Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
使无辜生命丧生是毫无。
Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
使无辜生命丧生是毫无。
À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.
我们认为,储存大量此类武器毫无。
Dans ces conditions, la demande de nouveaux postes ne se justifie pas.
因此,现在请求增加新职位毫无。
Rien ne saurait justifier que l'on enfreigne ces normes élémentaires.
违反这些基是毫无
。
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄意杀害和残害平民是毫无可言
。
Je tiens à souligner une fois encore que rien ne justifie de tels attentats.
我还要再次强调,此种攻击毫无可言。
Ce postulat est à la fois inacceptable et injustifiable.
这种前提是不能接受、毫无
。
Le terrorisme est injustifiable. Il est inacceptable.
恐怖主义毫无,它是不可接受
。
Un tel argument n'est ni logique, ni juridiquement fondé.
这种论调在逻辑上和法律上都毫无。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面不采取行动是毫无。
Il a eu des conséquences néfastes pour le peuple cubain depuis trop longtemps.
它毫无,并给古巴人民造成负面影响。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它是毫无,其意图和目标也很明显。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民死亡率也令人震惊,这是毫无。
Les attaques contre le personnel humanitaire doivent être condamnées comme étant sans fondement.
对人主义人员
攻击毫无
,必须受到谴责。
Elle a jugé que la suspension du statut consultatif de l'organisation n'était pas justifiée.
他表示,暂时取消该组织咨商地位是毫无
。
Il y a donc lieu de conclure que l'immixtion dans la vie familiale de M. Karker est injustifiée.
律师最后说,干扰Karker先生家庭生活是毫无
。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'Éthiopie.
我国政府认为对埃塞俄比亚指控毫无
,令人遗憾。
Le terrorisme est criminel; il est injustifiable quelles que soient les circonstances.
不管什么情况,恐怖主义都是犯罪和毫无。
Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.
我们认为在巴勒斯坦领土境内修建隔离墙毫无。
Selon l'ONG, ces fouilles étaient dégradantes et injustifiables.
上述非政府组织认为,此种检查有辱人格,而且毫无。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
使无辜生命丧生是毫无道。
À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.
我们认为,储存大量类武器毫无道
。
Dans ces conditions, la demande de nouveaux postes ne se justifie pas.
因,现
请求增加新职位毫无道
。
Rien ne saurait justifier que l'on enfreigne ces normes élémentaires.
违反这些基本准则是毫无道。
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄意杀平民是毫无道
可言
。
Je tiens à souligner une fois encore que rien ne justifie de tels attentats.
我还要再次强调,种攻击毫无道
可言。
Ce postulat est à la fois inacceptable et injustifiable.
这种前提是不能接受、毫无道
。
Le terrorisme est injustifiable. Il est inacceptable.
恐怖主义毫无道,它是不可接受
。
Un tel argument n'est ni logique, ni juridiquement fondé.
这种论调逻辑上
法律上都毫无道
。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
方面不采取行动是毫无道
。
Il a eu des conséquences néfastes pour le peuple cubain depuis trop longtemps.
它毫无道,并给古巴人民造成负面影响。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它是毫无道,其意图
目标也很明显。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民死亡率也令人震惊,这是毫无道。
Les attaques contre le personnel humanitaire doivent être condamnées comme étant sans fondement.
对人道主义人员攻击毫无道
,必须受到谴责。
Elle a jugé que la suspension du statut consultatif de l'organisation n'était pas justifiée.
他表示,暂时取消该组织咨商地位是毫无道
。
Il y a donc lieu de conclure que l'immixtion dans la vie familiale de M. Karker est injustifiée.
律师最后说,干扰Karker先生家庭生活是毫无道
。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'Éthiopie.
我国政府认为对埃塞俄比亚指控毫无道
,令人遗憾。
Le terrorisme est criminel; il est injustifiable quelles que soient les circonstances.
不管什么情况,恐怖主义都是犯罪毫无道
。
Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.
我们认为巴勒斯坦领土境内修建隔离墙毫无道
。
Selon l'ONG, ces fouilles étaient dégradantes et injustifiables.
