法语助手
  • 关闭


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界,不管是海洋或淡水,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海几内亚湾

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

海水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生大西洋的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

,不管是海洋或淡水,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

南部,天气热而干燥,尤其是地中海

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于侵蚀的模块制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里的海盗行为级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳地处非洲西海几内亚湾

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门海水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

这方面,冰洋五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法改善国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

许多情况下,这些活动等于是偷盗国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿岸最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海沿岸的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿海渔业战略管

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界,不管是或淡水,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地中

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西几内亚湾

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿岸最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海沿岸的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿海渔业战计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

沿岸最大商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

沿岸是多种文明交融

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指沿岸西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀模块正在制作之

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在处非洲西海岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸土著社权利法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样沿岸国家关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出西洋沿岸的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿岸的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

南部,天气热而干燥,尤其是地中海沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海沿岸的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀的模块正制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸的海盗行为正升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳地处非洲西海岸几沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿岸地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法改善沿岸国合作方面没有取得很进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生大西洋的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界管是海洋或淡水,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

南部,天气热而干燥,尤其是地中海

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于侵蚀的模块制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里的海盗行升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳地处非洲西海几内亚湾

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门海水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

这方面,冰洋五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法改善国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况仅应引起像我们这样的国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

许多情况下,这些活动等于是偷盗国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

地中海沿岸最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿岸,不管是海洋或淡水沿岸,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸地区是多种文明的交融地。

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在地中海沿岸

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指地中海沿岸的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀的模块正在作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿岸的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿岸国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

加纳在地处非洲西海岸几内亚湾沿岸

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将沿岸沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了沿岸地区土著社区权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿岸国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿岸国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,


le long d'une rivière
littoral

长江~城市
les villes aux bords du fleuve Changjiang(Yangtsé)


其他参考解释:
dépôt littoral

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿的商业贸易相当景气。

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿的一个小港口城市。

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

中海沿最大的商业港口,马赛。

Les côtes du monde entier, marines et dulcicoles, vivent une crise.

世界沿,不管是海洋或淡水沿,都岌岌可危。

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

中海沿是多种文明的交融

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,尤其是在中海沿

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

特拉蒙塔纳风是指中海沿的西风。

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿侵蚀的模块正在制作之中。

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方了该沿巡逻。

La piraterie au large des côtes somaliennes est en augmentation.

索马里沿的海盗行为正在升级。

Une telle évolution ne servirait ni l'environnement ni les États côtiers.

这种事态发展无助于环境或沿国。

Le Ghana se situe sur la côte occidentale de l'Afrique, le long du Golfe de Guinée.

纳在处非洲西海几内亚湾沿

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿沿海渔业战略管理计划。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿海水的污染,主要是外来因素所致。

Une loi sur les droits des communautés autochtones des espaces côtiers a été adoptée.

通过了一部沿土著社权利的法律。

Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.

在这方冰洋沿五国负有特殊责任。

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.

国际法在改善沿国合作方没有取得很大进展。

Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.

这种情况不仅应引起像我们这样的沿国家的关切。

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

在许多情况下,这些活动等于是偷盗沿国家的资源。

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

这项倡议涉及刚果河、乌班吉河与沙里河沿国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿岸 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


炎症, 炎症性病变, 炎症性充血, 沿, 沿…的边缘, 沿岸, 沿岸避碰航行, 沿岸的, 沿岸航行, 沿岸居民,