法语助手
  • 关闭
zǎo yǐ
déjà; depuis longtemps
Je le leur ai déjà dit.
告诉他们了。


déjà; depuis longtemps他们~离婚了. Ils ont divorcé depuis longtemps.
long, -ue www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il y a longtemps qu'il a accepté tous les risques.

作好了面对一切危险的准备。

Elle a des idées très arrêtées sur la question.

她对这一问题有了定见。

L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.

如今玻璃和彩绘玻璃艺术兴盛全球。

Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.

〈转义〉这一个受人敬重的组织。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

们的命运悬挂在智慧的古典神话之中。

Je le connais de longue main.

认识他了。

Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.

的灵带着你给的幸福飞远了。

Si vous eussiez travailléplus, vous eussiez réussi.

如果您过去工作得更努力些,您成功了。

Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.

不懂孤独的人,因为他习惯了寂寞!

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

好的位置被占据,剩下的都残疾的。

J’ai compris alors que mon chemin allait être tracé par d’autres.

明白的人生之路被别人规划好了。

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

当太阳熄灭之时,这无法避免之事,人类消失了。

Le phénomène est donc bien entamé.

因此这种现象开始了。

Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.

明白过来花招时,这位魔术师带着战利品溜走了。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,们,忘记!

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方知道其各自义务。

Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.

必要的准备步骤开始。

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

这一失败预料之中的,因为你就没怎么下工夫。

Certaines régions ont déjà mis en place ces réformes.

一些大区实施了这些改革。

En fait, il se peut qu'une telle situation ait déjà commencé à se produire.

的确,这一进程也许启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 早已 的法语例句

用户正在搜索


brossage, Brossard, brosse, brosse à dents, brossée, brosser, brosserie, brosseriepour, brossier, brossite,

相似单词


早些时候, 早泄, 早泄患者, 早醒性失眠, 早芽, 早已, 早已到期, 早疫病, 早育, 早在,
zǎo yǐ
déjà; depuis longtemps
Je le leur ai déjà dit.
告诉他们


déjà; depuis longtemps他们~离婚. Ils ont divorcé depuis longtemps.
long, -ue www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il y a longtemps qu'il a accepté tous les risques.

作好面对一切危险准备。

Elle a des idées très arrêtées sur la question.

她对这一问题定见。

L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.

如今玻璃和彩绘玻璃艺术兴盛全球。

Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.

〈转义〉这是一个受人敬重组织。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

命运悬挂在智慧古典神话之中。

Je le connais de longue main.

认识他

Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.

带着你给幸福飞远

Si vous eussiez travailléplus, vous eussiez réussi.

如果您过去工作得更努力些,您成功

Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.

不懂孤独人,是因为他习惯寂寞!

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

位置被占据,剩下都是残疾

J’ai compris alors que mon chemin allait être tracé par d’autres.

是明白人生之路被别人规划好

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

当太阳熄灭之时,这是无法避免之事,人类消失

Le phénomène est donc bien entamé.

因此这种现象开始

Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.

明白过来花招时,这位魔术师带着战利品溜走

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑年纪,如此惬意,们,忘记!

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方知道其各自义务。

Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.

必要准备步骤开始。

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

这一失败是预料之中,因为你就没怎么下工夫。

Certaines régions ont déjà mis en place ces réformes.

一些大区实施这些改革。

En fait, il se peut qu'une telle situation ait déjà commencé à se produire.

确,这一进程也许启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 早已 的法语例句

用户正在搜索


brouette, brouettée, brouetter, brouhaha, brouillage, brouillamini, brouillard, brouillasse, brouillasser, brouille,

相似单词


早些时候, 早泄, 早泄患者, 早醒性失眠, 早芽, 早已, 早已到期, 早疫病, 早育, 早在,
zǎo yǐ
déjà; depuis longtemps
Je le leur ai déjà dit.
我早已告诉他们


déjà; depuis longtemps他们~离婚. Ils ont divorcé depuis longtemps.
long, -ue www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il y a longtemps qu'il a accepté tous les risques.

早已作好面对一切危险准备。

Elle a des idées très arrêtées sur la question.

她对这一问题早已定见。

L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.

如今玻璃和彩绘玻璃艺术早已兴盛于全球。

Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.

〈转义〉这早已是一个受人敬重

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们命运早已悬挂在智慧古典神话之中。

Je le connais de longue main.

早已认识他

Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.

早已带着你给我幸福飞远

Si vous eussiez travailléplus, vous eussiez réussi.

如果您过去工作得更努力些,您早已

Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.

懂孤独人,是因为他早已习惯寂寞!