上述非政府组织认为,种检查有辱人格,而且毫无道
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
使无辜生命丧生是无道理
。
À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.
我们认为,储存大量此类无道理。
Dans ces conditions, la demande de nouveaux postes ne se justifie pas.
因此,现在请求增加新职位无道理。
Rien ne saurait justifier que l'on enfreigne ces normes élémentaires.
违反这些基本准则是无道理
。
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄杀害和残害平民是
无道理可言
。
Je tiens à souligner une fois encore que rien ne justifie de tels attentats.
我还要再次强调,此种攻击无道理可言。
Ce postulat est à la fois inacceptable et injustifiable.
这种前提是不能接受、
无道理
。
Le terrorisme est injustifiable. Il est inacceptable.
恐怖主义无道理,它是不可接受
。
Un tel argument n'est ni logique, ni juridiquement fondé.
这种论调在逻辑上和法律上都无道理。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面不采取行动是无道理
。
Il a eu des conséquences néfastes pour le peuple cubain depuis trop longtemps.
它无道理,并给古巴人民造成负面影响。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它是无道理
,
图和目标也很明显。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民死亡率也令人震惊,这是无道理
。
Les attaques contre le personnel humanitaire doivent être condamnées comme étant sans fondement.
对人道主义人员攻击
无道理,必须受到谴责。
Elle a jugé que la suspension du statut consultatif de l'organisation n'était pas justifiée.
他表示,暂时取消该组织咨商地位是
无道理
。
Il y a donc lieu de conclure que l'immixtion dans la vie familiale de M. Karker est injustifiée.
律师最后说,干扰Karker先生家庭生活是
无道理
。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'Éthiopie.
我国政府认为对埃塞俄比亚指控
无道理,令人遗憾。
Le terrorisme est criminel; il est injustifiable quelles que soient les circonstances.
不管什么情况,恐怖主义都是犯罪和无道理
。
Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.
我们认为在巴勒斯坦领土境内修建隔离墙无道理。
Selon l'ONG, ces fouilles étaient dégradantes et injustifiables.
上述非政府组织认为,此种检查有辱人格,而且无道理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
使无辜生命丧生是毫无道理。
À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.
们认为,储存大量此类武器毫无道理。
Dans ces conditions, la demande de nouveaux postes ne se justifie pas.
因此,现请求增加新职位毫无道理。
Rien ne saurait justifier que l'on enfreigne ces normes élémentaires.
违反这些基本准则是毫无道理。
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言。
Je tiens à souligner une fois encore que rien ne justifie de tels attentats.
再次强
,此种攻击毫无道理可言。
Ce postulat est à la fois inacceptable et injustifiable.
这种前提是不能接受、毫无道理
。
Le terrorisme est injustifiable. Il est inacceptable.
恐怖主义毫无道理,它是不可接受。
Un tel argument n'est ni logique, ni juridiquement fondé.
这种论辑上和法律上都毫无道理。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
此方面不采取行动是毫无道理
。
Il a eu des conséquences néfastes pour le peuple cubain depuis trop longtemps.
它毫无道理,并给古巴人民造成负面影响。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它是毫无道理,其意图和目标也很明显。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民死亡率也令人震惊,这是毫无道理。
Les attaques contre le personnel humanitaire doivent être condamnées comme étant sans fondement.
对人道主义人员攻击毫无道理,必须受到谴责。
Elle a jugé que la suspension du statut consultatif de l'organisation n'était pas justifiée.
他表示,暂时取消该组织咨商地位是毫无道理
。
Il y a donc lieu de conclure que l'immixtion dans la vie familiale de M. Karker est injustifiée.
律师最后说,干扰Karker先生家庭生活是毫无道理
。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'Éthiopie.
国政府认为对埃塞俄比亚
指控毫无道理,令人遗憾。
Le terrorisme est criminel; il est injustifiable quelles que soient les circonstances.
不管什么情况,恐怖主义都是犯罪和毫无道理。
Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.
们认为
巴勒斯坦领土境内修建隔离墙毫无道理。
Selon l'ONG, ces fouilles étaient dégradantes et injustifiables.
上述非政府组织认为,此种检查有辱人格,而且毫无道理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
使无辜生命丧生是毫无道理。
À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.
