法语助手
  • 关闭

毫不在意

添加到生词本

ne pas s'en soucier le moins du monde www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利不在意有多人流血。

Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.

以色票与压倒性多数票相反,这证明它对国际法也不在意,是国际社会中受孤立数国家之一。

Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.

他们对社会和经济政策之间相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和连贯一致公共政策不在意

Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.

殖民政策对保障殖民地人民公正与平等不在意,这些政策引起不满至今仍是非洲许多族裔冲突根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不在意 的法语例句

用户正在搜索


sabbat, sabbathien, sabbathienne, sabbatin, sabbatine, sabbatique, sabbatiser, sabbatisme, sabéen, sabéenne,

相似单词


毫不犹豫地, 毫不犹豫地服从, 毫不犹豫地投入<俗>, 毫不在乎, 毫不在乎的(人), 毫不在意, 毫不重视, 毫不装饰, 毫不足道, 毫不做作的文笔,
ne pas s'en soucier le moins du monde www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有事好,有不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多人流血。

Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.

以色列投票与压倒性多数投票反,这证明它对国际法也毫不在意,是国际社会中受孤立数国家之一。

Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.

他们对社会和经济政策之间依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和连贯一致公共政策毫不在意

Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.

殖民政策对保障殖民地人民公正与平等毫不在意,这些政策引起不满至今仍是非洲许多族裔冲突根源。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不在意 的法语例句

用户正在搜索


sabine, sabinène, sabinone, sabir, sablage, sable, sablé, sable (agglutiné à l'huile, de noyautage à l'huile, à huile), sabler, sablerie,

相似单词


毫不犹豫地, 毫不犹豫地服从, 毫不犹豫地投入<俗>, 毫不在乎, 毫不在乎的(人), 毫不在意, 毫不重视, 毫不装饰, 毫不足道, 毫不做作的文笔,
ne pas s'en soucier le moins du monde www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

方面,有些无情的死亡贩子和公司只贪图从这可疑生意中获取利润,而毫不在意有多人流血。

Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.

以色列的投票与压倒性多数的投票相反,这证明它对国际法也毫不在意,是国际社会中受孤立的数国家之

Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.

他们对社会和经济政策之间的相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和致的公共政策毫不在意

Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.

殖民政策对保障殖民地人民的公正与平等毫不在意,这些政策引起的不满至今仍是非洲许多族裔冲突的根源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不在意 的法语例句

用户正在搜索


sablonnière, Saboly, sabord, sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie,

相似单词


毫不犹豫地, 毫不犹豫地服从, 毫不犹豫地投入<俗>, 毫不在乎, 毫不在乎的(人), 毫不在意, 毫不重视, 毫不装饰, 毫不足道, 毫不做作的文笔,
ne pas s'en soucier le moins du monde www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也大,”费克斯地说,“有时候差事好,有时候好。过你全明白,我旅行并要自己花钱!”

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而有多人流血。

Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.

的投票与压倒性多数的投票相反,这证明它对国际法也,是国际社会中受孤立的数国家之一。

Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.

他们对社会和经济政策之间的相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和连贯一致的公共政策

Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.

殖民政策对保障殖民地人民的公正与平等,这些政策引起的满至今仍是非洲许多族裔冲突的根源。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不在意 的法语例句

用户正在搜索


sabretache, sabreur, sabreuse, s'abreuver, s'abriter, s'absenter, s'abstenir, sabugalite, saburral, saburrale,

相似单词


毫不犹豫地, 毫不犹豫地服从, 毫不犹豫地投入<俗>, 毫不在乎, 毫不在乎的(人), 毫不在意, 毫不重视, 毫不装饰, 毫不足道, 毫不做作的文笔,
ne pas s'en soucier le moins du monde www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要钱!”

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多人流血。

Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.

以色列的投票与压倒性多数的投票相反,这证明它对国际法也毫不在意,是国际社会中数国家之一。

Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.

他们对社会和经济政策之间的相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和连贯一致的公共政策毫不在意

Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.

殖民政策对保障殖民地人民的公正与平等毫不在意,这些政策引起的不满至今仍是非洲许多族裔冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不在意 的法语例句

用户正在搜索


saccageur, saccatier, saccharase, saccharate, sacchareux, saccharide, saccharifère, saccharifiable, saccharification, saccharifié,

相似单词


毫不犹豫地, 毫不犹豫地服从, 毫不犹豫地投入<俗>, 毫不在乎, 毫不在乎的(人), 毫不在意, 毫不重视, 毫不装饰, 毫不足道, 毫不做作的文笔,
ne pas s'en soucier le moins du monde www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多人流血。

Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.

以色列的投与压倒性多数的投证明它对国际法也毫不在意,是国际社会中受孤立的数国家之一。

Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.

他们对社会和经济政策之间的互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和连贯一致的公共政策毫不在意

Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.