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

位置早已被占据,剩下都是残疾

J’ai compris alors que mon chemin allait être tracé par d’autres.

我于是明白我人生之路早已被别人规划好

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

当太阳熄灭之时,这是无法避免之事,人类早已消失

Le phénomène est donc bien entamé.

因此这种现象早已开始

Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.

明白过来花招时,这位魔术师早已带着战利品溜走

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务。

Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.

必要准备步骤早已开始。

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

这一失败早已是预料之中,因为你就没怎么下工夫。

Certaines régions ont déjà mis en place ces réformes.

一些大区早已实施这些改革。

En fait, il se peut qu'une telle situation ait déjà commencé à se produire.

确,这一进程也许早已启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早已 的法语例句

用户正在搜索


broussaille, broussailles, broussailleux, broussard, brousse, broussin, Broussonet, broussonétie, brout, broutage,

相似单词


早些时候, 早泄, 早泄患者, 早醒性失眠, 早芽, 早已, 早已到期, 早疫病, 早育, 早在,
zǎo yǐ
déjà; depuis longtemps
Je le leur ai déjà dit.
我早已


déjà; depuis longtemps们~离婚. Ils ont divorcé depuis longtemps.
long, -ue www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il y a longtemps qu'il a accepté tous les risques.

早已作好面对一切危险的准备。

Elle a des idées très arrêtées sur la question.

她对这一问题早已定见。

L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.

如今玻璃和彩绘玻璃艺术早已兴盛于全球。

Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.

〈转义〉这早已是一个受人敬重的组织。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂在智慧的古典神话之中。

Je le connais de longue main.

早已认识

Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.

我的灵早已带着你给我的幸福飞远

Si vous eussiez travailléplus, vous eussiez réussi.

如果您过去工作得更努力些,您早已成功

Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.

不懂孤独的人,是早已习惯寂寞!

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

好的位置早已被占据,剩下的都是残疾的。

J’ai compris alors que mon chemin allait être tracé par d’autres.

我于是明白我的人生之路早已被别人规划好

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

当太阳熄灭之时,这是无法避免之事,人类早已消失

Le phénomène est donc bien entamé.

这种现象早已开始

Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.

明白过来花招时,这位魔术师早已带着战利品溜走

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如惬意,我们,早已忘记!

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务。

Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.

必要的准备步骤早已开始。

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

这一失败早已是预料之中的,为你就没怎么下工夫。

Certaines régions ont déjà mis en place ces réformes.

一些大区早已实施这些改革。

En fait, il se peut qu'une telle situation ait déjà commencé à se produire.

的确,这一进程也许早已启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早已 的法语例句

用户正在搜索


browser, broyage, broyat, broyé, broyer, broyeur, broyeuse, broyon, brrr, bru,

相似单词


早些时候, 早泄, 早泄患者, 早醒性失眠, 早芽, 早已, 早已到期, 早疫病, 早育, 早在,
zǎo yǐ
déjà; depuis longtemps
Je le leur ai déjà dit.
告诉他了。


déjà; depuis longtemps他~离婚了. Ils ont divorcé depuis longtemps.
long, -ue www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il y a longtemps qu'il a accepté tous les risques.

作好了面对一切危险的准备。

Elle a des idées très arrêtées sur la question.

她对这一问题有了定见。

L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.

如今玻璃和彩绘玻璃艺术兴盛于全球。

Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.

〈转义〉这是一个受人敬重的组

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

的命运悬挂在智慧的古典神话之中。

Je le connais de longue main.

认识他了。

Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.

的灵带着你给的幸福飞远了。

Si vous eussiez travailléplus, vous eussiez réussi.

如果您过去工作得更努力些,您了。

Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.

不懂孤独的人,是因为他习惯了寂寞!

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

好的位置被占据,剩下的都是残疾的。

J’ai compris alors que mon chemin allait être tracé par d’autres.

于是明白的人生之路被别人规划好了。

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

当太阳熄灭之时,这是无法避免之事,人类消失了。

Le phénomène est donc bien entamé.

因此这种现象开始了。

Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.

明白过来花招时,这位魔术师带着战利品溜走了。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

,无忧无虑的年纪,如此惬意,忘记!

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方知道其各自义务。

Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.

必要的准备步骤开始。

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

这一失败是预料之中的,因为你就没怎么下工夫。

Certaines régions ont déjà mis en place ces réformes.

一些大区实施了这些改革。

En fait, il se peut qu'une telle situation ait déjà commencé à se produire.