我们认,
大量此类武器毫无道理。
Dans ces conditions, la demande de nouveaux postes ne se justifie pas.
因此,现在请求增加新职位毫无道理。
Rien ne saurait justifier que l'on enfreigne ces normes élémentaires.
违反这些基本准则是毫无道理。
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言。
Je tiens à souligner une fois encore que rien ne justifie de tels attentats.
我还要再次强调,此种攻击毫无道理可言。
Ce postulat est à la fois inacceptable et injustifiable.
这种前提是不能接受、毫无道理
。
Le terrorisme est injustifiable. Il est inacceptable.
恐怖主义毫无道理,它是不可接受。
Un tel argument n'est ni logique, ni juridiquement fondé.
这种论调在逻辑上和法律上都毫无道理。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面不采取行动是毫无道理。
Il a eu des conséquences néfastes pour le peuple cubain depuis trop longtemps.
它毫无道理,并给古巴人民造成负面影响。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它是毫无道理,其意图和目标
显。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民死亡率令人震惊,这是毫无道理
。
Les attaques contre le personnel humanitaire doivent être condamnées comme étant sans fondement.
对人道主义人员攻击毫无道理,必须受到谴责。
Elle a jugé que la suspension du statut consultatif de l'organisation n'était pas justifiée.
他表示,暂时取消该组织咨商地位是毫无道理
。
Il y a donc lieu de conclure que l'immixtion dans la vie familiale de M. Karker est injustifiée.
律师最后说,干扰Karker先生家庭生活是毫无道理
。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'Éthiopie.
我国政府认对埃塞俄比亚
指控毫无道理,令人遗憾。
Le terrorisme est criminel; il est injustifiable quelles que soient les circonstances.
不管什么情况,恐怖主义都是犯罪和毫无道理。
Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.
我们认在巴勒斯坦领土境内修建隔离墙毫无道理。
Selon l'ONG, ces fouilles étaient dégradantes et injustifiables.
上述非政府组织认,此种检查有辱人格,而且毫无道理。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
使无辜生命丧生是无道理
。
À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.
我们认为,储存大量此类武器无道理。
Dans ces conditions, la demande de nouveaux postes ne se justifie pas.
因此,现在请求增加新无道理。
Rien ne saurait justifier que l'on enfreigne ces normes élémentaires.
违反这些基本准则是无道理
。
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄意杀害和残害平是
无道理可言
。
Je tiens à souligner une fois encore que rien ne justifie de tels attentats.
我还要再次强调,此种攻击无道理可言。
Ce postulat est à la fois inacceptable et injustifiable.
这种前提是不能接受、
无道理
。
Le terrorisme est injustifiable. Il est inacceptable.
恐怖主义无道理,它是不可接受
。
Un tel argument n'est ni logique, ni juridiquement fondé.
这种论调在逻辑上和法律上都无道理。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面不采取行动是无道理
。
Il a eu des conséquences néfastes pour le peuple cubain depuis trop longtemps.
它无道理,并给古
造成负面影响。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它是无道理
,其意图和目标也很明显。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平死亡率也令
震惊,这是
无道理
。
Les attaques contre le personnel humanitaire doivent être condamnées comme étant sans fondement.
对道主义
员
攻击
无道理,必须受到谴责。
Elle a jugé que la suspension du statut consultatif de l'organisation n'était pas justifiée.
他表示,暂时取消该组织咨商地
是
无道理
。
Il y a donc lieu de conclure que l'immixtion dans la vie familiale de M. Karker est injustifiée.
律师最后说,干扰Karker先生家庭生活是
无道理
。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'Éthiopie.
我国政府认为对埃塞俄比亚指控
无道理,令
遗憾。
Le terrorisme est criminel; il est injustifiable quelles que soient les circonstances.
不管什么情况,恐怖主义都是犯罪和无道理
。
Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.
我们认为在勒斯坦领土境内修建隔离墙
无道理。
Selon l'ONG, ces fouilles étaient dégradantes et injustifiables.
上述非政府组织认为,此种检查有辱格,而且
无道理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
使无辜生命丧生是毫无道理。
À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.
