法语助手
  • 关闭
qìhuà
parole prononcée sur le coup de la colère ;
mot proféré dans un moment de colère

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件面客气话了。

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席感谢各位发言者的客气话和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,我感谢安理会成员所的客气话

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

我感谢各位对我和我的员所的客气话

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

感谢你对我所的客气话,现在我请瑞士代费斯勒大使发言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

我们感谢埃及代对我国代的客气话

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

我还要感谢前任主席对我的客气话示的良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

我感谢安理会成员的客气话和它们的帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

我还愿感谢发言者对我作所的客气话

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

我们也谨感谢印度常驻代对新加坡所的客气话

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢美国代对我讲的客气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢土耳其代对我讲的客气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢约旦代对我讲的客气话

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得客气话

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语发言):我感谢金法官所的客气话

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我感谢美国代对我讲的客气话

Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.

主席(以法语发言):我感谢爱尔兰代对我讲的客气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢几内亚代对我讲得客气话

Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.

我还要对向我示的客气话和祝愿示感谢。

Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢委内瑞拉代对我讲的客气话

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气话 的法语例句

用户正在搜索


linition, linkage, linker, links, linnaéite, Linnée, linnéen, linnéenne, linnéite, lino,

相似单词


气化矿物, 气化煤, 气化器, 气化器的起动装置, 气化型, 气话, 气会, 气机, 气积, 气极电池,
qìhuà
parole prononcée sur le coup de la colère ;
mot proféré dans un moment de colère

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面客气话了。

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席感谢各位发言者气话和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,感谢安理会成员所气话

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

感谢各位对作人员所气话

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

感谢你对气话,现在请瑞士代表费斯勒大使发言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

们感谢埃及代表对国代表团气话

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

还要感谢前任主席对气话和表示良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

感谢安理会成员气话和它们帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

还愿感谢发言者对作所气话

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所气话

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢美国代表对气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢土耳其代表对气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢约旦代表对气话

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):感谢沃尔芬森先生对讲得客气话

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语发言):感谢金法官所气话

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):感谢美国代表对气话

Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.

主席(以法语发言):感谢爱尔兰代表对气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢几内亚代表对讲得客气话

Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.

还要对向表示气话和祝愿表示感谢。

Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢委内瑞拉代表对气话

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 气话 的法语例句

用户正在搜索


linophyrique, linosaïte, linosite, linot, linotte, linotype, linotypie, linotypiste, linsang, linsoir,

相似单词


气化矿物, 气化煤, 气化器, 气化器的起动装置, 气化型, 气话, 气会, 气机, 气积, 气极电池,
qìhuà
parole prononcée sur le coup de la colère ;
mot proféré dans un moment de colère

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面客气话了。

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席感谢各位发言者的客气话和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,我感谢安理会成员所说的客气话

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

我感谢各位对我和我的作人员所说的客气话

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

感谢你对我所说的客气话,现在我请瑞士代表费斯勒大使发言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

我们感谢埃及代表对我国代表团说的客气话

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

我还要感谢前任主席对我说的客气话和表示的愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

我感谢安理会成员的客气话和它们的帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

我还愿感谢发言者对我作所说的客气话

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

我们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所说的客气话

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢美国代表对我讲的客气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢土耳其代表对我讲的客气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢约旦代表对我讲的客气话

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得客气话

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语发言):我感谢金法官所说的客气话

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我感谢美国代表对我讲的客气话

Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.

主席(以法语发言):我感谢爱尔兰代表对我讲的客气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢几内亚代表对我讲得客气话

Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.