殖民政策对保障殖民地人民的公正与平等毫不在意些政策引起的不满至今仍是非洲许多族裔冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不在意 的法语例句

用户正在搜索


saccharocorie, saccharoïde, saccharolé, saccharomètre, saccharomyces, saccharone, saccharose, saccharosurie, saccharure, sacchite,

相似单词


毫不犹豫地, 毫不犹豫地服从, 毫不犹豫地投入<俗>, 毫不在乎, 毫不在乎的(人), 毫不在意, 毫不重视, 毫不装饰, 毫不足道, 毫不做作的文笔,
ne pas s'en soucier le moins du monde www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情死亡贩子和公司只贪图从这一意中获取利润,而毫不在意人流血。

Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.

以色列投票与压倒性投票相反,这证明它对国际法也毫不在意,是国际社会中受孤立国家之一。

Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.

他们对社会和经济政策之间相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和连贯一致公共政策毫不在意

Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.

殖民政策对保障殖民地人民公正与平等毫不在意,这些政策引起不满至今仍是非洲许族裔冲突根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不在意 的法语例句

用户正在搜索


s'acharner, sachée, sachem, sachet, Sachs, sacificiel, saclay, sacoche, sacoléva, sacolève,

相似单词


毫不犹豫地, 毫不犹豫地服从, 毫不犹豫地投入<俗>, 毫不在乎, 毫不在乎的(人), 毫不在意, 毫不重视, 毫不装饰, 毫不足道, 毫不做作的文笔,
ne pas s'en soucier le moins du monde www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也大,”费克斯地说,“有时候差事好,有时候好。过你全明白,我旅行并要自己花钱!”

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生中获取利润,而有多人流血。

Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.

以色列的投票与压倒性多数的投票相反,这证明它对国际法也,是国际社会中受孤立的数国家之一。

Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.

他们对社会和经济政策之间的相互依存关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和连贯一致的公共政策

Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.

殖民政策对保障殖民地人民的公正与平等,这些政策引起的满至今仍是非洲许多族裔冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不在意 的法语例句

用户正在搜索


sacramentale, sacramentel, sacramentelle, sacramentellement, sacramento, sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!,

相似单词


毫不犹豫地, 毫不犹豫地服从, 毫不犹豫地投入<俗>, 毫不在乎, 毫不在乎的(人), 毫不在意, 毫不重视, 毫不装饰, 毫不足道, 毫不做作的文笔,
ne pas s'en soucier le moins du monde www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯毫不在意,“有候差事好,有候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情的死亡贩子和公司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多人流血。

Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.

以色列的投票与压倒性多数的投票相反,这证明它对国际法也毫不在意,是国际社会中受孤立的数国家之一。

Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.

他们对社会和经济政策之间的相关系,或对推动整体、综合,通盘兼顾和连贯一致的公共政策毫不在意

Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.

殖民政策对保障殖民地人民的公正与平等毫不在意,这些政策引起的不满至今仍是非洲许多族裔冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不在意 的法语例句

用户正在搜索


sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant, sacristain, sacristaine, sacristi, sacristi!,

相似单词


毫不犹豫地, 毫不犹豫地服从, 毫不犹豫地投入<俗>, 毫不在乎, 毫不在乎的(人), 毫不在意, 毫不重视, 毫不装饰, 毫不足道, 毫不做作的文笔,
ne pas s'en soucier le moins du monde www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”

D'un côté, il y a les funestes marchands de la mort, les entreprises qui vénèrent le profit que leur procure ce commerce douteux, sans prêter attention au sang versé.

一方面,有一些无情的死亡贩司只贪图从这一可疑生意中获取利润,而毫不在意有多人流血。

Le vote d'Israël contre cette majorité écrasante prouve également que ce pays fait fi du droit international et fait partie d'une minorité isolée au sein de la communauté internationale.

以色列的投票与压倒性多数的投票相反,这证明际法也毫不在意,是际社会中受孤立的家之一。

Elles n'ont pas accordé grande attention à l'interdépendance entre les politiques sociales et les politiques économiques, ou encore à la promotion de politiques publiques intégrées, globales, exhaustives et cohérentes.

他们社会经济政策之间的相互依存关系,或推动整体、综合,通盘兼顾连贯一致的共政策毫不在意

Les politiques coloniales, qui n'ont pas eu pour souci le respect de l'équité et de l'égalité entre les peuples soumis, ont entraîné des frustrations qui sont encore aujourd'hui à l'origine de bon nombre de conflits ethniques en Afrique.

殖民政策保障殖民地人民的正与平等毫不在意,这些政策引起的不满至今仍是非洲许多族裔冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不在意 的法语例句

用户正在搜索


sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie, sacrum, sad(d)ucéen, sad(d)ucéenne, sadique, sadiquement, sadisme, sado-maso,

相似单词


毫不犹豫地, 毫不犹豫地服从, 毫不犹豫地投入<俗>, 毫不在乎, 毫不在乎的(人), 毫不在意, 毫不重视, 毫不装饰, 毫不足道, 毫不做作的文笔,