的确,这一进程也许启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 早已 的法语例句

用户正在搜索


brucite, brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine,

相似单词


早些时候, 早泄, 早泄患者, 早醒性失眠, 早芽, 早已, 早已到期, 早疫病, 早育, 早在,
zǎo yǐ
déjà; depuis longtemps
Je le leur ai déjà dit.
我早已告诉他们


déjà; depuis longtemps他们~离婚. Ils ont divorcé depuis longtemps.
long, -ue www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il y a longtemps qu'il a accepté tous les risques.

早已作好面对一切危险的准备。

Elle a des idées très arrêtées sur la question.

她对这一问题早已定见。

L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.

如今玻璃和彩绘玻璃艺术早已兴盛于全球。

Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.

〈转义〉这早已是一个受人敬重的组织。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂在智慧的古典神话之中。

Je le connais de longue main.

早已认识他

Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.

我的灵早已带着你给我的幸福飞远

Si vous eussiez travailléplus, vous eussiez réussi.

如果您过去工作得更努力些,您早已成功

Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.

不懂孤独的人,是因为他早已习惯寂寞!

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

好的位置早已被占据,剩下的都是残疾的。

J’ai compris alors que mon chemin allait être tracé par d’autres.

我于是明白我的人生之路早已被别人规划好

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

当太阳熄灭之时,这是无法避免之事,人类早已消失

Le phénomène est donc bien entamé.

因此这种现象早已

Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.

明白过来花招时,这位魔术师早已带着战利品溜走

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务。

Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.

必要的准备步骤早已

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

这一失败早已是预料之中的,因为你就没怎么下工夫。

Certaines régions ont déjà mis en place ces réformes.

一些大区早已实施这些改革。

En fait, il se peut qu'une telle situation ait déjà commencé à se produire.

的确,这一进程也许早已启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早已 的法语例句

用户正在搜索


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,

相似单词


早些时候, 早泄, 早泄患者, 早醒性失眠, 早芽, 早已, 早已到期, 早疫病, 早育, 早在,
zǎo yǐ
déjà; depuis longtemps
Je le leur ai déjà dit.
我早已告诉他们


déjà; depuis longtemps他们~离婚. Ils ont divorcé depuis longtemps.
long, -ue www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il y a longtemps qu'il a accepté tous les risques.

早已作好面对一切危险的准备。

Elle a des idées très arrêtées sur la question.

她对这一问题早已定见。

L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.

如今玻璃和彩绘玻璃艺术早已兴盛于全球。

Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.

〈转义〉这早已是一个受人敬重的组织。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂在智慧的古典神话中。

Je le connais de longue main.

早已认识他

Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.

我的灵早已带着你给我的幸福飞远

Si vous eussiez travailléplus, vous eussiez réussi.

如果您过去工作得更努力些,您早已成功

Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.

不懂孤独的人,是因为他早已习惯寂寞!

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

好的位置早已被占据,剩下的都是残疾的。

J’ai compris alors que mon chemin allait être tracé par d’autres.

我于是明白我的人生早已被别人规划好

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

当太阳熄灭时,这是无法事,人类早已消失

Le phénomène est donc bien entamé.

因此这种现象早已开始

Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.

明白过来花招时,这位魔术师早已带着战利品溜走

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务。

Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.

必要的准备步骤早已开始。

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

这一失败早已是预料中的,因为你就没怎么下工夫。

Certaines régions ont déjà mis en place ces réformes.

一些大区早已实施这些改革。

En fait, il se peut qu'une telle situation ait déjà commencé à se produire.

的确,这一进程也许早已启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早已 的法语例句

用户正在搜索


brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume,

相似单词


早些时候, 早泄, 早泄患者, 早醒性失眠, 早芽, 早已, 早已到期, 早疫病, 早育, 早在,
zǎo yǐ
déjà; depuis longtemps
Je le leur ai déjà dit.
我早已告诉他们


déjà; depuis longtemps他们~. Ils ont divorcé depuis longtemps.
long, -ue www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il y a longtemps qu'il a accepté tous les risques.

早已作好面对一切危险的准备。

Elle a des idées très arrêtées sur la question.

她对这一问题早已定见。

L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.

如今玻璃和彩绘玻璃艺术早已兴盛于全球。

Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.

〈转义〉这早已是一个受敬重的组织。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂在智慧的古典神话中。

Je le connais de longue main.

早已认识他

Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.

我的灵早已带着你给我的幸福飞远

Si vous eussiez travailléplus, vous eussiez réussi.

如果您过去工作得更努力些,您早已成功

Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.

不懂孤独的,是因为他早已习惯寂寞!

