流
问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的童不得不打工,而且流
。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的个现象是过去流
童到达避难国的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多童流
的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了个被忽视流
童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这活动非常重要,特别是对于流
童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
童流
和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加个当地非政府和天主教教会的工作,帮助流
的
童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数童之所以流
,是因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,流的
童数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善流童的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
童流
也是
个严重的问题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
童基金会发现许多被剥夺了自由的
童从未犯过罪;其中许多是流
童、流浪
和与家人失散的难民
童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他流落街头。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始流落街头。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
流落街头的儿童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批儿童流落街头表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的儿童流落街头。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万儿童流落街头。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对流落街头和街头谋生儿童的殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决儿童流落街头问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不打工,而且流落街头。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的一个现象是过去流落街头儿童到达避难国的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多儿童流落街头的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了一个被忽视流落街头儿童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重,
是对于流落街头儿童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿童流落街头和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助流落街头的儿童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数街头儿童之所以流落街头,是因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,流落街头的儿童数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善流落街头儿童的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿童流落街头也是一个严重的问题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿童基金会发现许多被剥夺了自由的儿童从未犯过罪;其中许多是流落街头儿童、流浪儿和与家人失散的难民儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他流。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始流。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
流的儿童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批儿童流表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的儿童流。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万儿童流。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对流和
谋生儿童的特殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决儿童流
问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童得
,而且流
。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的一个现象是过去流儿童到达避难国的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多儿童流的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了一个被忽视流儿童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是对于流儿童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿童流和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的作,帮助流
的儿童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数儿童之所以流
,是因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,流的儿童数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善流儿童的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿童流也是一个严重的问题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿童基金会发现许多被剥夺了自由的儿童从未犯过罪;其中许多是流儿童、流浪儿和与家人失散的难民儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他头。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始头。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
头的儿童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批儿童头表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发越来越多的儿童
头。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万儿童头。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对头和
头谋生儿童的特殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决儿童
头问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的些儿童不得不打工,而且
头。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的象是过去
头儿童到达避难国的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多儿童头的
象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了被忽视
头儿童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是对于头儿童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿童头和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加当地非政府和天主教教会的工作,帮助
头的儿童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多数头儿童之所以
头,是因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,头的儿童数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善头儿童的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿童头也是
严重的问题,尽管为消除这种
象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿童基金会发许多被剥夺了自由的儿童从未犯过罪;其中许多是
头儿童、
浪儿和与家人失散的难民儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他流落街头。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始流落街头。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
流落街头的童(sheques)为数激增。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委大批
童流落街头表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越的
童流落街头。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万童流落街头。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针流落街头和街头谋生
童的特殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委还建议
缔约国解决
童流落街头问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些童不得不打工,而且流落街头。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的一个现象是过去流落街头童到达避难国的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责童流落街头的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务议核准了一个被忽视流落街头
童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是于流落街头
童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
童流落街头和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教的工作,帮助流落街头的
童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大数街头
童之所以流落街头,是因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,流落街头的童数量也在增加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善流落街头童的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
童流落街头也是一个严重的问题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
童基金
发现
被剥夺了自由的
童从未犯过罪;其中
是流落街头
童、流浪
和与家人失散的难民
童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se trouve sur le pavé.
他头。
À la mort de sa grand-mère, elle a vécu dans la rue.
祖母去世后她开始头。
Les shegues (enfants des rues) se sont multipliés de façon alarmante.
头的儿童(sheques)为
。
Le Comité s'inquiète de ce qu'un nombre important d'enfants vivent dans la rue.
委员会对大批儿童头表示关注。
Un nombre croissant d'enfants se trouve aussi dans la rue.
还将发现越来越多的儿童头。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3千万至7千万儿童头。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对头和
头谋生儿童的特殊目标群体的方案。
Il lui recommande en outre de s'attaquer aux causes du problème.
委员会还建议缔约国解决儿童
头问题的根源。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不打工,而且头。
Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.
很少受到注意的一个现象是过去头儿童到达避难国的问题。
Par ailleurs, elle déplore le fait qu'un grand nombre de garçons et de filles vivent dans la rue.
然而,她谴责许多儿童头的现象。
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
国务会议核准了一个被忽视头儿童行动计划。
Ces activités revêtent une importance vitale, en particulier pour les enfants et les jeunes de la rue.
这些活动非常重要,特别是对于头儿童和年轻人。
Les phénomènes des enfants des rues et de la prostitution sont une conséquence courante de la violence familiale.
儿童头和卖淫通常是家庭暴力行为的后果。
Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.
他参加一个当地非政府和天主教教会的工作,帮助头的儿童。
La grande majorité des enfants qui vivent dans les rues ont été battus ou abandonnés par leurs parents.
绝大多头儿童之所以
头,是因为受到其父母的虐待或遗弃。
Cependant, l'incidence des grossesses chez les adolescentes est en hausse et le nombre d'enfants des rues a augmenté aussi.
然而,少女怀孕率呈上升趋势,头的儿童
量也在
加。
Par ailleurs, divers projets et programmes ont été initiés dans le but d'améliorer la situation des enfants des rues.
此外,为改善头儿童的处境,国家还推出各种项目和方案。
En dépit des efforts déployés pour combattre le phénomène des enfants des rues, celui-ci représente un autre grave problème.
儿童头也是一个严重的问题,尽管为消除这种现象已经做出了种种努力。
Ce sont souvent des enfants des rues, des enfants errants ou des enfants réfugiés non accompagnés.
儿童基金会发现许多被剥夺了自由的儿童从未犯过罪;其中许多是头儿童、
浪儿和与家人失散的难民儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。