我们认为,储存大量此类武器毫无道理。
Dans ces conditions, la demande de nouveaux postes ne se justifie pas.
因此,现在请求增位毫无道理。
Rien ne saurait justifier que l'on enfreigne ces normes élémentaires.
违反这些基本准则是毫无道理。
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄意杀害和残害平是毫无道理可言
。
Je tiens à souligner une fois encore que rien ne justifie de tels attentats.
我还要再次强调,此种攻击毫无道理可言。
Ce postulat est à la fois inacceptable et injustifiable.
这种前提是不能接受、毫无道理
。
Le terrorisme est injustifiable. Il est inacceptable.
恐怖主义毫无道理,它是不可接受。
Un tel argument n'est ni logique, ni juridiquement fondé.
这种论调在逻辑上和法律上都毫无道理。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面不采取行动是毫无道理。
Il a eu des conséquences néfastes pour le peuple cubain depuis trop longtemps.
它毫无道理,并给古巴人负面影响。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它是毫无道理,其意图和目标也很明显。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平死亡率也令人震惊,这是毫无道理
。
Les attaques contre le personnel humanitaire doivent être condamnées comme étant sans fondement.
对人道主义人员攻击毫无道理,必须受到谴责。
Elle a jugé que la suspension du statut consultatif de l'organisation n'était pas justifiée.
他表示,暂时取消该组织咨商地位是毫无道理
。
Il y a donc lieu de conclure que l'immixtion dans la vie familiale de M. Karker est injustifiée.
律师最后说,干扰Karker先生家庭生活是毫无道理
。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'Éthiopie.
我国政府认为对埃塞俄比亚指控毫无道理,令人遗憾。
Le terrorisme est criminel; il est injustifiable quelles que soient les circonstances.
不管什么情况,恐怖主义都是犯罪和毫无道理。
Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.
我们认为在巴勒斯坦领土境内修建隔离墙毫无道理。
Selon l'ONG, ces fouilles étaient dégradantes et injustifiables.
上述非政府组织认为,此种检查有辱人格,而且毫无道理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
使无辜生命丧生是毫无道理。
À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.
我们认为,储此类武器毫无道理。
Dans ces conditions, la demande de nouveaux postes ne se justifie pas.
因此,现在请求增加新职位毫无道理。
Rien ne saurait justifier que l'on enfreigne ces normes élémentaires.
违反这些基本准则是毫无道理。
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言。
Je tiens à souligner une fois encore que rien ne justifie de tels attentats.
我还要再次强调,此种攻击毫无道理可言。
Ce postulat est à la fois inacceptable et injustifiable.
这种前提是不能接受、毫无道理
。
Le terrorisme est injustifiable. Il est inacceptable.
恐怖主义毫无道理,它是不可接受。
Un tel argument n'est ni logique, ni juridiquement fondé.
这种论调在逻辑上和法律上都毫无道理。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面不采取行动是毫无道理。
Il a eu des conséquences néfastes pour le peuple cubain depuis trop longtemps.
它毫无道理,并给古巴人民造成负面影响。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它是毫无道理,其意图和
很明显。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民死亡率令人震惊,这是毫无道理
。
Les attaques contre le personnel humanitaire doivent être condamnées comme étant sans fondement.
对人道主义人员攻击毫无道理,必须受到谴责。
Elle a jugé que la suspension du statut consultatif de l'organisation n'était pas justifiée.
他表示,暂时取消该组织咨商地位是毫无道理
。
Il y a donc lieu de conclure que l'immixtion dans la vie familiale de M. Karker est injustifiée.
律师最后说,干扰Karker先生家庭生活是毫无道理
。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'Éthiopie.
我国政府认为对埃塞俄比亚指控毫无道理,令人遗憾。
Le terrorisme est criminel; il est injustifiable quelles que soient les circonstances.
不管什么情况,恐怖主义都是犯罪和毫无道理。
Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.
我们认为在巴勒斯坦领土境内修建隔离墙毫无道理。
Selon l'ONG, ces fouilles étaient dégradantes et injustifiables.
上述非政府组织认为,此种检查有辱人格,而且毫无道理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
使辜生命丧生
毫
。
À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.