我还要对向我表示的客气话愿表示感谢。

Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢委内瑞拉代表对我讲的客气话

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气话 的法语例句

用户正在搜索


lionite, lionne, Liotard, liottite, Liouville, liparis, liparite, liparitique, liparitodacite, liparobsidienne,

相似单词


气化矿物, 气化煤, 气化器, 气化器的起动装置, 气化型, 气话, 气会, 气机, 气积, 气极电池,
qìhuà
parole prononcée sur le coup de la colère ;
mot proféré dans un moment de colère

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面客气话了。

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席感谢各位发言者气话和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,感谢安理会成员所气话

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

感谢各位对作人员所气话

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

感谢你对气话,现在请瑞士代表费斯勒大使发言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

们感谢埃及代表对国代表团气话

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

还要感谢前任主席对气话和表示良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

感谢安理会成员气话和它们帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

还愿感谢发言者对作所气话

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所气话

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢美国代表对气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢土耳其代表对气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢约旦代表对气话

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):感谢沃尔芬森先生对讲得客气话

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语发言):感谢金法官所气话

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):感谢美国代表对气话

Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.

主席(以法语发言):感谢爱尔兰代表对气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢几内亚代表对讲得客气话

Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.

还要对向表示气话和祝愿表示感谢。

Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢委内瑞拉代表对气话

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 气话 的法语例句

用户正在搜索


lipidémie, lipidique, lipidoprotéine, lipidose, lipiodol, lipoblastome, lipocèle, lipochrome, lipodiérèse, lipofuscine,

相似单词


气化矿物, 气化煤, 气化器, 气化器的起动装置, 气化型, 气话, 气会, 气机, 气积, 气极电池,
qìhuà
parole prononcée sur le coup de la colère ;
mot proféré dans un moment de colère

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有错误,你及时返回给发件人。后面客了。

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席各位发言者的客和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,安理会成员所说的客

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

各位对作人员所说的客

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

你对所说的客,现在请瑞士代表费斯勒大使发言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

埃及代表对国代表团说的客

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

还要前任主席对说的客和表示的良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

安理会成员的客和它们的帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

还愿发言者对作所说的客

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

们也谨印度常驻代表对新加坡所说的客

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):美国代表对讲的客

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):土耳其代表对讲的客

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):约旦代表对讲的客

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):沃尔芬森先生对讲得客

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语发言):金法官所说的客

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):美国代表对讲的客

Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.

主席(以法语发言):爱尔兰代表对讲的客

Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):几内亚代表对讲得客

Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.

还要对向表示的客和祝愿表示

Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.

主席(以法语发言):委内瑞拉代表对讲的客

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 气话 的法语例句

用户正在搜索


lipomyome, lipomyxome, liponéogenèse, lipopalingenèse, lipopeptide, lipopexie, lipophile, lipophilicité, lipophilie, lipophobie,

相似单词


气化矿物, 气化煤, 气化器, 气化器的起动装置, 气化型, 气话, 气会, 气机, 气积, 气极电池,
qìhuà
parole prononcée sur le coup de la colère ;
mot proféré dans un moment de colère

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面客了。

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席感谢各位发言者的客和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,我感谢成员所说的客

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

我感谢各位对我和我的作人员所说的客

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

感谢你对我所说的客在我请瑞士代表费斯勒大使发言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

我们感谢埃及代表对我国代表团说的客

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

我还要感谢前任主席对我说的客和表示的良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

我感谢成员的客和它们的帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

我还愿感谢发言者对我作所说的客

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

我们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所说的客

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢美国代表对我讲的客

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢土耳其代表对我讲的客

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢约旦代表对我讲的客

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得客

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语发言):我感谢金法官所说的客

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我感谢美国代表对我讲的客

Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.

主席(以法语发言):我感谢爱尔兰代表对我讲的客

Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢几内亚代表对我讲得客

Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.