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

好的位置早已被占据,剩下的都是残疾的。

J’ai compris alors que mon chemin allait être tracé par d’autres.

我于是明白我的早已被别规划好

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

当太阳熄灭时,这是无法避免早已消失

Le phénomène est donc bien entamé.

因此这种现象早已开始

Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.

明白过来花招时,这位魔术师早已带着战利品溜走

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务。

Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.

必要的准备步骤早已开始。

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

这一失败早已是预料中的,因为你就没怎么下工夫。

Certaines régions ont déjà mis en place ces réformes.

一些大区早已实施这些改革。

En fait, il se peut qu'une telle situation ait déjà commencé à se produire.

的确,这一进程也许早已启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早已 的法语例句

用户正在搜索


brunei, Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni,

相似单词


早些时候, 早泄, 早泄患者, 早醒性失眠, 早芽, 早已, 早已到期, 早疫病, 早育, 早在,
zǎo yǐ
déjà; depuis longtemps
Je le leur ai déjà dit.
我早已告诉他们


déjà; depuis longtemps他们~离婚. Ils ont divorcé depuis longtemps.
long, -ue www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il y a longtemps qu'il a accepté tous les risques.

早已作好面对一切危险准备。

Elle a des idées très arrêtées sur la question.

她对这一问题早已定见。

L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.

如今玻璃和彩绘玻璃艺术早已兴盛于全球。

Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.

〈转义〉这早已是一个受人敬重

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们命运早已悬挂在智慧古典神话之中。

Je le connais de longue main.

早已认识他

Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.

早已带着你给我幸福飞远

Si vous eussiez travailléplus, vous eussiez réussi.

如果您过去工作得更努力些,您早已

Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.

懂孤独人,是因为他早已习惯寂寞!

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

位置早已被占据,剩下都是残疾

J’ai compris alors que mon chemin allait être tracé par d’autres.

我于是明白我人生之路早已被别人规划好

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

当太阳熄灭之时,这是无法避免之事,人类早已消失

Le phénomène est donc bien entamé.

因此这种现象早已开始

Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.

明白过来花招时,这位魔术师早已带着战利品溜走

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务。

Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.

必要准备步骤早已开始。

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

这一失败早已是预料之中,因为你就没怎么下工夫。

Certaines régions ont déjà mis en place ces réformes.

一些大区早已实施这些改革。

En fait, il se peut qu'une telle situation ait déjà commencé à se produire.

确,这一进程也许早已启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早已 的法语例句

用户正在搜索


brunoise, Brunot, brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie,

相似单词


早些时候, 早泄, 早泄患者, 早醒性失眠, 早芽, 早已, 早已到期, 早疫病, 早育, 早在,
zǎo yǐ
déjà; depuis longtemps
Je le leur ai déjà dit.
我早已告诉他们了。


déjà; depuis longtemps他们~离婚了. Ils ont divorcé depuis longtemps.
long, -ue www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il y a longtemps qu'il a accepté tous les risques.

早已作好了面对一切危险准备。

Elle a des idées très arrêtées sur la question.

她对这一问题早已有了定见。

L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.

如今玻璃和彩绘玻璃艺术早已兴盛于全球。

Cette institution a maintenant ses quartiers de noblesse.

〈转义〉这早已是一个受人敬重组织。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们命运早已悬挂在古典神话之中。

Je le connais de longue main.

早已认识他了。

Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.

早已带着你给我幸福飞远了。

Si vous eussiez travailléplus, vous eussiez réussi.

如果您作得更努力些,您早已成功了。

Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.

不懂孤独人,是因为他早已习惯了寂寞!

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

位置早已被占据,剩下都是残疾

J’ai compris alors que mon chemin allait être tracé par d’autres.

我于是明白我人生之路早已被别人规划好了。

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

当太阳熄灭之时,这是无法避免之事,人类早已消失了。

Le phénomène est donc bien entamé.

因此这种现象早已开始了。

Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.

明白来花招时,这位魔术师早已带着战利品溜走了。

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.

双方早已知道其各自义务。

Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.

必要准备步骤早已开始。

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

这一失败早已是预料之中,因为你就没怎么下夫。

Certaines régions ont déjà mis en place ces réformes.

一些大区早已实施了这些改革。

En fait, il se peut qu'une telle situation ait déjà commencé à se produire.

确,这一进程也许早已启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早已 的法语例句

用户正在搜索


Brutus, bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère,

相似单词


早些时候, 早泄, 早泄患者, 早醒性失眠, 早芽, 早已, 早已到期, 早疫病, 早育, 早在,