我们认为,储存大量此类武器毫。
Dans ces conditions, la demande de nouveaux postes ne se justifie pas.
因此,现在请求增加新职位毫。
Rien ne saurait justifier que l'on enfreigne ces normes élémentaires.
违反这些基本毫
。
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄意杀害和残害平民毫
可言
。
Je tiens à souligner une fois encore que rien ne justifie de tels attentats.
我还要再次强调,此种攻击毫可言。
Ce postulat est à la fois inacceptable et injustifiable.
这种前提不能接受
、毫
。
Le terrorisme est injustifiable. Il est inacceptable.
恐怖主义毫,它
不可接受
。
Un tel argument n'est ni logique, ni juridiquement fondé.
这种论调在逻辑上和法律上都毫。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
在此方面不采取行动毫
。
Il a eu des conséquences néfastes pour le peuple cubain depuis trop longtemps.
它毫,并给古巴人民造成负面影响。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它毫
,其意图和目标也很明显。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民死亡率也令人震惊,这毫
。
Les attaques contre le personnel humanitaire doivent être condamnées comme étant sans fondement.
对人主义人员
攻击毫
,必须受到谴责。
Elle a jugé que la suspension du statut consultatif de l'organisation n'était pas justifiée.
他表示,暂时取消该组织咨商地位
毫
。
Il y a donc lieu de conclure que l'immixtion dans la vie familiale de M. Karker est injustifiée.
律师最后说,干扰Karker先生家庭生活
毫
。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'Éthiopie.
我国政府认为对埃塞俄比亚指控毫
,令人遗憾。
Le terrorisme est criminel; il est injustifiable quelles que soient les circonstances.
不管什么情况,恐怖主义都犯罪和毫
。
Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.
我们认为在巴勒斯坦领土境内修建隔离墙毫。
Selon l'ONG, ces fouilles étaient dégradantes et injustifiables.
上述非政府组织认为,此种检查有辱人格,而且毫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.
使无辜生命丧生是毫无。
À nos yeux, ces énormes stocks ne sont aucunement justifiés.
我们认为,储存大量此类武器毫无。
Dans ces conditions, la demande de nouveaux postes ne se justifie pas.
因此,现请求增加新职位毫无
。
Rien ne saurait justifier que l'on enfreigne ces normes élémentaires.
违反这些基本准则是毫无。
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
蓄意杀和
民是毫无
可言
。
Je tiens à souligner une fois encore que rien ne justifie de tels attentats.
我还要再次强调,此种攻击毫无可言。
Ce postulat est à la fois inacceptable et injustifiable.
这种前提是不能接受、毫无
。
Le terrorisme est injustifiable. Il est inacceptable.
恐怖主义毫无,它是不可接受
。
Un tel argument n'est ni logique, ni juridiquement fondé.
这种论调逻辑上和法律上都毫无
。
Rien ne peut justifier l'inaction dans ce domaine.
此方面不采取行动是毫无
。
Il a eu des conséquences néfastes pour le peuple cubain depuis trop longtemps.
它毫无,并给古巴人民造成负面影响。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它是毫无,其意图和目标也很明显。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,民死亡率也令人震惊,这是毫无
。
Les attaques contre le personnel humanitaire doivent être condamnées comme étant sans fondement.
对人主义人员
攻击毫无
,必须受到谴责。
Elle a jugé que la suspension du statut consultatif de l'organisation n'était pas justifiée.
他表示,暂时取消该组织咨商地位是毫无
。
Il y a donc lieu de conclure que l'immixtion dans la vie familiale de M. Karker est injustifiée.
律师最后说,干扰Karker先生家庭生活是毫无
。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'Éthiopie.
我国政府认为对埃塞俄比亚指控毫无
,令人遗憾。
Le terrorisme est criminel; il est injustifiable quelles que soient les circonstances.
不管什么情况,恐怖主义都是犯罪和毫无。
Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.
我们认为巴勒斯坦领土境内修建隔离墙毫无
。
Selon l'ONG, ces fouilles étaient dégradantes et injustifiables.
上述非政府组织认为,此种检查有辱人格,而且毫无。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。