我还要对向我表示的客和祝愿表示感谢。

Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢委内瑞拉代表对我讲的客

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气话 的法语例句

用户正在搜索


Lipotes, lipothymie, lipotrope, lipotropique, lipovaccin, lipovirus, lipoxydase, lippe, lippite, Lippmann,

相似单词


气化矿物, 气化煤, 气化器, 气化器的起动装置, 气化型, 气话, 气会, 气机, 气积, 气极电池,
qìhuà
parole prononcée sur le coup de la colère ;
mot proféré dans un moment de colère

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有错误,谢谢你及给发件人。后面客了。

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席感谢各位发言者的客和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,感谢安理会成员所说的客

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

感谢各位对作人员所说的客

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

感谢你对所说的客,现在请瑞士代表费斯勒大使发言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

们感谢埃及代表对国代表团说的客

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

还要感谢前任主席对说的客和表示的良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

感谢安理会成员的客和它们的帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

还愿感谢发言者对作所说的客

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所说的客

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢美国代表对讲的客

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢土耳其代表对讲的客

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢约旦代表对讲的客

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):感谢沃尔芬森先生对讲得客

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语发言):感谢金法官所说的客

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):感谢美国代表对讲的客

Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.

主席(以法语发言):感谢爱尔兰代表对讲的客

Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢几内亚代表对讲得客

Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.

还要对向表示的客和祝愿表示感谢。

Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢委内瑞拉代表对讲的客

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 气话 的法语例句

用户正在搜索


liquéfiant, liquéfier, liquescence, liquette, liqueur, liquidable, liquidambar, liquidateur, liquidatif, liquidation,

相似单词


气化矿物, 气化煤, 气化器, 气化器的起动装置, 气化型, 气话, 气会, 气机, 气积, 气极电池,
qìhuà
parole prononcée sur le coup de la colère ;
mot proféré dans un moment de colère

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面客气话了。

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席感谢各位发言者气话和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,感谢安理会成员所气话

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

感谢各位对作人员所气话

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

感谢你对气话,现在请瑞士代表费斯勒大使发言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

们感谢埃及代表对国代表团气话

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

还要感谢前任主席对气话和表示良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

感谢安理会成员气话和它们帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

还愿感谢发言者对作所气话

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所气话

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢美国代表对气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢土耳其代表对气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢约旦代表对气话

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):感谢沃尔芬森先生对讲得客气话

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语发言):感谢金法官所气话

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):感谢美国代表对气话

Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.

主席(以法语发言):感谢爱尔兰代表对气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢几内亚代表对讲得客气话

Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.

还要对向表示气话和祝愿表示感谢。

Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢委内瑞拉代表对气话

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 气话 的法语例句

用户正在搜索


liquoreux, lira, lire, lirette, liroconite, lis, lisage, Lisboète, Lisbonnais, lisbonne,

相似单词


气化矿物, 气化煤, 气化器, 气化器的起动装置, 气化型, 气话, 气会, 气机, 气积, 气极电池,
qìhuà
parole prononcée sur le coup de la colère ;
mot proféré dans un moment de colère

Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.

如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给件人。后面气话了。

La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.

主席感谢各位气话和支持。

Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.

因此,我感谢安理会成员所说气话

Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.

我感谢各位对我和我作人员所说气话

Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.

感谢你对我所说气话,现在我请瑞士代表费斯勒言。

Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

我们感谢埃及代表对我国代表团说气话

Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.

我还要感谢前任主席对我说气话和表示良好祝愿。

Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.

我感谢安理会成员气话和它们帮助。

En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.

我还愿感谢对我作所说气话

Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.

我们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所说气话

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语言):感谢美国代表对我讲气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语言):我感谢土耳其代表对我讲气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语言):我感谢约旦代表对我讲气话

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得气话

Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.

主席(以法语言):我感谢金法官所说气话

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语言):我感谢美国代表对我讲气话

Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.

主席(以法语言):我感谢爱尔兰代表对我讲气话

Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语言):我感谢几内亚代表对我讲得气话

Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.

我还要对向我表示气话和祝愿表示感谢。

Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.

主席(以法语言):我感谢委内瑞拉代表对我讲气话

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气话 的法语例句

用户正在搜索


lisibilité, lisible, lisiblement, lisier, lisière, liskeardite, Lisle, lisoloïde, lisp, lissage,

相似单词


气化矿物, 气化煤, 气化器, 气化器的起动装置, 气化型, 气话, 气会, 气机, 气积, 气极电池,